VaDeBo feat. Josep Panxo & La Raíz - La Pols de la Por - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VaDeBo feat. Josep Panxo & La Raíz - La Pols de la Por




La Pols de la Por
Пыль страха
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Els teus ulls a la mar
Твои глаза в море
Atormenta el record enfonsat baix la pols, el viatge és molt llarg
Мучает воспоминание, погребенное под пылью, путешествие так длинно
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Afonant-se a la mar
Как ты тонула в море
Refugiem al viatger d'esperança, welcome a la meua ciutat
Мы даем приют путнику надежды, добро пожаловать в мой город
Comença el viatge, no hi ha res ni equipatge
Начинается путешествие, нет ни вещей, ни багажа
La seua runa convertida en coratge
Их руины превратились в мужество
Amb pany i forrellat per l'Europa més salvatge
Запертые на замок самой дикой Европой
Relata molt més que mil paraules una imatge
Фотография рассказывает больше, чем тысячи слов
Mira com els tracten al peatge
Смотри, как с ними обращаются на контрольно-пропускном пункте
Cobrant i amuntonant les esperances en barques
Взимая плату и набивая лодки надеждами
A l'arribar a terra ferma ja no són pirates
Ступив на твердую землю, они уже не пираты
Ara són els de blau els qui criden a l'abordatge
Теперь люди в синей форме кричат: "На абордаж!"
Cante al viatger de l'esperança per tornar-se a alçar
Я пою путнику надежды, чтобы он снова встал
Per començar una altra volta a caminar
Чтобы снова начал идти
Cante als caiguts en el fang atrapats
Я пою тем, кто упал и застрял в грязи
Com coloms que volgueren volar
Словно голуби, которые хотели летать
I altra volta comença, patint la condemna
И снова начинается, терпя осуждение
Fugint de la terra una història propera
Бежит от своей земли близкая история
La flama que encesa il·lumina el camí deportant la tristesa
Зажженное пламя освещает путь, изгоняя печаль
Exiliats, presoners els poetes en guerra
Изгнанники, поэты-пленники на войне
Una sensació batega amb més pena que glòria
Чувство бьется с большей болью, чем славой
Benestar, interés a gust del seu esquema
Благополучие, интерес по их схеме
Prioritats que afecten a un poble i a la memòria
Приоритеты, которые затрагивают народ и память
Cante al viatger de l'esperança per tornar-se a alçar
Я пою путнику надежды, чтобы он снова встал
Per començar una altra volta a caminar
Чтобы снова начал идти
Cante als caiguts en el fang atrapats
Я пою тем, кто упал и застрял в грязи
Com coloms que volgueren volar
Словно голуби, которые хотели летать
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Els teus ulls a la mar
Твои глаза в море
Atormenta el record enfonsat baix la pols, el viatge és molt llarg
Мучает воспоминание, погребенное под пылью, путешествие так длинно
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Afonant-se a la mar
Как ты тонула в море
Refugiem al viatger d'esperança, welcome a la meua ciutat
Мы даем приют путнику надежды, добро пожаловать в мой город
He de elegir tantas cosas:
Я должен выбрать так много вещей:
Morir, malvivir o matar por su causa
Умереть, влачить жалкое существование или убивать ради этого
He de elegir en qué balsa
Я должен выбрать, на каком плоту
Morir o malvivir en tu casa
Умереть или влачить жалкое существование в твоем доме
Hay un charco de sangre
Есть лужа крови,
Donde navegan la guerra y el hambre
Где плавают война и голод
Hay gaviotas comiendo los ojos de la madre tierra
Чайки клюют глаза матери-земли
Hay niños y madres
Есть дети и матери
Animales armados patrullan las calles donde antes jugaban mis hijos
Вооруженные звери патрулируют улицы, где раньше играли мои дети
Agujeros de bala hablan por
Пулевые отверстия говорят сами за себя
Mismos y no sienten pena por lo que fuimos
Те же самые, и не чувствуют сожаления о том, кем мы были
La vida ha perdido la vida
Жизнь потеряла жизнь
La historia ha perdido el sentido
История потеряла смысл
Miles de años sin aprender, cayendo en el mismo profundo abismo
Тысячи лет без обучения, падая в ту же глубокую пропасть
Cante al viatger de l'esperança per tornar-se a alçar
Я пою путнику надежды, чтобы он снова встал
Per començar una altra volta a caminar
Чтобы снова начал идти
Cante als caiguts en el fang atrapats
Я пою тем, кто упал и застрял в грязи
Com coloms que volgueren volar
Словно голуби, которые хотели летать
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Els teus ulls a la mar
Твои глаза в море
Atormenta el record enfonsat baix la pols, el viatge és molt llarg
Мучает воспоминание, погребенное под пылью, путешествие так длинно
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Afonant-se a la mar
Как ты тонула в море
Refugiem al viatger d'esperança, welcome a la meua ciutat
Мы даем приют путнику надежды, добро пожаловать в мой город
Bombes caient i la pols de la por
Падают бомбы, и пыль страха
Envolta a un poble de cendra i dolor
Окутывает народ пеплом и болью
Torne a amagar-me en la foscor
Я снова прячусь в темноте
La vida ha deixat de ser tendra. La pols de la por
Жизнь перестала быть нежной. Пыль страха
Pels oprimits, som la seua suor
Для угнетенных, мы - их пот
Cors lluitadors morts al tauler de joc
Сердца бойцов, погибших на игровой доске
Quí ha deixat aquest rastre de dol? La pols de la por!
Кто оставил этот след скорби? Пыль страха!
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Els teus ulls a la mar
Твои глаза в море
Atormenta el record enfonsat baix la pols, el viatge és molt llarg
Мучает воспоминание, погребенное под пылью, путешествие так длинно
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Afonant-se a la mar
Как ты тонула в море
Refugiem al viatger d'esperança, welcome a la meua ciutat
Мы даем приют путнику надежды, добро пожаловать в мой город
No he pogut oblidar
Я не смог забыть
Els teus ulls a la mar
Твои глаза в море





Writer(s): Agustín Expósito Ollero, àlvaro Lorca Moreno, Antonio Ramírez Higueras, Carles Zapater Fajari, Carlos Esteban Belenguer, Daniel Redó Blanco, Pau Vayà Murillo, Víctor Ferreró Benavent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.