VaDeBo - Va De Bo! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VaDeBo - Va De Bo!




Pels racons es comenta (vadebo)
По углам обсуждается (vadebo).
Comença la nova gesta (vadebo)
Начинается новое путешествие (vadebo).
El teu crit es manifesta sense por
Твой голос говорит без страха.
El poble s'alça contra l'opressió
Народ восстает против угнетения.
Trencarem els esquemes (vadebo)
Мы разобьем схемы (vadebo).
Ens mantindrem fermes (vadebo)
Мы будем стоять твердо (vadebo).
No tornarem a jugar a eixe joc
Мы больше не будем играть в эту игру.
On nosaltres som els perdedors
Где мы проигравшие
I trencar, trencar amb les mentides que s'han normalitzat
И порвать, порвать с ложью, которая стала нормой.
Que poc a poc ens han domesticat
Постепенно мы были одомашнены.
Trencar amb jerarquies i els seus imperants
Порвите с иерархиями и их императивами.
Amb nosaltres no han contat
С нами они не считались.
Fer amb alegria les oportunitats
Создание возможностей с радостью
Per als d'ací i els que encara vindran
Для тех, кто здесь, и для тех, кто еще не пришел.
El dia en que diguem prou està ben a prop
День когда мы скажем достаточно близок
Dibuixarem als murs d'un nou paissatge
Мы нарисуем на стенах новый пейзаж.
Llums i colors comencen l'aterratge
Огни и цвета начинают посадку.
No hi ha qui ature l'avanç del missatge
Никто не может остановить ход сообщения.
Tot és qüestió de ficar-se en marxa
Все дело в движении вперед.
és el moment d'equilibrar la balança
пришло время уравновесить баланс.
Fent servir la raó, el soroll, les emocions
Использование разума, шума, эмоций.
No hi ha por, no estem sols, no només som tu i jo
Мы не одни, мы не только ты и я.
Hui serem: el resultat de la ràbia acumulada
Сегодня мы будем: результатом накопленной ярости.
Hui voreu: allò que som capaços de fer
Предыдущий предыдущий пост: на что мы способны
A cau d'orella et contaré una rondalla
На ухо я расскажу тебе историю.
Xino xano, camí de l'esperança
Ксино ксано, путь надежды
De gom a gom, els carrers son de tots
С этого момента улицы принадлежат всем.
Dit i fet, passem a l'acció
Хорошо сказано, давайте перейдем к действиям.
Passem a l'acció, trencar limitacions
Действуй, нарушай ограничения.
No és ficció, és la fi d'una expropiació
Это не вымысел, это конец экспроприации.
La vida és recuperada, no hi ha devolucions
Жизнь восстановлена, возврата нет.
Trenquem amb ells, trenquem amb tot
Мы порвем с ними, порвем со всем.
Crida, desperta: vadebo!
Кричи, просыпайся: vadebo!
Lluita, molesta: va de bo!
Борись, хлопочи: это хорошо!
Crida, desperta: vadebo!
Кричи, просыпайся: vadebo!
Lluita, molesta: va de bo!
Борись, хлопочи: это хорошо!
Crida, desperta: vadebo!
Кричи, просыпайся: vadebo!
Lluita, molesta: va de bo!
Борись, хлопочи: это хорошо!
Crida, desperta: vadebo!
Кричи, просыпайся: vadebo!
Lluita, molesta: va de bo!
Борись, хлопочи: это хорошо!
Crida, desperta
Проснись, проснись!
Lluita, molesta
Раздражает, раздражает
Crida, desperta
Проснись, проснись!
Lluita, molesta
Раздражает, раздражает





Writer(s): Agustín Expósito Ollero, àlvaro Lorca Moreno, Antonio Ramírez Higueras, Carles Zapater Fajari, Carlos Esteban Belenguer, Daniel Redó Blanco, Pau Vayà Murillo, Víctor Ferreró Benavent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.