Paroles et traduction Vacca feat. Cali - Jordan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
stile
non
lo
compri,
con
i
contanti,
con
un
assegno
ne
con
la
carta
Visa
You
can't
buy
style,
not
with
cash,
not
with
a
check,
not
with
a
Visa
card
Vi
ho
visto
uno
vi
ho
visto
tutti
quanti
I've
seen
one,
I've
seen
you
all
Altro
che
stile,
c'avete
la
divisa
More
like
a
uniform
than
style,
what
you
have
Non
conta
il
costo,
quella
è
soltanto
carta
Cost
doesn't
matter,
that's
just
paper
Non
conta
il
logo,
tanto
meno
la
marca
The
logo
doesn't
matter,
much
less
the
brand
Io
al
vostro
posto,
io
al
posto
vostro,
non
mi
farei
più
vedere
con
quella
scarpa
If
I
were
you,
I
wouldn't
show
my
face
in
those
shoes
Io
differente,
ma
dalla
massa
I'm
different
from
the
masses
Io
ci
sono
da
sempre,
la
moda
passa
I've
always
been
here,
fashion
fades
Io
a
testa
alta,
ovunque
vado,
voi
andate
ovunque
ma
a
testa
bassa
I
walk
with
my
head
held
high
wherever
I
go,
you
go
everywhere
with
your
head
down
Piuttosto
faccio
un
nodo
al
collo
con
la
corda
I'd
rather
tie
a
knot
around
my
neck
with
a
rope
Ma
non
sarò
mai
come
voi,
'sta
vita
è
troppo
corta
Than
be
like
you,
this
life
is
too
short
Piuttosto
faccio
un
nodo
al
collo
con
la
corda
I'd
rather
tie
a
knot
around
my
neck
with
a
rope
Piuttosto
che
farmi
vedere
in
giro
con
le
Jordan
Than
be
seen
out
and
about
in
Jordans
Io
non
sarò,
io
non
sarò,
mai
come
tu
mi
vuoi
I
won't
be,
I
won't
be,
the
way
you
want
me
to
be
Io
non
sarò
mai
come
tutti
quanti
voi
I
won't
ever
be
like
all
of
you
Io
non
sarò,
io
non
sarò,
mai
come
tu
mi
vuoi
I
won't
be,
I
won't
be,
the
way
you
want
me
to
be
Io
non
sarò,
io
non
sarò
mai
come
tutti
voi
I
won't
be,
I
won't
ever
be
like
all
of
you
Lo
stile
non
lo
compri,
con
i
contanti,
con
un
assegno
ne
con
la
carta
Visa
You
can't
buy
style,
not
with
cash,
not
with
a
check,
not
with
a
Visa
card
Ne
ho
visto
uno,
vi
ho
visto
tutti
quanti
I've
seen
one,
I've
seen
you
all
Altro
che
stile,
c'avete
la
divisa
More
like
a
uniform
than
style,
what
you
have
Coi
soldi
compri,
ci
compri
un
tot
With
money
you
can
buy,
you
can
buy
a
lot
Compri
la
musica,
ma
il
talento
no
You
can
buy
music,
but
not
talent
Ci
compri
casa,
magari
un
loft
You
can
buy
a
house,
maybe
a
loft
Un
letto
sì,
ma
il
sonno
no
A
bed
yes,
but
not
sleep
Coi
soldi
compri,
l'abito
nuovo
With
money
you
can
buy,
new
clothes
Compri
la
marca,
però
la
classe
no
You
can
buy
the
brand,
but
not
class
I
pantaloni,
a
vita
bassa,
compri
la
moda,
ma
lo
stile
no
Low-rise
pants,
you
buy
fashion,
but
not
style
Piuttosto
faccio
un
nodo
al
collo
con
la
corda
I'd
rather
tie
a
knot
around
my
neck
with
a
rope
Ma
non
sarò
mai
come
voi,
'sta
vita
è
troppo
corta
Than
be
like
you,
this
life
is
too
short
Piuttosto
faccio
un
nodo
al
collo
con
la
