VaDeBo - Les Hores - traduction des paroles en allemand

Les Hores - VaDeBotraduction en allemand




Les Hores
Die Stunden
De xiquet vols que volen les hores
Als Kind willst du, dass die Stunden fliegen
I arribar prompte a ser gran
Und schnell erwachsen wirst
Ara no mire el rellotge
Jetzt schaue ich nicht auf die Uhr
Per tal de no pensar
Um nicht daran zu denken
Els moments que he deixat per viure
An die Momente, die ich verpasst habe zu leben
Aquells que no tornaran
An jene, die nicht wiederkehren werden
I recorde aquella persona
Und ich erinnere mich an jene Person
Que de cop m'ho feia oblidar
Die mich das plötzlich vergessen ließ
Com una llosa la remor del tic tac
Wie ein Mühlstein das Geräusch des Ticktacks
Que pesa, que ofega, que mai ens farà cas
Das lastet, das erstickt, das uns niemals beachten wird
Incontrolable el ritme del compàs
Unkontrollierbar der Rhythmus des Taktes
Que frena i accelera lliure
Der bremst und beschleunigt, frei
Ara no deixo que passin les hores
Jetzt lasse ich die Stunden nicht verstreichen
El temps el controlo amb les mans
Ich kontrolliere die Zeit mit meinen Händen
Ara soc jo qui gira el rellotge
Jetzt bin ich es, der die Uhr dreht
Soc jo qui segueix caminant
Ich bin es, der weitergeht
Segueix encesa la flama de viure
Weiter brennt die Flamme des Lebens
Viure a cada pas
Zu leben bei jedem Schritt
Que no se'ns tregui les ganes de riure
Dass uns die Lust am Lachen nicht genommen wird
L'instant que no tornarà
Der Augenblick, der nicht wiederkehren wird





Writer(s): Agustín Javier Expósito Ollero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.