VSO - OG - traduction des paroles en russe
VSO OG

VSO - OG


Paroles et traduction VSO - OG




OG
OG
OG (originale gourmandise)
OG (оригинальное лакомство)
VSO
VSO
OG
OG
OG OG OG
OG OG OG
OG OG OG OG OG
OG OG OG OG OG
: Pex
: Пекс
OG flow cush formule parfaite
OG flow, четкая формула
J'met du pilipili fort dans mon café
Я кладу острый перец чили в свой кофе,
J'chuis former parfois les flics du microphone,
Иногда я учу копов у микрофона,
Chuis qu'un félé filiforme
Я всего лишь нитевидный кот
Mon ombre frôle les feux d'effaré fonceuse
Моя тень пугает бегущих прочь трусов,
Sa pisse sur la voix ferré
Она писает на железную дорогу.
Chuis plus rap parce que paresseux
Я больше читаю рэп, потому что ленив.
Cette fille a plus de followeur mais paraît seul
У этой девушки больше подписчиков, но она кажется одинокой.
J'arrive sur scène Z pub banzaï
Я выхожу на сцену Z pub банзай
J'fou l'feux baig ben zen sous les cordes vocales puis standbai pex
Я поджигаю, спокойно пою, а затем ухожу, Пекс.
Qu'elle est bonne la récolte y'a pas un radis
Какой хороший урожай, ни одной редиски.
Si on traine en bas du bloc note c'est qu'on a plus rien à dire
Если мы зависаем внизу блока, значит, нам больше нечего сказать.
Chuis le bistiboy feat mariline mans'
Я Бистибой с Мэрилин Мэнсон,
Mais bon c'est l'édifice d'george wachinton
Но это здание Джорджа Вашингтона.
J'cuisine des tonne de dop dans l'étang
Я варю тонны дури в пруду,
Hello my name is docteur prig grande
Привет, меня зовут доктор Приг Гранде.
[Pré-refrain]: Pex
[Припев]: Пекс
Quand tu passe tu peux effacer tout tes textes
Когда ты проходишь мимо, можешь стереть все свои тексты.
J'ai cultivé mon rap ouais j'ai compter tout mes pieds
Я взрастил свой рэп, да, я считал все свои шаги.
Chuis la cigale qu'a hiberner tout l'hiver
Я цикада, которая проспала всю зиму.
Enfoiré qui nous prendra pour finir aa la gulliver en
Ублюдок, который примет нас за Гулливера.
Si tu veux d'la OG faut qu'tu passe la commande
Если ты хочешь OG, сделай заказ.
Ta soeur, ta mère, ta fille trouve déjà la tracte croquante
Твоя сестра, твоя мать, твоя дочь уже находят травку хрустящей.
Tu sens monté le produit
Ты чувствуешь, как поднимается кайф,
Tu voudrais qu'sa r'comence
Ты хочешь, чтобы это повторилось.
V.S.O croque le cas allumé comme des indiens en manque
VSO разрывает кейс, как индейцы в ломке.
OG faut qu'tu passe ta commande OG
OG, сделай заказ OG,
OG faut qu'tu passe ta commande OG
OG, сделай заказ OG.
: Vinsi
: Винси
Paquet de malbac
Пачка Мальборо,
Clyd dans le bag pack
Клайд в рюкзаке,
Feuille dans la veste nike
Трава в куртке Найк,
Poli d'amant
Воспитанный любовник,
La coupe mélo d'avant
Мелодия прошлого,
Bing fling a la colle tenaille
Бинг-флинг, как клещи,
Mille ans d'avance mais la ville en avant
На тысячу лет вперед, но город впереди,
Ta mis ta shite en attente
Ты поставил свое дерьмо на паузу,
Ta crus géré la tendance
Ты думал, что управляешь трендом,
Mise à l'amande
Штраф,
VSO gym
VSO спортзал,
Met le ying dans le yong
Вложи инь в ян,
Ne demande pas à ton dileur de passe
Не проси своего дилера передать,
Produit seul le dit dans le fax fax
