VTORNIK - E-E - traduction des paroles en allemand

E-E - VTORNIKtraduction en allemand




E-E
E-E
Йоу
Yo
Когда я увидел эту суку, я сразу понял, что она скоро станет моей!
Als ich diese Schlampe sah, wusste ich sofort, dass sie bald meine sein wird!
Храни мою мужскую силу, о мой Боже мой Бог)
Bewahre meine Manneskraft, oh mein Gott (Oh mein Gott)
Да я красив, и знаю ты красива тоже (Пиздец какая)
Ja, ich bin schön, und ich weiß, du bist auch wunderschön (Verdammt, was für eine)
Со мной тягаться будет невозможно
Mit mir zu konkurrieren wird unmöglich sein
Она всегда, клац
Sie ist immer, klick-klack
Е-Е, baby на мне
E-E, Baby an mir
Делаю то, что ты не сумел
Ich mache das, was du nicht geschafft hast
Нахуй типов, ты донор пролем
Scheiß auf Typen, du bist ein Problemspender
Попал на чек и завалил gang
Hast einen Scheck bekommen und die Gang reingelegt
Е-Е, один момент
E-E, ein Moment
Сука такая ей нету замен
So eine Schlampe, es gibt keinen Ersatz für sie
И да сука занята, мной уже занята
Und ja, die Schlampe ist besetzt, schon von mir besetzt
Ты опоздал, мэни, ты не успел
Du bist zu spät, Mann, du hast es verpasst
Я не меняю себя на шалав, я берегу малышку
Ich tausche mich nicht gegen Schlampen, ich beschütze meine Kleine
Я не трачу себя на хуйню, моё дело превыше
Ich verschwende mich nicht an Scheiße, meine Sache ist wichtiger
Детка прошу не мешай, я пишу сейчас EP-шку
Baby, bitte stör mich nicht, ich schreibe gerade eine EP
Я рискнул пять лет назад, и прыгнул на музло с IT-шки
Ich habe vor fünf Jahren riskiert und bin von IT auf Musik umgestiegen
Кладу стэк на стэк, я это должен, я мужчина
Ich lege Stapel auf Stapel, ich muss das, ich bin ein Mann
Кто если не я, когда во мне столько бензина
Wer, wenn nicht ich, wenn so viel Benzin in mir ist
Полный зал гостей, будто из фильма Тарантино
Voller Saal mit Gästen, wie aus einem Tarantino-Film
Я дарил ей Tom Ford вместо запаха Moschino
Ich habe ihr Tom Ford geschenkt, statt des Geruchs von Moschino
Я хочу свой дом, и даже два, но не аренду
Ich will mein eigenes Haus, und sogar zwei, aber keine Miete
Всё такой же, как и раньше, нет я не фанат event-ов
Immer noch derselbe wie früher, nein, ich bin kein Fan von Events
Равнодушен к дому и мне плевать какие бренды
Gleichgültig gegenüber dem Haus und mir egal, welche Marken
Я сейчас снова один, может лучше моменты
Ich bin jetzt wieder allein, vielleicht sind das die besseren Momente
Каждый день, как колесо, зови меня большая сумма
Jeder Tag ist wie ein Rad, nenn mich große Summe
Стало скучно тебя трахать, когда понял, что ты дура
Es wurde langweilig, dich zu ficken, als ich merkte, dass du dumm bist
Нашу любовь сохраняла, только лишь твоя фигура
Unsere Liebe wurde nur durch deine Figur bewahrt
Придет скоро этот день, когда я вынесу пол ЦУМа
Bald kommt der Tag, an dem ich den halben ZUM leer räume
Е-Е, baby на мне
E-E, Baby an mir
Делаю то, что ты не сумел
Ich mache das, was du nicht geschafft hast
Нахуй типов, ты донор пролем
Scheiß auf Typen, du bist ein Problemspender
Попал на чек и завалил gang
Hast einen Scheck bekommen und die Gang reingelegt
Е-Е, один момент
E-E, ein Moment
Сука такая ей нету замен
So eine Schlampe, es gibt keinen Ersatz für sie
И да сука занята, мной уже занята
Und ja, die Schlampe ist besetzt, schon von mir besetzt
Ты опоздал, мэни, ты не успел
Du bist zu spät, Mann, du hast es verpasst





Writer(s): петров александр владимирович, никитин максим вадимович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.