Paroles et traduction Vacca - Sottovalutato (feat. Vaz Tè)
Sottovalutato (feat. Vaz Tè)
Недооценённый (feat. Vaz Tè)
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso,
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso,
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Sto
sopra
il
cielo
di
Milano
come
Aladdin
Я
над
небом
Милана,
как
Алладин,
Sempre
le
mani
nella
mista
come
gli
arabi
(arabi)
Всегда
руки
в
деле,
как
у
арабов
(арабов),
Aramis
(Aramis),
da
da
bis
(da
da
bis)
Aramis
(Aramis),
дай
на
бис
(дай
на
бис),
Fumo
solo
cannabis
ai
piedi
solo
Wallabe
no
Wannabe
Курим
только
каннабис,
на
ногах
Wallabee,
никаких
Wannabe.
Niente
kiss,
ho
zero
groupies,
meno
stress
Никаких
поцелуев,
ноль
фанаток,
меньше
стресса,
Una
miss
è
solo
guerra,
niente
peace
С
мисс
только
война,
никакого
мира,
Foto
poche,
no
sorrisi
e
niente
cheese
Фоток
мало,
без
улыбок,
никакого
сыра,
Duri
poco,
forse
un
giorno
come
10G
Длишься
мало,
может,
как-нибудь
10G,
Giù
per
strada
5 stelle
credibility
На
улице
5 звёзд
доверия,
Tu
per
strada
collezioni
solo
piriti
Ты
на
улице
собираешь
только
пирит,
Vizi
pochi,
THC,
niente
CBD
Мало
вредных
привычек,
THC,
никакого
CBD,
CDC,
070
made
in
Taralis
CDC,
070
сделано
в
Taralis.
OG,
no
dominium,
come
con
i
Beef
OG,
никакого
господства,
как
с
Beef,
Oggi
sopra
il
beat
col
king
della
drill
Сегодня
на
бите
с
королём
дрилла,
Sullo
spazio
perché
il
cielo
non
è
il
limite
(no)
В
космосе,
потому
что
небо
- не
предел
(нет),
Tutti
i
limiti
brucio
in
fretta
come
un
OCB
Все
границы
сжигаю
быстро,
как
OCB,
Ok
(ok),
ok
(ok),
il
più
pericoloso
come
Hussein
(Hussein)
Окей
(окей),
окей
(окей),
самый
опасный,
как
Хуссейн
(Хуссейн),
Ok
(ok),
ok
(ok),
la
farò
ancora
franca
come
OJ
(OJ)
Окей
(окей),
окей
(окей),
снова
выкручусь,
как
OJ
(OJ),
Tipo
sul
primo
volo
per
Montego
Bay
Типа
на
первом
рейсе
в
Монтего-Бей,
Così
da
fare
perdere
poi
le
mie
tracce
Чтобы
замести
следы,
Ok
(ok),
ok
(ok),
il
più
sottovalutato
come
Vaz
Tè
Окей
(окей),
окей
(окей),
самый
недооценённый,
как
Vaz
Tè.
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso,
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso,
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Sono
caduto
mille
volte,
fra,
mi
hanno
sgambettato
Я
падал
тысячу
раз,
братан,
меня
подставляли,
Ti
ho
fatto
troppi
giochetti,
bro,
ti
ho
mandato
a
Bari
Я
сыграл
с
тобой
слишком
много
игр,
бро,
отправил
тебя
в
Бари,
Fra,
spacco
tutte
'ste
basi,
spacco
tutti
i
cellulari
Братан,
я
ломаю
все
эти
биты,
ломаю
все
телефоны,
Sappi
che
per
quanto
ho
vinto
non
sono
mai
andato
in
pari
Знай,
что
сколько
бы
я
ни
выигрывал,
я
никогда
не
был
в
расчёте.
Ti
fai
il
viaggio
con
i
piani
li
ho
già
mandati
a
puttane
Ты
строишь
планы,
а
я
уже
пустил
их
коту
под
хвост,
Fai
conti
con
la
fame
che
ci
ha
mandato
a
rubare
Считайся
с
голодом,
который
заставил
нас
воровать,
Ehi
G,
500g
del
mio
shit
talk
Эй,
G,
500г
моего
трёпа,
King
Kong,
stacco
5g
col
mio
ritmo
Кинг-Конг,
отрываю
5г
своим
ритмом.
Fino
a
domani,
c'hai
una
sigaretta
До
завтра,
есть
сигарета?
Le
popolari
zio
Pive
che
impenna
Популярные,
дядя
Пиве,
который
взлетает,
Solo
chi
è
nato
con
me
in
questa
merda
Только
те,
кто
родился
со
мной
в
этом
дерьме,
Giovani
padri
di
questa
faccenda
Молодые
отцы
этой
темы,
Drill
king,
c'est
la
vie
come
in
Giovani
Danni
Король
дрилла,
c'est
la
vie,
как
в
"Молодых
и
дерзких",
Sì,
ti
sto
dando
il
meglio
dei
migliori
anni
Да,
я
даю
тебе
лучшие
из
лучших
лет,
Giravo
come
l'1
di
Matusalemme
Я
крутился,
как
единица
Мафусаила,
Tipe
sul
primo
volo
per
Sestri
Ponente
Типа
на
первом
рейсе
в
Сестри-Поненте.
Mi
devi
mollare,
non
pressi
la
gente
Ты
должен
меня
отпустить,
не
дави
на
людей,
Drilli
G,
fallo
e
ti
dimostri
intelligente
Дрилли,
G,
сделай
это,
и
покажешь,
что
ты
умён,
Rimo
con
Vacca,
siamo
a
Los
Santos
Рифмую
с
Vacca,
мы
в
Лос-Сантосе,
Fra,
gliela
passo
e
non
sto
crossando
Братан,
я
передаю
ей,
и
это
не
кроссинг.
Spero
ti
sblocchi
il
chakra,
il
chakra
Надеюсь,
у
тебя
откроется
чакра,
чакра,
Fumavamo
insieme
al
mondiale
di
Waka-Waka
Мы
курили
вместе
на
чемпионате
мира
под
Waka-Waka,
Waka-Waka-Waka,
ti
affumico
la
sala,
la
faccia
Waka-Waka-Waka,
я
задымлю
зал,
твоё
лицо,
Ma
non
son
Waka-Flocka
Но
я
не
Waka-Flocka.
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso,
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso,
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso,
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Sono
caduto
mille
volte
qua
e
mi
sono
rialzato
Я
падал
тысячу
раз
здесь,
но
снова
поднимался
E
tutto
l'oro
che
c'ho
addosso,
fra,
è
18
carati
И
всё
золото,
что
на
мне,
детка,
18
карат
Nessuno
ora
mi
può
fermare
come
un
carrarmato
Никто
не
остановит
меня,
словно
танк,
Sono
il
più
sottovalutato
tra
i
sottovalutati
Я
самый
недооценённый
среди
недооценённых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Guzzo, Alessandro Vacca, Paolo Vito Borsani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.