Vacca feat. Rico Mendossa - Scatola di Nike (feat. Rico Mendossa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vacca feat. Rico Mendossa - Scatola di Nike (feat. Rico Mendossa)




Scatola di Nike (feat. Rico Mendossa)
Коробка из-под Nike (feat. Rico Mendossa)
Metto ai piedi le mie Nike
Надеваю свои Nike,
Poi metto tutto il necessario nella scatola di scarpe
затем кладу все необходимое в коробку из-под кроссовок.
L'oro con i diamanti, munizioni e le armi
Золото с бриллиантами, патроны и оружие,
Pacchi sottovuoto per le buste di contanti
вакуумные пакеты для пачек наличных.
Nella scatola di
В коробке из-под...
Scatole di Nike, io ci nascondo todo
...Nike, я прячу там всё.
Ho tolto le scarpe, ho messo i sacchi sottovuoto
Вынул кроссовки, положил вакуумные пакеты.
Interessa poco del tuo nuovo disco d'oro
Мне плевать на твой новый золотой диск,
Con le Silver dei maranza punto ad un pallone d'oro
с кроссовками Silver, как у гопников, я метю на золотой мяч.
Ho le Squalo ai piedi come chi per strada spaccia
На мне Squalo, как у тех, кто толкает на улицах.
Riconosco sempre il vero, per questo sto insieme a Vacca
Я всегда узнаю правду, поэтому я с Vacca.
Io non stringo i lacci, ma li tolgo come in cella
Я не завязываю шнурки, а снимаю их, как в камере.
Con l'interno dei calzini mi ci pago la parcella
Носками изнутри я оплачиваю свои услуги.
Ho le Air Max sia bianco che nere
У меня Air Max, и белые, и чёрные.
Non sai la Nike quanto cazzo mi deve
Ты не знаешь, сколько, чёрт возьми, мне должна Nike.
Quei ragazzi di zona con le calze e ciabatte
Эти районные пацаны в носках и шлёпанцах...
Metti ancora le Hogan quindi fatti da parte
Всё ещё носишь Hogan? Тогда отойди в сторону.
I miei amici con i pacchi per strada tipo Zalando
Мои друзья с пакетами на улицах, как будто Zalando.
Sai che ho il suono suburbano più urbano di Urbano Cairo
Знай, что у меня самый урбанистический пригородный звук, чем у Урбано Каиро.
Mio fratello gioca in borsa, ti spiego, sta borseggiando
Мой брат играет на бирже, то есть, ворует кошельки.
Ed è per questo che di Nike, fratello, ne ho più di un paio
Именно поэтому у меня, братан, больше одной пары Nike.
Metto ai piedi le mie Nike
Надеваю свои Nike,
Poi metto tutto il necessario nella scatola di scarpe
затем кладу все необходимое в коробку из-под кроссовок.
L'oro con i diamanti, munizioni e le armi
Золото с бриллиантами, патроны и оружие,
Pacchi sottovuoto per le buste di contanti
вакуумные пакеты для пачек наличных.
Nella scatola di Nike (Air)
В коробке из-под Nike (Air).
Tengo tutto quanto nella scatola di Nike
Всё храню в коробке из-под Nike.
Nella scatola di Nike (Air)
В коробке из-под Nike (Air).
Tengo tutto quanto nella scatola di Nike
Всё храню в коробке из-под Nike.
Per questo, G, facciamo l'anthem (bro'), Milano Harlem
Поэтому, бро, мы делаем гимн (братан), Милан-Гарлем.
Metto dal conto di 'ste carte i miei contanti nelle scatole di Nike Air
Кладу наличные с этих карт в коробки из-под Nike Air.
Di notte al buio con i writers, fra'
Ночью в темноте с райтерами, братан,
Veniamo a mettere a soqquadro tutta quanta la tua cazzo di yard
мы придём и перевернём весь твой чёртов двор.
Metti il red carpet, Torino black market
Расстели красную дорожку, Туринский чёрный рынок.
Affare assieme a bad bwoi Rico, mica con 'sti quattro nuggets
Дела с плохим парнем Рико, а не с этими четырьмя цыплятами.
Occhi aperti, chico, sono sick of it all
Глаза открыты, чико, меня всё это достало.
G, questa notte scendo in metro come Vinc e Sico, bro
Сегодня ночью я спущусь в метро, как Винс и Сико, бро.
Bro', fai ciao al 2020 e dai il benvenuto al 21 (uno)
Бро, попрощайся с 2020 и поприветствуй 21-й (один).
Trentacinque panette di fumo da un etto l'una (una)
Тридцать пять плиток дури по сто грамм каждая (одна).
Quei pacchi di weeda, niente biscotti della fortuna (una)
Эти пачки травы, никаких печенек с предсказаниями (одна).
G, costa più la mia scatola della tua Jordan 1 (uno)
Моя коробка стоит дороже твоих Jordan 1 (один).
La scarpa è solo una scusa di Nike, conservo il box
Кроссовки это всего лишь предлог от Nike, я храню коробку.
DG 500 Boston, la gang indossa i red socks
DG 500 Boston, банда носит красные носки.
Io i piedi dentro alle Cortez, tu il cazzo dentro a 'ste cozze
У меня на ногах Cortez, а у тебя член в этих мидиях.
Volevi una Cardi B, ma non hai i soldi di Offset
Хотел Cardi B, но у тебя нет денег Offset.
Metto ai piedi le mie Nike (Air)
Надеваю свои Nike (Air),
Poi metto tutto il necessario nella scatola di scarpe
затем кладу все необходимое в коробку из-под кроссовок.
L'oro con i diamanti, munizioni e le armi
Золото с бриллиантами, патроны и оружие,
Pacchi sottovuoto per le buste di contanti
вакуумные пакеты для пачек наличных.
Nella scatola di Nike (Air)
В коробке из-под Nike (Air).
Tengo tutto quanto nella scatola di Nike
Всё храню в коробке из-под Nike.
Nella scatola di Nike (Air)
В коробке из-под Nike (Air).
Tengo tutto quanto nella scatola di Nike
Всё храню в коробке из-под Nike.
Red Sinapsy drug you ears
Red Sinapsy drug you ears.





Writer(s): Vacca Alessandro, Giacomo Tuttobene, Stazzone Manazza Gabriele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.