Paroles et traduction Vacca feat. Inoki - Blood a blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood a blood
Кровь за кровь
Mi
nah
fraid
Мне
не
страшно
If
yuh
fraid
Если
ты
боишься
Mi
nuh
have
none
fi
loose
Мне
нечего
терять
So
if
yuh
bad
buss
a
gun
Так
что,
если
ты
крутой,
стреляй
Blood
a
blood,
blood
a
blood
Кровь
за
кровь,
кровь
за
кровь
Col
passato
ho
fatto
un
sugo
В
прошлом
я
натворил
дел
Anni
di
cottura,
anni
di
cultura
Годы
готовки,
годы
культуры
Addosso
punti
di
sutura
На
мне
шрамы,
как
швы
Tengo
alta
l'andatura
Я
держу
высокую
планку
Riciclo
questa
spazzatura
Перерабатываю
этот
мусор
La
trasformo
in
gemma
pura
Превращаю
его
в
чистый
бриллиант
La
madama
sgomma
ancora
Моя
машина
всё
ещё
жжёт
резину
Corri,
svolta
nella
Selva
Oscura
Беги,
сверни
в
дремучий
лес
Nella
giungla
di
cemento
В
бетонных
джунглях
Sei
Tarzan,
sei
Cita,
sei
Eva,
sei
Adamo,
sei
Seth
Ты
Тарзан,
ты
Чита,
ты
Ева,
ты
Адам,
ты
Сет
Ma
la
street
non
è
l'Eden
Но
улица
— не
Эдем
Infedele
ad
Abele
combatto
Caino,
fratè
Неверный
Авелю,
я
сражаюсь
с
Каином,
брат
Combatto
col
male,
con
colpi
di
rime,
di
stile
Борюсь
со
злом,
ударами
рифм,
стилем
Combatto
leale
Борюсь
честно
Combatto,
al
mio
fianco
pirati
con
ali
spezzate
da
infami
comprati
Сражаюсь,
рядом
со
мной
пираты
с
крыльями,
сломанными
купленными
подлецами
Combatto,
non
smetto
di
essere
ghetto
Сражаюсь,
не
перестаю
быть
из
гетто
Di
essere
vero
Быть
настоящим
Resisto
nei
blocchi,
mi
metto
un
elmetto
Выживаю
в
кварталах,
надеваю
шлем
Mi
butto,
mi
getto,
mi
ingegno,
mi
elevo
Бросаюсь,
ныряю,
изобретаю,
возвышаюсь
Mi
levo
via
i
sassi,
mi
levo
le
scarpe
Снимаю
камни,
снимаю
обувь
Cammino,
muovo
i
miei
passi
Иду,
делаю
свои
шаги
Sfido
il
destino,
ridono
i
raggi
di
sole
Бросаю
вызов
судьбе,
смеются
солнечные
лучи
Piango
se
piove
Плачу,
когда
идет
дождь
Tengo
vicina
la
family,
senza
di
essa
mi
manca
il
respiro
Держу
рядом
семью,
без
нее
мне
не
хватает
дыхания
Senza
i
miei
lupi,
senza
il
mio
branco
Без
моих
волков,
без
моей
стаи
Sono
nessuno,
divento
cattivo
Я
никто,
я
становлюсь
злым
Mi
tengo
lontano
il
demonio,
la
droga,
lo
schifo,
puttane,
bugie
Держусь
подальше
от
демона,
наркотиков,
мерзости,
шлюх,
лжи
Qui
sono
a
casa,
qui
dove
nascono
le
mie
poesie,
le
periferie
Здесь
я
дома,
здесь,
где
рождаются
мои
стихи,
на
окраинах
Mi
nah
fraid
Мне
не
страшно
If
yuh
fraid
Если
ты
боишься
Mi
nuh
have
none
fi
loose
Мне
нечего
терять
So
if
yuh
bad
buss
a
gun
Так
что,
если
ты
крутой,
стреляй
Blood
a
blood
(Ra-ra
tatata)
Кровь
за
кровь
(Ра-та-та-та)
Blood
a
blood
(Ra
tatata)
Кровь
за
кровь
(Ра-та-та)
Mi
nah
fraid
Мне
не
страшно
If
yuh
fraid
Если
ты
боишься
Mi
nuh
have
none
fi
loose
Мне
нечего
терять
So
if
yuh
bad
buss
a
gun
Так
что,
если
ты
крутой,
стреляй
Blood
a
blood
(Ra-ra
tatata)
Кровь
за
кровь
(Ра-та-та-та)
Blood
a
blood
(Ra
tatata)
Кровь
за
кровь
(Ра-та-та)
Dai
tempi
delle
risse
al
muretto
alle
Со
времен
драк
у
стены
до
Notti
passate
in
strada
con
gli
spray
Ночей,
проведенных
на
улице
с
баллончиками
краски
Alle
notti
che
ora
passo
in
studio
До
ночей,
которые
я
теперь
провожу
в
студии
Coi
soci
che
mixano
code
alla
sprite
С
корешами,
которые
миксуют
колу
со
спрайтом
Cime
dentro
bustine
da
100
Шишки
в
пакетиках
по
100
Mettila
dentro
alle
nuove
Nike
Засунь
их
в
новые
Найки
Le
mani
nella
mista
dai
tempi
dei
tempi
Руки
в
миксе
со
времен,
давних
времен
Dai
tempi
di
Bolo
by
Night
(Goodnight!)
