VV - La distanza_07 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VV - La distanza_07




Ho comprato un giradischi che non gira
Я купил проигрыватель, который не вращается
Ho sentito una canzone che non tira
Я слышал песню, которая не тянет
Non funziona niente da quando sei tornato a Roma
Ничего не работает с тех пор, как вы вернулись в Рим
Non mi basta più nemmeno il lago con la luna
Мне не хватает даже озера с Луной
Ma ho chiamato un cane come te
Но я назвал собаку, как вы
Almeno se, almeno se, se lo chiamo dico il tuo nome
По крайней мере, если, по крайней мере, если, если я назову его, я скажу ваше имя
Corro con la felpa marrone
Я бегу в коричневом свитшоте
Quella che piaceva a te
Та, которая тебе нравилась
Ma siamo ormai lontani
Но мы уже далеко
E quei lampioni accesi si riflettono sui vetri
И эти горящие уличные фонари отражаются на стеклах
Ed io ci vedo te
И я вижу тебя
Tutte le mattine guardo le vetrine
Каждое утро я смотрю на витрины
Nonostante la distanza penso ancora a te
Несмотря на расстояние, я все еще думаю о тебе
Ed il vicino mi detesta, grida: "Allora basta!"
А сосед меня ненавидит, кричит: "тогда хватит!"
Ma è un'ora che va una canzone
Но это час, который идет песня
La nostra, la stessa
Наша, та же
Che mi gira in testa,
Что кружится у меня в голове, да
Io l'ho rimessa ed erano le tre
Я вернул ее, и было три часа.
Ma fino a che, fino a che
Но пока, да пока
Non mi stanco ed esco di casa
Я не устаю и выхожу из дома
Vado a fare la spesa, io penso ancora a te
Я иду за покупками, я все еще думаю о тебе
Ma siamo ormai lontani
Но мы уже далеко
E quei lampioni accesi si riflettono sui vetri
И эти горящие уличные фонари отражаются на стеклах
Ed io ci vedo te
И я вижу тебя
Tutte le mattine guardo le vetrine
Каждое утро я смотрю на витрины
Nonostante la distanza, io penso ancora a te
Несмотря на расстояние, я все еще думаю о тебе
È un'ora che quello di fianco mi guarda
Вот уже час, как тот, что рядом, смотрит на меня.
Io prendo un'altra birra
Я возьму еще пива.
E non m'importa io lo dico a te
И мне все равно.
Soltanto a te
Только тебе
Nonostante la distanza io, io penso a te
Несмотря на расстояние я, я думаю о тебе
Ma siamo ormai lontani
Но мы уже далеко
E quei lampioni accesi si riflettono sui vetri
И эти горящие уличные фонари отражаются на стеклах
Ed io ci vedo te
И я вижу тебя
Tutte le mattine guardo le vetrine
Каждое утро я смотрю на витрины
Nonostante la distanza, io penso ancora a te
Несмотря на расстояние, я все еще думаю о тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.