Paroles et traduction Vacca feat. Daniele Vit - La la la la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partiamo
in
macchina
perché
piu
comodo
We
set
off
by
car
because
it's
more
comfortable
Puntello
a
romolo
Heading
to
Romolo
In
tasca
i
fiori
Flowers
in
my
pocket
Nell'altra
ciò
ben
piu
di
un
bombolo
In
the
other,
something
more
than
a
bomb
C'è
caldo
fuori
It's
hot
outside
Ho
su
canotta
a
mo'
di
bombolo
I'm
wearing
a
tank
top
like
a
bomb
Con
grossi
fori
With
big
holes
Come
se
fossi
stato
in
Kosovo
As
if
I
had
been
in
Kosovo
In
autostrada
On
the
highway
Con
le
provviste
dentro
al
cofano
With
provisions
in
the
trunk
Birre
e
liquori
Beers
and
liquors
Ad
oltranza
finche
non
vomito
To
the
bitter
end
until
I
vomit
La
sosta
è
d'obbligo
The
stop
is
a
must
Si
fa
la
spesa
gratis
come
gli
ultras
We
shop
for
free
like
the
ultras
Via
di
corsa
Running
away
Per
non
rischiare
alcuna
denuncia
To
avoid
any
risk
of
denunciation
Al
casello
la
volante
ci
fa
segno
con
i
fari
At
the
toll
booth,
the
patrol
car
signals
us
with
its
headlights
Via
di
nos
o
la
digos
porta
via
tutti
i
miei
cari
Socio
fatti
furbo
metti
il
turbo
e
non
guardare
indietro
mai
Get
out
of
here
or
the
DIGOS
will
take
away
all
my
loved
ones.
Partner,
be
smart,
put
the
turbo
on
and
never
look
back
Se
ci
fermano
puoi
dire
addio
per
sempre
ai
live
If
they
stop
us,
you
can
say
goodbye
to
live
shows
forever
Dea
bendata
prendici
per
mano
Lady
Luck,
take
us
by
the
hand
Se
esisti
dammene
una
prova
If
you
exist,
give
me
proof
Non
lo
vuoi
far
per
me
You
don't
want
to
do
it
for
me
Fallo
per
Gangsta
Nano
Do
it
for
Gangsta
Nano
Meglio
trovarsi
da
soli
di
fronte
ad
un
cobra
Better
to
be
alone
facing
a
cobra
Che
trascorrere
le
ferie
al
fresco
Than
spending
the
holidays
in
the
cool
Mi
vogliono
portare
la
They
want
to
take
me
there
Tutti
mi
vogliono
di
la
Everyone
wants
me
there
Mi
vogliono
fare
la
They
want
to
do
it
to
me
E
poi
abbandonarmi
la
And
then
leave
me
there
Mi
vogliono
portare
la
They
want
to
take
me
there
Tutti
mi
vogliono
di
la
Everyone
wants
me
there
Mi
vogliono
fare
la
They
want
to
do
it
to
me
E
poi
abbandonarmi
la
And
then
leave
me
there
Graziato
per
un'altra
volta
forse
l'ultima
chissà
Pardoned
for
another
time,
maybe
the
last,
who
knows
Fatto
sta
che
Dio
ha
voluto
che
arrivassimo
in
città
The
fact
is
that
God
wanted
us
to
arrive
in
the
city
Nell'hotel
qualcosa
è
strano
fuori
è
già
pieno
di
fans
Something's
strange
at
the
hotel,
it's
already
full
of
fans
outside
Nascondo
la
chioma
e
giro
il
problema
entro
dal
garage
I
hide
my
hair
and
go
around
the
problem,
entering
through
the
garage
Giusto
il
tempo
di
una
doccia
e
già
mi
vogliono
di
là
Just
enough
time
for
a
shower
and
they
already
want
me
there
Il
mio
manager
mi
dice
10
minuti
e
si
va
My
manager
tells
me
10
minutes
and
we
go
Mi
vesto
e
raduno
gli
altri
