VaVa feat. BIM - Hana-bi feat. BIM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VaVa feat. BIM - Hana-bi feat. BIM




Hana-bi feat. BIM
Hana-bi feat. BIM (Цветы огня feat. BIM)
嗚呼 いつも花火のよう消えて
Ах, всегда исчезаю, словно фейерверк,
周りには何もないでも
Вокруг ничего нет, но
陽炎のようにゆれてたい
Хочу колыхаться, как марево.
また右左に振られ All day
Снова бросает из стороны в сторону весь день,
関係ない馬鹿話にまたやられてる
Поддаюсь бессмысленным разговорам,
せめて夜明けまでにはもう終わらせて...
Хотя бы до рассвета закончить бы это всё...
なんて孤独とまた向き合ってる
И снова один на один с одиночеством.
何もわかってないぜ
Ты ничего не понимаешь,
君が花火で僕灰混じりのバケツ
Ты фейерверк, а я ведро с пеплом,
どうしようもないよ
Ничего не поделаешь,
目の前の酒溺れてるなんて
Тону в алкоголе перед тобой,
嫌なこと忘れようって I know real
Хочу забыть все плохое, I know, real,
ノリノリ 関係ない 今日ぐらい覚えていたい
Беззаботно, плевать на всё, сегодня хотя бы хочу запомнить.
なあなあ待ってよ 燃ゆる記憶に笑って
Эй, постой, смеюсь, вспоминая пылающие мгновения,
またどうせ消えるならって思うけど人は思い出す
Думаю, что всё равно исчезнет, но люди всё равно вспоминают,
オラ男だからもういい
Я же мужчина, так что ладно,
花火のような言葉はいい
Слова, как фейерверк, не нужны,
陽炎のように言葉なしで揺れていたいの
Хочу колыхаться без слов, как марево.
嗚呼 いつも花火のよう消えて
Ах, всегда исчезаю, словно фейерверк,
周りには何もないでも
Вокруг ничего нет, но
陽炎のようにゆれてたい
Хочу колыхаться, как марево.
僕はこの街を抜け出す為に仲間を探す
Ищу товарищей, чтобы сбежать из этого города,
人から見れば汚れたカラス
В глазах других грязный ворон,
だから 人目避けて暮らす
Поэтому живу, избегая чужих взглядов,
なんてちょっとおかしいよな
Это немного странно, да?
って思ってある日変わろうとした
Подумал я и однажды решил измениться,
これが難しいんだわ りと
Это довольно сложно,
ズレてんかな周りと
Может, я не такой, как все?
あなたが火をつけたら
Если ты зажжёшь огонь,
僕は火を吹けそう
Я смогу извергать пламя,
単純さ でもいいか
Просто, но ладно,
別にこれでも
И так сойдёт,
ヘリコプターに乗って
Даже если посмотреть на фейерверк с вертолёта,
花火上からみてみても
Сверху на фейерверк взглянув,
「まだきっと良さ 分からない」
«Всё ещё не понимаю прелести»,
カラスが? 嬉しそう に飛んでた
Ворон радостно летал.
嗚呼 いつも花火のよう消えて
Ах, всегда исчезаю, словно фейерверк,
周りには何もないでも
Вокруг ничего нет, но
陽炎のようにゆれてたい
Хочу колыхаться, как марево.
嗚呼 いつも花火のよう消えて
Ах, всегда исчезаю, словно фейерверк,
周りには何もないでも
Вокруг ничего нет, но
陽炎のようにゆれてたい
Хочу колыхаться, как марево.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.