Vacca feat. Daniele Vit - La la la la - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vacca feat. Daniele Vit - La la la la




La la la la
La la la la
Partiamo in macchina perché piu comodo
We set off by car because it's more comfortable
Puntello a romolo
Heading to Romolo
In tasca i fiori
Flowers in my pocket
Nell'altra ciò ben piu di un bombolo
In the other, something more than a bomb
C'è caldo fuori
It's hot outside
Ho su canotta a mo' di bombolo
I'm wearing a tank top like a bomb
Con grossi fori
With big holes
Come se fossi stato in Kosovo
As if I had been in Kosovo
In autostrada
On the highway
Con le provviste dentro al cofano
With provisions in the trunk
Birre e liquori
Beers and liquors
Ad oltranza finche non vomito
To the bitter end until I vomit
La sosta è d'obbligo
The stop is a must
Si fa la spesa gratis come gli ultras
We shop for free like the ultras
Via di corsa
Running away
Per non rischiare alcuna denuncia
To avoid any risk of denunciation
Al casello la volante ci fa segno con i fari
At the toll booth, the patrol car signals us with its headlights
Via di nos o la digos porta via tutti i miei cari Socio fatti furbo metti il turbo e non guardare indietro mai
Get out of here or the DIGOS will take away all my loved ones. Partner, be smart, put the turbo on and never look back
Se ci fermano puoi dire addio per sempre ai live
If they stop us, you can say goodbye to live shows forever
Dea bendata prendici per mano
Lady Luck, take us by the hand
Se esisti dammene una prova
If you exist, give me proof
Non lo vuoi far per me
You don't want to do it for me
Fallo per Gangsta Nano
Do it for Gangsta Nano
Meglio trovarsi da soli di fronte ad un cobra
Better to be alone facing a cobra
Che trascorrere le ferie al fresco
Than spending the holidays in the cool
Mi vogliono portare la
They want to take me there
Tutti mi vogliono di la
Everyone wants me there
Mi vogliono fare la
They want to do it to me
E poi abbandonarmi la
And then leave me there
Mi vogliono portare la
They want to take me there
Tutti mi vogliono di la
Everyone wants me there
Mi vogliono fare la
They want to do it to me
E poi abbandonarmi la
And then leave me there
Graziato per un'altra volta forse l'ultima chissà
Pardoned for another time, maybe the last, who knows
Fatto sta che Dio ha voluto che arrivassimo in città
The fact is that God wanted us to arrive in the city
Nell'hotel qualcosa è strano fuori è già pieno di fans
Something's strange at the hotel, it's already full of fans outside
Nascondo la chioma e giro il problema entro dal garage
I hide my hair and go around the problem, entering through the garage
Giusto il tempo di una doccia e già mi vogliono di
Just enough time for a shower and they already want me there
Il mio manager mi dice 10 minuti e si va
My manager tells me 10 minutes and we go
Mi vesto e raduno gli altri reception e volo da
I get dressed and gather the others, reception and I fly from
L'altra parte del paese per raggiungere il mio club
The other side of the country to reach my club
Dentro è ancora vuoto
It's still empty inside
Vogliono che passi a bere al bar
They want me to stop by the bar for a drink
Poi due foto con la mora che lavora al guardaroba
Then two photos with the brunette who works in the cloakroom
Una col padrone del locale perché va di moda
One with the owner of the place because it's fashionable
E l'ultima col figlio perché mi ha portato roba buona
And the last one with his son because he brought me good stuff
Vado nel backstage
I go backstage
Tempo di sedermi e mi vogliono in stage
Time to sit down and they want me on stage
Gli occhi rosso fuoco come al ritorno da un rave
Eyes red like fire as if returning from a rave
Torno in camerino giusto dopo aver fatto il soundceck
I go back to the dressing room right after doing the soundcheck
Lascio tutti fuori ora davvero ho bisogno di un break
I leave everyone out, now I really need a break
Mi vogliono portare la
They want to take me there
Tutti mi vogliono di la
Everyone wants me there
Mi vogliono fare la
They want to do it to me
E poi abbandonarmi la
And then leave me there
Mi vogliono portare la
They want to take me there
Tutti mi vogliono di la
Everyone wants me there
Mi vogliono fare la
They want to do it to me
E poi abbandonarmi la
And then leave me there
Se sto in giro tutti mi chiedono se voglio un caffe, un gelato
If I'm around, everyone asks me if I want a coffee, an ice cream
Mi trattano come fossi un neonato
They treat me like a newborn baby
Vogliono portarmi la
They want to take me there
Farmi sentire una star
Make me feel like a star
Con barba e capelli sciolti ho il fascino di Sandokan
With a beard and loose hair, I have the charm of Sandokan
Vogliono che faccia il tour in casa di amici e parenti
They want me to tour the houses of friends and relatives
Quelli stretti quelli nuovi e anche dai loro conoscenti
The close ones, the new ones, and even their acquaintances
Studio un piano per darmi alla fuga
I'm working on a plan to escape
Vado in un altro continente e rimango in esilio
I'll go to another continent and remain in exile
Mi vogliono portare la
They want to take me there
Tutti mi vogliono di la
Everyone wants me there
Mi vogliono fare la
They want to do it to me
E poi abbandonarmi la
And then leave me there
Mi vogliono portare la
They want to take me there
Tutti mi vogliono di la
Everyone wants me there
Mi vogliono fare la
They want to do it to me
E poi abbandonarmi la
And then leave me there





Writer(s): DAGANI, MASSIMILIANO, VACCA, ALESSANDRO, GALLO, FILIPPO, VIT, DANIELE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.