reception
e
volo
da
I
get
dressed
and
gather
the
others,
reception
and
I
fly
from
L'altra
parte
del
paese
per
raggiungere
il
mio
club
The
other
side
of
the
country
to
reach
my
club
Dentro
è
ancora
vuoto
It's
still
empty
inside
Vogliono
che
passi
a
bere
al
bar
They
want
me
to
stop
by
the
bar
for
a
drink
Poi
due
foto
con
la
mora
che
lavora
al
guardaroba
Then
two
photos
with
the
brunette
who
works
in
the
cloakroom
Una
col
padrone
del
locale
perché
va
di
moda
One
with
the
owner
of
the
place
because
it's
fashionable
E
l'ultima
col
figlio
perché
mi
ha
portato
roba
buona
And
the
last
one
with
his
son
because
he
brought
me
good
stuff
Vado
nel
backstage
I
go
backstage
Tempo
di
sedermi
e
mi
vogliono
in
stage
Time
to
sit
down
and
they
want
me
on
stage
Gli
occhi
rosso
fuoco
come
al
ritorno
da
un
rave
Eyes
red
like
fire
as
if
returning
from
a
rave
Torno
in
camerino
giusto
dopo
aver
fatto
il
soundceck
I
go
back
to
the
dressing
room
right
after
doing
the
soundcheck
Lascio
tutti
fuori
ora
davvero
ho
bisogno
di
un
break
I
leave
everyone
out,
now
I
really
need
a
break
Mi
vogliono
portare
la
They
want
to
take
me
there
Tutti
mi
vogliono
di
la
Everyone
wants
me
there
Mi
vogliono
fare
la
They
want
to
do
it
to
me
E
poi
abbandonarmi
la
And
then
leave
me
there
Mi
vogliono
portare
la
They
want
to
take
me
there
Tutti
mi
vogliono
di
la
Everyone
wants
me
there
Mi
vogliono
fare
la
They
want
to
do
it
to
me
E
poi
abbandonarmi
la
And
then
leave
me
there
Se
sto
in
giro
tutti
mi
chiedono
se
voglio
un
caffe,
un
gelato
If
I'm
around,
everyone
asks
me
if
I
want
a
coffee,
an
ice
cream
Mi
trattano
come
fossi
un
neonato
They
treat
me
like
a
newborn
baby
Vogliono
portarmi
la
They
want
to
take
me
there
Farmi
sentire
una
star
Make
me
feel
like
a
star
Con
barba
e
capelli
sciolti
ho
il
fascino
di
Sandokan
With
a
beard
and
loose
hair,
I
have
the
charm
of
Sandokan
Vogliono
che
faccia
il
tour
in
casa
di
amici
e
parenti
They
want
me
to
tour
the
houses
of
friends
and
relatives
Quelli
stretti
quelli
nuovi
e
anche
dai
loro
conoscenti
The
close
ones,
the
new
ones,
and
even
their
acquaintances
Studio
un
piano
per
darmi
alla
fuga
I'm
working
on
a
plan
to
escape
Vado
in
un
altro
continente
e
rimango
in
esilio
I'll
go
to
another
continent
and
remain
in
exile
Mi
vogliono
portare
la
They
want
to
take
me
there
Tutti
mi
vogliono
di
la
Everyone
wants
me
there
Mi
vogliono
fare
la
They
want
to
do
it
to
me
E
poi
abbandonarmi
la
And
then
leave
me
there
Mi
vogliono
portare
la
They
want
to
take
me
there
Tutti
mi
vogliono
di
la
Everyone
wants
me
there
Mi
vogliono
fare
la
They
want
to
do
it
to
me
E
poi
abbandonarmi
la
And
then
leave
me
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAGANI, MASSIMILIANO, VACCA, ALESSANDRO, GALLO, FILIPPO, VIT, DANIELE
Album
Sporco
date de sortie
18-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.