VaDeBo - Se’ns Fa de Dia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VaDeBo - Se’ns Fa de Dia




Ixes al carrer i la vida roda
Выйди на улицу и жизнь пойдет своим чередом
Com una sénia com la lluna plena
Как полная луна.
La banda sonora que hui s'estrena
Звук, который открывается.
Va dedicada als enemics de la pena
Посвящается врагам наказания
Sense direcció, improvisant el destí
Без направления, импровизируя судьбу.
Pletòric com un xiquet enganxat, soterrat
Как ребенок, попавший в ловушку.
Entre els teus pits
Между твоих грудей.
Envoltat de nous companys i vells amics
В окружении старых и новых друзей.
A una ciutat que ja s'alça del llit
В городе, который встает с постели.
No com ho fem altre cop se'ns fa de dia
Я не знаю, как мы сделаем это снова.
Arreglant el món dibuixant un somni que camina
Исправляя мир рисуя ходячую мечту
No solte el got, a tu tampoc, la meua medicina
Не отказывайся и от меня, от моего лекарства.
Perquè amb el temps ens hem fet experts
Со временем мы стали экспертами.
En fer que es junten els dies
Чтобы дни слились воедино
I a la nit no li tenim cap rancor
И ночью у нас нет злобы.
Què és la culpable d'estimar-se tan fort
Что плохого в том, чтобы любить себя так сильно?
No vull saber què faré demà
Я не знаю, что буду делать завтра.
Tan sols centrar-me en el goig que duc a la
Просто сосредоточься на радости, которую я несу в своей руке.
No vull saber què passarà hui
Я не хочу знать, что произойдет сегодня.
Sóc un somnàmbul dirigit per la nit
Я лунатик, ведомый ночью.
Hem vist matinades il·luminades en ulls d'innocència
Мы видели утренники в глазах невинности.
D'aquell home que solitari va buscant conversa
Человек, который искал разговора.
Oportunismes de la vida formant convivència
Оппортунизм жизнеобразующего сосуществования
Escoltar històries d'actors de vida perversa
Слушайте истории актеров извращенной жизни.
Hem ballat i cantat per amistat o coincidència
Мы танцевали и пели ради дружбы или случайности.
Brindant en altres llengües ignorant la procedència
Говорить на других языках, не обращая внимания на
Trist acomiadar-se toca tornar a valència
Грустно прощаться с Валенсией
Dirigits per la pròpia inèrcia
Ведомый собственной инерцией.
No com ho fem altre cop se'ns fa de dia
Я не знаю, как мы сделаем это снова.
Arreglant el món dibuixant un somni que camina
Исправляя мир рисуя ходячую мечту
No solte el got, a tu tampoc, la meua medicina
Не отказывайся и от меня, от моего лекарства.
No com ho fem altre cop se'ns fa de dia
Я не знаю, как мы сделаем это снова.
Arreglant el món dibuixant un somni que camina
Исправляя мир рисуя ходячую мечту
No solte el got, a tu tampoc, la meua medicina
Не отказывайся и от меня, от моего лекарства.





Writer(s): Agustín Javier Expósito Ollero, àlvaro Lorca Moreno, Antonio Ramírez Higueras, Carles Zapater Fajari, Carlos Esteban Belenguer, Daniel Redó I Blanco, Pau Vayà Murillo, Raúl Navas Gómez, Víctor Ferreró Benavent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.