corda
I'd
rather
tie
a
knot
around
my
neck
with
a
rope
Piuttosto
che
farmi
vedere
in
giro
con
le
Jordan
Than
be
seen
out
and
about
in
Jordans
Io
non
sarò,
io
non
sarò,
mai
come
tu
mi
vuoi
I
won't
be,
I
won't
be,
the
way
you
want
me
to
be
Io
non
sarò
mai
come
tutti
quanti
voi
I
won't
ever
be
like
all
of
you
Io
non
sarò,
io
non
sarò,
mai
come
tu
mi
vuoi
I
won't
be,
I
won't
be,
the
way
you
want
me
to
be
Io
non
sarò,
io
non
sarò
mai
come
tutti
voi
I
won't
be,
I
won't
ever
be
like
all
of
you
Lo
stile
non
lo
compri,
con
i
contanti,
con
un
assegno
ne
con
la
carta
Visa
You
can't
buy
style,
not
with
cash,
not
with
a
check,
not
with
a
Visa
card
Ne
ho
visto
uno,
vi
ho
visto
tutti
quanti
I've
seen
one,
I've
seen
you
all
Altro
che
stile,
c'avete
la
divisa
More
like
a
uniform
than
style,
what
you
have
Io
faccio
solo,
il
viaggio
solo
I'm
on
my
own
journey,
solo
Non
faccio
l'uomo,
non
ne
ho
bisogno,
sono
un
uomo
I
don't
need
to
act
like
a
man,
I
am
one
Puoi
fare
il
nero,
farti
nero,
coprirti
d'oro,
tutto
camu,
senza
dinero,
senza
un
impero,
io
coperto
d'oro,
Tutankhamon
You
can
paint
yourself
black,
cover
yourself
in
gold,
all
camo,
without
money,
without
an
empire,
I'm
covered
in
gold,
Tutankhamun
Fuori
da
un
buco
di
culo,
dove
presto
impari,
che
se
non
ti
senti
nessuno
magari
cadi,
ma
te
la
cavi
Out
of
a
shithole,
where
you
learn
quickly,
that
if
you
don't
feel
like
anyone
you
might
fall,
but
you'll
get
by
Magari
cambi,
magari
gli
altri,
ma
uguale
agli
altri
morirei,
spalle
larghe
ma
partirei,
non
vedo
guerrieri
a
parte
i
miei
Maybe
you
change,
maybe
others
do,
but
I'd
die
if
I
was
like
everyone
else,
broad
shoulders
but
I'd
leave,
I
don't
see
any
warriors
except
my
own
Tu
ricorda
che
so'
un
numero
primo
Remember
I'm
a
prime
number
E
in
quanto
numero
primo,
non
fare
la
troia!
And
as
a
prime
number,
don't
be
a
slut!
La
mia
smorfia
sul
viso
contro
la
tua
noia
My
grimace
against
your
boredom
Ti
spetta
il
paradiso,
m'aspetto
che
tu
muoia
Paradise
awaits
you,
I
expect
you
to
die
Io
non
sarò,
io
non
sarò,
mai
come
tu
mi
vuoi
I
won't
be,
I
won't
be,
the
way
you
want
me
to
be
Io
non
sarò
mai
come
tutti
quanti
voi
I
won't
ever
be
like
all
of
you
Io
non
sarò,
io
non
sarò,
mai
come
tu
mi
vuoi
I
won't
be,
I
won't
be,
the
way
you
want
me
to
be
Io
non
sarò,
io
non
sarò
mai
come
tutti
voi
I
won't
be,
I
won't
ever
be
like
all
of
you
Lo
stile
non
lo
compri,
con
i
contanti,
con
un
assegno
ne
con
la
carta
Visa
You
can't
buy
style,
not
with
cash,
not
with
a
check,
not
with
a
Visa
card
Ne
ho
visto
uno,
vi
ho
visto
tutti
quanti
I've
seen
one,
I've
seen
you
all
Altro
che
stile,
c'avete
la
divisa
More
like
a
uniform
than
style,
what
you
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. siliotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.