Vacca feat. Biska - Odia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vacca feat. Biska - Odia




Odia
Hate
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
C′ho la batteria carica, carica
My battery is charged, charged
765 semi-automatica
765 semi-automatic
Mica a scuola ho imparato sta cosa
I didn't learn this in school
L'ho fatto da solo, autodidattica
I did it myself, self-taught
La sua lingua sulla punta del mio lollypop
Your tongue on the tip of my lollipop
Pollo fritto con sopra la paprika
Fried chicken with paprika on top
Ci sono da prima, altro che copycat
I've been here before, more than a copycat
Matto come Matte altroché matica
Crazy like Matte, more than just math
Chismo dopo cate, non mi salutare
Gossip after catechism, don't greet me
Non ci conosciamo, tu non sei mio frate
We don't know each other, you're not my brother
Io non sono voi
I am not like you
Che parlate male alle spalle di quelli con cui poi girate
Who talk bad behind the backs of those you hang out with
A quanto pare qui nessuno si permette di dirmi che cosa devo fare
Apparently, no one here dares to tell me what to do
Mi volete morto
You want me dead
Ma purtroppo per voi sono ancora in giro a fare il cazzo che mi pare
But unfortunately for you, I'm still around doing whatever the hell I want
Gran Turismo in Zona 4, QG non fermarti se sei alla rotonda
Gran Turismo in Zone 4, QG don't stop if you're at the roundabout
Macho shambala al volante, anche se ci fermate ci fate una pompa
Macho shambala behind the wheel, even if you stop us, you'll just give us a pump
Biggie come braccio destro, QG, QG, sveglia, sì, al mattino presto
Biggie as my right hand, QG, QG, wake up, yeah, early in the morning
Giorno e notte in studio chiusi a lavorare per farvi stare in silenzio
Day and night locked in the studio working to keep you silent
Mi fido solo della gente mia
I only trust my people
Di quello che pensi a me che cazzo mene
What you think of me, who the hell cares
Tu parli parli dici sei di strada
You talk and talk, you say you're from the streets
Ma a te cuggi in strada nessuno ti vede
But nobody sees you on the streets, cuggi
Non ti rimane che parlar con Dio
You have no choice but to talk to God
Perché qui nessuno ti ascolta e ti crede
Because nobody here listens to you or believes you
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Si scumpar nu frat a nisciun interess
If a brother disappears, nobody cares
Accir stu beat e m fann l′inchiest
Turn up this beat and they investigate me
Ho lei che esaudisce sempre ogni richiesta
I have her who always fulfills every request
Pesano gli occhi di chi mi detesta
The eyes of those who hate me are heavy
A invidiare tutti vivi tutto male
Everyone envies, everyone lives badly
Io che giro in strada e vedo tutto uguale
Me, I walk the streets and see everything the same
Chi mi insulta frate non ci può arrivare
Those who insult me, brother, can't reach me
Ci sto più che dentro tu stai in alto mare
I'm more than inside, you're in the high seas
Non dirmi son gusti
Don't tell me it's a matter of taste
È da quando hai iniziato che fra
It's been since you started, bro,
Non hai scritto mai altro che bullshit
You've never written anything but bullshit
Non sai quanto è profondo 'sto mare di merda se non ti ci butti
You don't know how deep this sea of shit is if you don't jump in
Ra Casert fra fin a Milan se 'o dic chian nun t par chiar
From Caserta to Milan, if I say it quietly, it doesn't seem clear
Sord man contn nun è cont chian
Deaf hands counting, it's not counting quietly
Soldi messi in una busta
Money put in an envelope
Se non fai la mossa giusta
If you don't make the right move
Pierd ′o piatt nun mantien ′o patt
You lose the plate, you don't keep the pact
E dopo tutto questo non si aggiusta
And after all this, it can't be fixed
Sono preso male, scendo con un personale
I'm in a bad way, I'm going down with a personal
Teng appriess n'arsenale
I have an arsenal behind me
Frate non chiamarmi frate
Brother, don't call me brother
Questo separè tra dire e fare
This separation between saying and doing
Ho preferito diffidare
I preferred to distrust
Quattro giga nella tasca quando scendo solo per stare tranquillo
Four gigs in my pocket when I go down just to be calm
Mo ti brucia che ci sto riuscendo e provi in ogni modo ad impedirlo
Now it burns you that I'm succeeding and you try in every way to stop it
Poc parl parl poc comm cant si t ferm pur ′o sbirr
Little talk talk, little walk walk, if you stop, even the cop
Al di fuori dei ragazzi miei, fra, non fidarti perché è tutt fint
Outside of my boys, bro, don't trust because it's all fake
Mi fido solo della gente mia
I only trust my people
Di quello che pensi a me che cazzo mene
What you think of me, who the hell cares
Tu parli parli dici sei di strada
You talk and talk, you say you're from the streets
Ma a te cuggi in strada nessuno ti vede
But nobody sees you on the streets, cuggi
Non ti rimane che parlar con Dio
You have no choice but to talk to God
Perché qui nessuno ti ascolta e ti crede
Because nobody here listens to you or believes you
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Il mio nemico mi odia per davvero
My enemy truly hates me
Tu invece fingi di volermi bene
You, on the other hand, pretend to love me





Writer(s): Alessandro Vacca

Vacca feat. Biska - Odia
Album
Odia
date de sortie
19-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.