VSO - Rien à lélé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VSO - Rien à lélé




Un coup d'cœur dans la nuit
Один удар сердца в ночи
J'ressens la peur dans la ville
Я чувствую страх в городе
J'traine avec des beurres ça f'ra pas d'moi une huile
Я работаю с маслом, это для меня не масло
J'suis fondu au soleil, hun
Я растаял на солнце, Хун
On croit plus aux sornettes
Мы больше не верим глупостям
Tout l'monde nous juge
Все нас судят
Mon cœur est un sorbet de glace
Мое сердце-это ледяной шербет
Une fois la liqueur absorbée je trace
Как только ликер впитается, я отслеживаю
Parmi les ronces et les roses, non
Среди ежевики и роз, нет
Ils m'ont fait trouver ma place
Они заставили меня найти свое место
J'crache dans la soupe, dans la harira
Я плюю в суп, в Хариру
J'me sens à l'étroit comme un clandestin dans la soute
Я чувствую себя стесненным, как нелегал в грузовом отсеке
Tchao tchao mon amour, dalila
Чао-чао, любовь моя, Далила
J'mets du poison dans ta coupe à ton mariage
Я подливаю яд в твою чашу на твоей свадьбе
Et j'en ai vraiment rien à foutre d'cracher sur Nabilla
И мне действительно наплевать на то, что я плюю на Набиллу
J'me suis paumé sur la route
Я заблудился на дороге
Plutôt marcher qu'rouler en Dacia
Скорее гулять, чем ездить по Дачии
Ils disent Aah mais quelle audace il a!
Они говорят Ааа, но какая у него смелость!
Quand ta meilleure rime c'est le cadet d'mes syllabes
Когда твоя лучшая рифма-это младший из моих слогов
Si tu rentres dans le cercle mets ta tenue de combat
Если ты вернешься в круг, надень свой боевой наряд
On est tous dans l'arène délimitée au compas
Мы все на арене, очерченной по компасу
On va te laisser dans la merde, non y'a plus de bons gars
Мы оставим тебя в дерьме, нет больше хороших парней
On a la haine dans les yeux
У нас в глазах ненависть
Sous la grêle que les cieux déchaînent
Под градом, который обрушивают небеса
Et je veux scier mes chaines
И я хочу распилить свои цепи
Mais la gravité m'écrase
Но гравитация давит на меня
J'rentre à la baraque, 7 du mat'
Я возвращаюсь в барак в 7 утра.
Genre rien à lélé, rien à lélé
Вроде ничего Леле, ничего Леле
J'essaie d'ouvrir mon cœur
Я пытаюсь открыть свое сердце
Comme on ouvre un livre d'une seule main
Как будто мы открываем книгу одной рукой
La nuit je me soûle toujours comme d'hab, c'est une sale manie
Ночью я всегда напиваюсь как обычно, это грязная мания
Seulement vivre les épreuves de la ville
Только пережить испытания города
Me donne la tête qui tourne, tourne comme le diable de Tasmanie
Заставляет мою голову кружиться, кружиться, как тасманский дьявол.
J'fais des tas d'malaises
Я испытываю массу неудобств
J'ai du goût mais j'n'habite pas de Paris non
У меня есть вкус, но я живу не в Париже, верно
J'm'efforce de gagner ma place, montrer patte blanche
Я стараюсь завоевать свое место, показать белую лапу
N'est pas ma tasse de thé car les
Это не моя чашка чая, потому что
Idées que j'rap dépassent leurs têtes
Идеи, которые я озвучиваю, проносятся в их головах
Y'a plus beaucoup d'estime en notre destinée
В нашей судьбе больше нет уважения
Oui la prise de risques est signe de litiges avec soi-même
Да, принятие риска является признаком споров с самим собой
Eux, je les voyais elles, je les console
Я их видел, я их утешал
Triste j'écris mes déboires sur les consonnes
Грустно, что я пишу свои неудачи на согласных
Cher journal j'me jette vers celle qui kiffe mes vers simples
Дорогой дневник, я бросаюсь к той, кому нравятся мои простые стихи
Si tu rentres dans le cercle mets ta tenue de combat
Если ты вернешься в круг, надень свой боевой наряд
On est tous dans l'arène délimitée au compas
Мы все на арене, очерченной по компасу
On va te laisser dans la merde, non y'a plus de bons gars
Мы оставим тебя в дерьме, нет больше хороших парней
On a la haine dans les yeux
У нас в глазах ненависть
Sous la grêle que les cieux déchaînent
Под градом, который обрушивают небеса
Et je veux scier mes chaines
И я хочу распилить свои цепи
Mais la gravité m'écrase
Но гравитация давит на меня
J'rentre à la baraque, 7 du mat'
Я возвращаюсь в барак в 7 утра.
Genre rien à lélé, rien à lélé
Вроде ничего Леле, ничего Леле
Y'a que sur Terre que l'on vise la lune
Только на Земле мы нацелены на Луну
J'm'en tape de tes lacunes
Мне плевать на твои недостатки
On est des joyaux quand on rap c'est joyeux mais c'est dark
Мы-жемчужины, когда мы читаем рэп, это радостно, но сейчас темно
J'suis Clark, cape rouge dans le placard
Я Кларк, красный плащ в шкафу
On est sur liste d'attente mais y'a des têtes qui brûlent
Мы в списке ожидания, но есть несколько горящих голов
Comme dans une prise de la douane
Как в таможенном досмотре
C'est qu'j'y mets la gnaque
Вот где я кладу туда мошку
On est 1000 sur la table, il en restera trois
У нас на столе 1000, останется три
Coup d'poker pour le crew qui vient de loin
Удар в покер для команды, которая приехала издалека
Nouvelle race de Sayen
Новая порода Сайенов
pour l'aliénation
Там для отчуждения
Conçus solides pour une liquidation
Прочные конструкции для ликвидации
Votre futur c'est nous c'est l'essentiel
Ваше будущее - это мы, это главное
Et c'est l'essence de mon crew
И в этом суть моей команды
Il faut pas qu'tu en doutes
Ты не должен в этом сомневаться
On est sincère
Мы искренни
Sur scène on se livre, on est cinglé
На сцене мы балуемся, мы чокнутые
Si tu rentres dans le cercle mets ta tenue de combat
Если ты вернешься в круг, надень свой боевой наряд
On est tous dans l'arène délimitée au compas
Мы все на арене, очерченной по компасу
On va te laisser dans la merde, non y'a plus de bons gars
Мы оставим тебя в дерьме, нет больше хороших парней
On a la haine dans les yeux
У нас в глазах ненависть
Sous la grêle que les cieux déchaînent
Под градом, который обрушивают небеса
Et je veux scier mes chaines
И я хочу распилить свои цепи
Mais la gravité m'écrase
Но гравитация давит на меня
J'rentre à la baraque, 7 du mat'
Я возвращаюсь в барак в 7 утра.
Genre rien à lélé, rien à lélé
Вроде ничего Леле, ничего Леле





Writer(s): Vso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.