Продукт сам скажет в факсе,
Deux potes à coran de fuck fuck fuck
Два друга с Кораном, трах-трах-трах,
Mec à l'ancienne comme le dab dab dab
Старик, как дэб-дэб-дэб,
Pas d'humanité comme un agent dans l'imobililier
Нет человечности, как у агента по недвижимости,
Rentre à la baraque à 7h du mat j'en est rien à lélé
Возвращаюсь домой в 7 утра, мне все равно.
Si tu veux d'la OG faut qu'tu passe la commande
Если ты хочешь OG, сделай заказ.
Ta soeur, ta mère, ta fille trouve déjà la tracte croquante
Твоя сестра, твоя мать, твоя дочь уже находят травку хрустящей.
Tu sens monté le produit
Ты чувствуешь, как поднимается кайф,
Tu voudrais qu'sa r'comence
Ты хочешь, чтобы это повторилось.
V.S.O croque le cas allumé comme des indiens en manque
VSO разрывает кейс, как индейцы в ломке.
OG faut qu'tu passe ta commande OG
OG, сделай заказ OG,
OG faut qu'tu passe ta commande OG
OG, сделай заказ OG.
: Alien
: Пришелец
Hum j'les voit crevé geule ouverte
Хм, я вижу, как они сдохли с открытыми ртами,
Comme dino dans un musée
Как динозавры в музее.
J'prend ma prêche
Я читаю свою проповедь,
Comme chinois dans un musée
Как китаец в музее.
V'la la perf appel moi si tu veux t'alcooliser au Colisée hum
Вот представление, позвони мне, если хочешь напиться в Колизее, хм.
J'fait des fantômes Ghost buster frappe
Я делаю призраков, Охотники за привидениями, удар!
Relou comme éléphanto
Тяжелый, как слон,
Chuis dans mon cluster
Я в своем кластере,
Entrepreneur southcoaster swang
Предприниматель с южного побережья, свунг,
Swing de golfeur
Свинг игрока в гольф,
Ta putain de bande a un QI de lofter
У твоей гребаной банды IQ лофтера,
J'sors de ma torpeur en putain de manque
Я выхожу из оцепенения в чертовой ломке,
Ou gros doigts d'honneur
Или большой палец вверх.
[Pré-refrain]: Pex
[Припев]: Пекс
Quand tu passe tu peux effacer tout tes textes
Когда ты проходишь мимо, можешь стереть все свои тексты.
J'ai cultivé mon rap ouais j'ai compter tout mes pieds
Я взрастил свой рэп, да, я считал все свои шаги.
Chuis la cigale qu'a hiberner tout l'hiver
Я цикада, которая проспала всю зиму.
Enfoiré qui nous prendra pour finir aa la gullier en
Ублюдок, который примет нас за Гулливера.
Si tu veux d'la OG faut qu'tu passe la commande
Если ты хочешь OG, сделай заказ.
Ta soeur, ta mère, ta fille trouve déjà la tracte croquante
Твоя сестра, твоя мать, твоя дочь уже находят травку хрустящей.
Tu sens monté le produit
Ты чувствуешь, как поднимается кайф,
Tu voudrais qu'sa r'comence
Ты хочешь, чтобы это повторилось.
V.S.O croque le cas allumé comme des indiens en manque
VSO разрывает кейс, как индейцы в ломке.
OG faut qu'tu passe ta commande OG
OG, сделай заказ OG,
OG faut qu'tu passe ta commande OG
OG, сделай заказ OG.
Si tu veux de la OG faut qu'tu passe la commande
Если ты хочешь OG, сделай заказ.
Ta soeur, ta mère, ta fille trouve déjà la tracte croquante
Твоя сестра, твоя мать, твоя дочь уже находят травку хрустящей.
Nanananananana commande
На-на-на-на-на-на заказ.
Euh Nevernanana euh
Э-э, невернанана, э-э.
Nananana hey VSO
На-на-на, эй, VSO.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.