Paroles et traduction Vacca feat. Amill Leonardo - Madrelingua
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Lei
mi
bacia
con
la
lingua
She
kisses
me
with
her
tongue
Mette
tutto
in
una
rizzla
It
puts
everything
in
a
row
Poi
la
chiude
con
la
lingua
Then
he
closes
it
with
his
tongue
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Lei
mi
bacia
con
la
lingua
She
kisses
me
with
her
tongue
Mette
tutto
in
una
rizzla
It
puts
everything
in
a
row
Poi
la
chiude
con
la
lingua
Then
he
closes
it
with
his
tongue
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Cosa
mi
guardi
male
What
are
you
looking
at
me
wrong
Vuoi
una
foto,
vuoi
una
lastra?
You
want
a
picture,
you
want
a
plate?
Vuoi
fare
la
rockstar
You
want
to
be
a
rock
star
Bene
ti
spacco
la
chitarra
in
faccia
Well
I'll
smash
your
guitar
in
your
face
Non
siamo
gente
posata
We're
not
posh
people
Mangiamo
senza
posate
We
eat
without
cutlery
Sposati
insieme
alla
strada
Married
together
on
the
road
Da
pesare
a
posare
To
weigh
to
lay
La
tratto
male
e
poi
ritorna
I
treat
her
badly
and
then
she
comes
back
Sto
coi
miei
negri
chiama
Bonga
I'm
with
my
niggas
call
Bonga
Facciamo
piazza
fuori
dal
bangla
Let's
square
off
the
bangla
Lei
vuole
un
rude
boy
(boy
boy)
She
wants
a
rude
bo
bo
Boy
boy
(boy
boy
boy)
Boy
boy
(boy
boy
boy)
Mi
beve
come
juice
He
drinks
me
like
j
In
bocca
come
joint
In
the
mouth
as
j
Sto
scopando
tipo
Bello
Figo
I'm
fucking
Pretty
Cool
guy
Sto
scappando
tipo
nino
nino
I'm
running
like
nino
nino
Lei
voleva
avere
un
figlio
a
breve
She
wanted
to
have
a
child
soon
Questo
che
mi
chiama
niño
This
one
that
calls
me
ni
ni
Faccio
i
soldi
di
tutti
i
colori
Power
Rangers
I
make
money
of
all
colors
Po
Rangers
Io
e
[?]
siamo
blessed-man,
blessed-man
Me
and
[?
we
are
blessed-man,
blessed-man
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Lei
mi
bacia
con
la
lingua
She
kisses
me
with
her
tongue
Mette
tutto
in
una
rizzla
It
puts
everything
in
a
row
Poi
la
chiude
con
la
lingua
Then
he
closes
it
with
his
tongue
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Lei
mi
bacia
con
la
lingua
She
kisses
me
with
her
tongue
Mette
tutto
in
una
rizzla
It
puts
everything
in
a
row
Poi
la
chiude
con
la
lingua
Then
he
closes
it
with
his
tongue
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Io
non
mangio
dolci
I
don't
eat
sweets
Di
dolce
conosco
soltanto
il
sapore
della
dolcevita
Of
sweet
I
know
only
the
taste
of
the
turtleneck
Amo
quando
lei
è
larga
di
fianchi
I
love
when
she
is
wide
of
hips
C'ha
un
culo
importante
una
spanna
di
vita
There
is
an
important
ass
a
span
of
life
Amo
quando
lei
esce
dalla
doccia
I
love
when
she
gets
out
of
the
shower
E
profuma
di
nuovo
da
quanto
è
pulita
And
it
smells
again
from
how
clean
it
is
Metti
un
cubo
di
ghiaccio
dentro
nel
cristallo
Put
an
ice
cube
inside
in
the
crystal
Whisky
grazie
solo
due
dita
h
hisk
grazie
Nessuno
qui
parla
la
lingua
che
parlo
No
one
here
speaks
the
language
I
speak
Parli
e
non
capisco
di
cosa
mi
parli
You
talk
and
I
don't
understand
what
you're
talking
to
me
about
Metto
nel
risotto
pezzetti
di
pollo
I
put
pieces
of
chicken
in
the
risotto
La
salsa
poi
il
pepe
e
infine
gli
anacardi
The
sauce
then
the
pepper
and
finally
the
cashews
Mi
chiedo
vedi
come
sono
vestito
I
wonder
see
how
I'm
dressed
Lo
vedi
come
sono
pulito
You
see
how
clean
I
am
Mentre
sei
allo
stadio
a
veder
la
partita
While
you're
at
the
stadium
watching
the
game
Da
lei
faccio
piazza
pulita
I'll
clean
her
up
Alla
prima
pausa
lezioni
di
droga
At
the
first
break
drug
lessons
Lei
su
di
me
fa
posizioni
di
yoga
She
on
me
does
positions
ofoga
Il
suo
corpo
attaccato
al
mio
corpo
His
body
attached
to
my
body
Sembriamo
incollati
con
il
Saratoga
We
look
glued
with
Saratoga
La
sua
lingua
contro
la
mia
lingua
His
tongue
against
my
tongue
Tanta
saliva
So
much
saliva
Se
nessuno
si
fida
di
te
If
no
one
trusts
you
Tu
non
ti
fidare
di
chi
non
si
fida
(mai)
You
do
not
trust
those
who
do
not
trust
(never)
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Lei
mi
bacia
con
la
lingua
She
kisses
me
with
her
tongue
Mette
tutto
in
una
rizzla
It
puts
everything
in
a
row
Poi
la
chiude
con
la
lingua
Then
he
closes
it
with
his
tongue
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Lei
mi
bacia
con
la
lingua
She
kisses
me
with
her
tongue
Mette
tutto
in
una
rizzla
It
puts
everything
in
a
row
Poi
la
chiude
con
la
lingua
Then
he
closes
it
with
his
tongue
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Senza
peli
sulla
lingua
Outspoken
Parliamo
la
stessa
lingua
We
speak
the
same
language
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DON
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.