Paroles et traduction Vacca - Gratta e vinci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gratta e vinci
Потри и выиграй
Tu
pensa
ai
gratta
e
vinci
Ты
думаешь
о
лотерейных
билетах,
Ma
qui
solo
se
non
ti
gratti
vinci,
ye
Но
здесь
выигрываешь,
только
если
не
трёшь,
да.
Io
penso
solo
a
vincere
Я
думаю
только
о
победе,
Voglio
soltanto
vincere
Хочу
только
побеждать.
Sveglia
alle
6 del
mattino,
incazzato
perché
è
già
tardi
Подъём
в
6 утра,
злюсь,
потому
что
уже
поздно.
Mamma
da
piccolino
mi
ha
detto
di
uscire
a
farli
Мама
в
детстве
говорила
мне,
что
нужно
идти
и
зарабатывать.
Messo
sopra
alla
mappa
i
miei
500
bastardi
На
карту
поставил
своих
500
ублюдков,
E
fatto
tanti
di
quei
danni
che
neanche
riesco
a
contarli
И
натворил
столько
дел,
что
даже
не
могу
сосчитать.
Pollo
e
salsa
di
soia
con
ananas
e
anacardi
Курица
в
соевом
соусе
с
ананасом
и
кешью,
Fumo
come
a
Santiago
di
Cuba,
bevo
Bacardi
Курю,
как
в
Сантьяго-де-Куба,
пью
Бакарди.
Caga
il
denaro,
che
qui
non
ce
ne
sono
di
saldi
Насрать
на
деньги,
здесь
нет
скидок.
B
come
Bao,
il
processo
oro
su
(?)
Biscardi
B,
как
Бао,
процесс
золочения
на
(?)
Бискарди.
Nati
per
fare
la
guerra,
la
pace
a
noi
non
ci
piace
Рождены
для
войны,
мир
нам
не
по
душе.
Che
in
strada
sai
non
contano
i
follower
o
i
"mi
piace"
На
улице,
знаешь,
не
важны
подписчики
или
лайки.
Per
fare
questa
merda,
g,
devi
essere
capace
Чтобы
заниматься
этим
дерьмом,
детка,
нужно
быть
способным.
È
tempo
di
togliersi
dal
cazzo,
g,
mi
dispiace
Пора
убираться
к
черту,
детка,
прости.
Sono
nato
da
solo
e
morirò
da
solo
Я
родился
один
и
умру
один,
Tipo
che
non
perdo
più
neanche
un
minuto
per
loro
Даже
минуты
на
них
больше
не
потрачу.
Essere
buoni
è
un
pregio
ma
non
lo
sono
con
loro
Быть
добрым
— это
достоинство,
но
не
с
ними.
Resto
un
poco
di
buono,
inizio
da
capo
di
nuovo
Остаюсь
немного
хорошим,
начинаю
всё
сначала.
Tu
pensa
ai
gratta
e
vinci
Ты
думаешь
о
лотерейных
билетах,
Ma
qui
solo
se
non
ti
gratti
vinci,
ye
Но
здесь
выигрываешь,
только
если
не
трёшь,
да.
Io
penso
solo
a
vincere
Я
думаю
только
о
победе,
Voglio
soltanto
vincere
Хочу
только
побеждать.
Nessuno
che
mi
controlla,
controllo
solo
me
stesso
Никто
мной
не
управляет,
я
контролирую
только
себя.
Non
ho
mai
chiesto
scusa
per
come
mi
sono
espresso
Никогда
не
извинялся
за
то,
как
выражался.
Tanto
ritornerai
una
volta
finito
il
successo
Ты
ещё
вернёшься,
когда
закончится
успех,
Ma
non
ci
saranno
cazzi,
c'è
una
pellicola
lesbo
Но
ничего
не
будет,
детка,
будет
только
лесбийский
фильм.
Uno
per
tutti
amico
e
noi
siamo
tutti
per
uno
Один
за
всех,
друг,
и
все
мы
за
одного.
Da
niente
a
qualcosa
da
nessuno
a
qualcuno
Из
ничего
во
что-то,
из
никого
в
кого-то.
Arrivo
dalla
calle
come
Bad
Bunny
Пришёл
с
улицы,
как
Bad
Bunny.
Ho
trasformato
i
blocchi
di
provincia
in
Red
Valley
Превратил
провинциальные
кварталы
в
Red
Valley.
Tu
pensa
ai
gratta
e
vinci
Ты
думаешь
о
лотерейных
билетах,
Ma
qui
solo
se
non
ti
gratti
vinci,
ye
Но
здесь
выигрываешь,
только
если
не
трёшь,
да.
Me
l'ha
detto
Biggie,
Мне
это
сказал
Biggie,
Fumo
dentro
al
blocco
assieme
a
Курим
в
квартале
вместе
с
Willie
sul
suono
di
"Leonardo
Da
Pinkie"
Willie
под
звуки
"Leonardo
Da
Pinkie".
Tu
pensa
ai
gratta
e
vinci
Ты
думаешь
о
лотерейных
билетах,
Ma
qui
solo
se
non
ti
gratti
vinci,
ye
Но
здесь
выигрываешь,
только
если
не
трёшь,
да.
Io
penso
solo
a
vincere
Я
думаю
только
о
победе,
Voglio
soltanto
vincere
Хочу
только
побеждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Vacca, Paolo Vito Borsani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.