Paroles et traduction en russe VZN. - M6 (feat. Sam Sky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M6 (feat. Sam Sky)
M6 (совместно с Sam Sky)
Hoppin
out
my
m6
Выскакиваю
из
моей
M6
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
I
got
hunnies
in
my
hand
У
меня
красотки
в
моих
руках
Diamonds
in
the
back
Бриллианты
сзади
Flexin,
take
a
look
at
all
my
racks
Выпендриваюсь,
взгляни
на
все
мои
пачки
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол
Little
mamas
keep
on
wanting
more
Малышки
хотят
ещё
I'm
still
debating
what
to
do
this
summer
Всё
ещё
думаю,
чем
заняться
этим
летом
Might
spot
a
place
with
the
crew
this
summer
Может,
найду
местечко
с
командой
этим
летом
Might
spend
my
days
in
Peru
this
summer
Может,
проведу
свои
деньки
в
Перу
этим
летом
Might
get
your
girl
to
come
through
this
summer
Может,
твою
девчонку
подцеплю
этим
летом
I
got
that
whip,
turbo
charged
it
У
меня
есть
эта
тачка,
с
турбиной
Doing
real
good
cause
I
understand
my
market
Дела
идут
отлично,
потому
что
я
понимаю
свой
рынок
Know
the
roof
will
go
down
if
I
spark
it
Знаю,
крыша
опустится,
если
я
её
заведу
I
don't
lose
my
keys
Я
не
теряю
ключи
I
don't
park
it
Я
её
не
паркую
Hoppin
out
my
m6
Выскакиваю
из
моей
M6
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
I
got
hunnies
in
my
hand
У
меня
красотки
в
моих
руках
Diamonds
in
the
back
Бриллианты
сзади
Flexin,
take
a
look
at
all
my
racks
Выпендриваюсь,
взгляни
на
все
мои
пачки
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол
Little
mamas
keep
on
wanting
more
Малышки
хотят
ещё
Hoppin
out
my
m6
Выскакиваю
из
моей
M6
You
know
bout
my
antics
Ты
знаешь
мои
выходки
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
I
got
hunnies
in
my
hand
У
меня
красотки
в
моих
руках
Bottle
and
Xanax
Бутылка
и
Ксанакс
Skipped
the
whole
Atlantic
Пересёк
всю
Атлантику
I
skipped
the
whole
Atlantic
Пересёк
всю
Атлантику
Got
that
grown
man
money
what
you
know
about
that
У
меня
взрослые
деньги,
что
ты
об
этом
знаешь?
Everything
I
bled
for
Всё,
за
что
я
боролся
Self
made
man
in
an
M6
paid
for
Человек,
сделавший
себя
сам,
в
оплаченной
M6
And
she
know
I
got
the
high
score
И
она
знает,
что
у
меня
высший
балл
Wanna
Super
Smash
got
the
hammer
in
the
back
for
her
Хочет
Super
Smash,
у
меня
молоток
для
неё
сзади
Your
girl's
like
mmm
6
Твоя
девушка
такая:
"Ммм,
6"
But
she
want
me
too
Но
она
тоже
хочет
меня
Aye
baby
ain't
nothin'
new
Эй,
детка,
ничего
нового
I
got
that
whip,
turbo
charged
it
У
меня
есть
эта
тачка,
с
турбиной
Doing
real
good
cause
I
understand
my
market
Дела
идут
отлично,
потому
что
я
понимаю
свой
рынок
Know
the
roof
will
go
down
if
I
spark
it
Знаю,
крыша
опустится,
если
я
её
заведу
I
don't
lose
my
keys
Я
не
теряю
ключи
I
don't
park
it
Я
её
не
паркую
Hoppin
out
my
m6
Выскакиваю
из
моей
M6
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
I
got
hunnies
in
my
hand
У
меня
красотки
в
моих
руках
Diamonds
in
the
back
Бриллианты
сзади
Flexin,
take
a
look
at
all
my
racks
Выпендриваюсь,
взгляни
на
все
мои
пачки
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол
Little
mamas
keep
on
wanting
more
Малышки
хотят
ещё
Hoppin
out
my
m6
Выскакиваю
из
моей
M6
You
know
bout
my
antics
Ты
знаешь
мои
выходки
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
I
got
hunnies
in
my
hand
У
меня
красотки
в
моих
руках
Bottle
and
Xanax
Бутылка
и
Ксанакс
Skipped
the
whole
Atlantic
Пересёк
всю
Атлантику
I
skipped
the
whole
Atlantic
Пересёк
всю
Атлантику
I
let
the
wind
roll
past
Позволяю
ветру
развевать
волосы
Gotta
tie
my
hair
all
back
Приходится
завязывать
волосы
назад
I
gotta
wear
all
black
Приходится
носить
всё
чёрное
I
gotta
show
up
last
Приходится
появляться
последним
I
let
the
wind
roll
past
Позволяю
ветру
развевать
волосы
Gotta
tie
my
hair
all
back
Приходится
завязывать
волосы
назад
I
gotta
wear
all
black
Приходится
носить
всё
чёрное
They'll
put
my
name
on
a
plaque
Они
поместят
мое
имя
на
доску
почёта
I'm
still
debating
what
to
do
this
summer
Всё
ещё
думаю,
чем
заняться
этим
летом
Might
spot
a
place
with
the
crew
this
summer
Может,
найду
местечко
с
командой
этим
летом
Might
spend
my
days
in
Peru
this
summer
Может,
проведу
свои
деньки
в
Перу
этим
летом
Might
get
your
girl
to
come
through
this
summer
Может,
твою
девчонку
подцеплю
этим
летом
I
got
that
whip,
turbo
charged
it
У
меня
есть
эта
тачка,
с
турбиной
Doing
real
good
cause
I
understand
my
market
Дела
идут
отлично,
потому
что
я
понимаю
свой
рынок
Know
the
roof
will
go
down
if
I
spark
it
Знаю,
крыша
опустится,
если
я
её
заведу
I
don't
lose
my
keys
Я
не
теряю
ключи
I
don't
park
it
Я
её
не
паркую
Hoppin
out
my
m6
Выскакиваю
из
моей
M6
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
Hunnies
in
my
hand
Красотки
в
моих
руках
I
got
hunnies
in
my
hand
У
меня
красотки
в
моих
руках
Diamonds
in
the
back
Бриллианты
сзади
Flexin,
take
a
look
at
all
my
racks
Выпендриваюсь,
взгляни
на
все
мои
пачки
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол
Little
mamas
keep
on
wanting
more
Малышки
хотят
ещё
Hoppin
out
my
m6
Выскакиваю
из
моей
M6
You
know
bout
my
antics
Ты
знаешь
мои
выходки
You
know
that
the
single
is
dropping
when
they
go
frantic
Ты
знаешь,
что
сингл
выходит,
когда
они
сходят
с
ума
Bottle
and
Xanax
Бутылка
и
Ксанакс
Skipped
the
whole
Atlantic
Пересёк
всю
Атлантику
I
skipped
the
whole
Atlantic
Пересёк
всю
Атлантику
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Rodriguez
Album
M6
date de sortie
03-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.