Со
времен
Bolo
by
Night
(Спокойной
ночи!)
Tutti
sanno
la
storia,
cosa
abbiamo
fatto
Все
знают
историю,
что
мы
сделали
Puoi
chiederlo
a
chiunque
in
Italia
Можешь
спросить
кого
угодно
в
Италии
In
questa
scena
i
più
pericolosi,
ci
tieni
lontani
come
la
malaria
На
этой
сцене
самые
опасные,
держитесь
от
нас
подальше,
как
от
малярии
Cugi
quante
ne
abbiamo
passate
Братан,
сколько
мы
пережили
Cugi
quanti
anni
sono
passati
Братан,
сколько
лет
прошло
Noi
siamo
il
presente
e
il
futuro,
fanculo
al
passato
Мы
— настоящее
и
будущее,
к
черту
прошлое
Mangio
con
le
mani
senza
la
forchetta,
qui
è
come
ad
Asmara
Ем
руками
без
вилки,
здесь
как
в
Асмэре
Zighinì
di
manzo
Зыгыни
из
говядины
Dalle
scarpe
ho
tolto
un
sasso
dopo
Из
ботинок
я
вытаскивал
камни
один
за
другим
L'altro
rischiando
di
rimanere
scalzo
Рискуя
остаться
босым
In
questi
posti
cammino
ancora
a
testa
alta
В
этих
местах
я
все
еще
хожу
с
гордо
поднятой
головой
Giù
in
strada
ho
conosciuto
Fablo
Внизу
на
улице
я
познакомился
с
Фабло
Uscite
ad
uno
ad
uno,
calcoli
via
dal
mio
cazzo
Выходите
один
за
другим,
проваливайте
с
моих
глаз
Da
Bolo
by
Night
a
Milano
От
Bolo
by
Night
до
Милана
Alle
guerre
fatte
con
Fabiano
К
войнам,
которые
мы
вели
с
Фабиано
Oggi
col
mio
migliore
nemico
fottiamo
la
scena
dandoci
la
mano
Сегодня
с
моим
лучшим
врагом
мы
взрываем
сцену,
пожав
друг
другу
руки
Da
Bolo,
dal
centro,
al
centro
di
Mazzini,
a
Corvetto
От
Боло,
от
центра,
до
центра
Мадзини,
до
Корветто
Dove
la
squadra
è
ben
armata
Где
команда
хорошо
вооружена
Meglio
morire
in
piedi
che
vivere
a
terra
Лучше
умереть
стоя,
чем
жить
на
коленях
191 5,
Zapata
191 5,
Сапата
Mi
nah
fraid
Мне
не
страшно
If
yuh
fraid
Если
ты
боишься
Mi
nuh
have
none
fi
loose
Мне
нечего
терять
So
if
yuh
bad
buss
a
gun
Так
что,
если
ты
крутой,
стреляй
Blood
a
blood,
blood
a
blood
Кровь
за
кровь,
кровь
за
кровь
Mi
nah
fraid
Мне
не
страшно
If
yuh
fraid
Если
ты
боишься
Mi
nuh
have
none
fi
loose
Мне
нечего
терять
So
if
yuh
bad
buss
a
gun
Так
что,
если
ты
крутой,
стреляй
Blood
a
blood,
blood
a
blood
Кровь
за
кровь,
кровь
за
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DON
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.