Vacca - Gratta e vinci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vacca - Gratta e vinci




Gratta e vinci
Потри и выиграй
Tu pensa ai gratta e vinci
Ты думаешь о лотерейных билетах,
Ma qui solo se non ti gratti vinci, ye
Но здесь выигрываешь, только если не трёшь, да.
Io penso solo a vincere
Я думаю только о победе,
Voglio soltanto vincere
Хочу только побеждать.
Strofa 1:
Куплет 1:
Sveglia alle 6 del mattino, incazzato perché è già tardi
Подъём в 6 утра, злюсь, потому что уже поздно.
Mamma da piccolino mi ha detto di uscire a farli
Мама в детстве говорила мне, что нужно идти и зарабатывать.
Messo sopra alla mappa i miei 500 bastardi
На карту поставил своих 500 ублюдков,
E fatto tanti di quei danni che neanche riesco a contarli
И натворил столько дел, что даже не могу сосчитать.
Pollo e salsa di soia con ananas e anacardi
Курица в соевом соусе с ананасом и кешью,
Fumo come a Santiago di Cuba, bevo Bacardi
Курю, как в Сантьяго-де-Куба, пью Бакарди.
Caga il denaro, che qui non ce ne sono di saldi
Насрать на деньги, здесь нет скидок.
B come Bao, il processo oro su (?) Biscardi
B, как Бао, процесс золочения на (?) Бискарди.
Nati per fare la guerra, la pace a noi non ci piace
Рождены для войны, мир нам не по душе.
Che in strada sai non contano i follower o i "mi piace"
На улице, знаешь, не важны подписчики или лайки.
Per fare questa merda, g, devi essere capace
Чтобы заниматься этим дерьмом, детка, нужно быть способным.
È tempo di togliersi dal cazzo, g, mi dispiace
Пора убираться к черту, детка, прости.
Sono nato da solo e morirò da solo
Я родился один и умру один,
Tipo che non perdo più neanche un minuto per loro
Даже минуты на них больше не потрачу.
Essere buoni è un pregio ma non lo sono con loro
Быть добрым это достоинство, но не с ними.
Resto un poco di buono, inizio da capo di nuovo
Остаюсь немного хорошим, начинаю всё сначала.
Tu pensa ai gratta e vinci
Ты думаешь о лотерейных билетах,
Ma qui solo se non ti gratti vinci, ye
Но здесь выигрываешь, только если не трёшь, да.
Io penso solo a vincere
Я думаю только о победе,
Voglio soltanto vincere
Хочу только побеждать.
Strofa 2:
Куплет 2:
Nessuno che mi controlla, controllo solo me stesso
Никто мной не управляет, я контролирую только себя.
Non ho mai chiesto scusa per come mi sono espresso
Никогда не извинялся за то, как выражался.
Tanto ritornerai una volta finito il successo
Ты ещё вернёшься, когда закончится успех,
Ma non ci saranno cazzi, c'è una pellicola lesbo
Но ничего не будет, детка, будет только лесбийский фильм.
Uno per tutti amico e noi siamo tutti per uno
Один за всех, друг, и все мы за одного.
Da niente a qualcosa da nessuno a qualcuno
Из ничего во что-то, из никого в кого-то.
Arrivo dalla calle come Bad Bunny
Пришёл с улицы, как Bad Bunny.
Ho trasformato i blocchi di provincia in Red Valley
Превратил провинциальные кварталы в Red Valley.
Tu pensa ai gratta e vinci
Ты думаешь о лотерейных билетах,
Ma qui solo se non ti gratti vinci, ye
Но здесь выигрываешь, только если не трёшь, да.
Me l'ha detto Biggie,
Мне это сказал Biggie,
Fumo dentro al blocco assieme a
Курим в квартале вместе с
Willie sul suono di "Leonardo Da Pinkie"
Willie под звуки "Leonardo Da Pinkie".
Tu pensa ai gratta e vinci
Ты думаешь о лотерейных билетах,
Ma qui solo se non ti gratti vinci, ye
Но здесь выигрываешь, только если не трёшь, да.
Io penso solo a vincere
Я думаю только о победе,
Voglio soltanto vincere
Хочу только побеждать.





Writer(s): Alessandro Vacca, Paolo Vito Borsani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.