Paroles et traduction Vacca feat. Jamil - Del Padre Del Figlio (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
nuvole
il
cielo
nero,
il
silenzio
la
luna
piena
Облака
черное
небо,
тишина
полная
луна
Fanculo
a
tony
manero,
la
febbre
c'è
l'ho
ogni
sera
Ебать
Тони
Манеро,
лихорадка
есть
у
меня
каждый
вечер
La
vita
è
tutto
un
mistero,
il
contrario
di
questa
scena
Жизнь-это
все
тайна,
противоположность
этой
сцене
So
i
nomi
di
quegli
infami
presenti
all'ultima
cena
Я
знаю
имена
тех
позорных
людей,
которые
присутствовали
на
Тайной
вечере
Gli
scheletri
nell'armadio
da
Cristo
con
Maddalena
Скелеты
в
шкафу
от
Христа
с
Магдалиной
A
sti
scheletri
nelle
radio,
gli
schiavi
di
sto
sistema
В
СТИ
скелеты
в
радио,
рабы
sto
системы
Ho
le
chiavi
del
vostro
diario
conosco
anche
i
retroscena
У
меня
есть
ключи
от
вашего
дневника.
Di
voi
figli
di
Caino,
colpite
sempre
alla
schiena
Из
вас,
детей
Каина,
всегда
ударяйте
в
спину
Se
adesso
mi
pesti
un
piede,
rispondo
chiama
i
rinforzi
Если
ты
сейчас
мне
ногу
заденешь,
я
отвечу,
вызови
подкрепление.
Perché
arrivo
in
contropiede
e
sto
in
squadra
coi
i
più
forti
Потому
что
я
иду
в
контратаку
и
я
в
команде
с
самыми
сильными
In
famiglia
solo
guerrieri,
mio
figlio
ha
le
palle
quadre
В
семье
только
воины,
мой
сын
имеет
квадратные
шары
Tu
fidati
se
ti
dico
che
ha
preso
tutto
dal
padre:
Поверь
мне,
если
я
скажу,
что
он
все
забрал
у
отца.:
Figlio
fai
quel
che
credi
non
ho
nulla
da
insegnarti
Сын,
делай,
что
думаешь,
мне
нечего
тебя
учить.
Pensa
con
la
tua
testa
e
non
dare
mai
retta
agli
altri
Думайте
своей
головой
и
никогда
не
слушайте
других
Ricorda
nella
vita
l'importante
è
non
fermarsi
Помните
в
жизни
главное
- не
останавливаться
Prendi
quel
che
ti
spetta
e
lascia
a
loro
gli
scarti:
Возьми
то,
что
тебе
полагается,
и
оставь
им
обрывки:
Io
non
do
mai
consigli
ognuno
fa
quel
che
gli
pare
Я
никогда
не
даю
советов
каждый
делает
то,
что
ему
нравится
Io
se
vuoi
sparlo
ho
un
tot
di
cose
a
cui
pensare
Я,
если
вы
хотите
sparlo
у
меня
есть
tot
вещей,
чтобы
думать
о
L'anima
maledetta
problemi
ogni
plenilunio
Проклятая
душа
проблемы
каждый
полнилуний
Col
branco
nella
foresta
sto
a
caccia
sotto
il
diluvio
Стая
в
лесу
охотится
под
потопом
L'orgoglio
mi
tiene
in
piedi
do
pappa
ad
una
famiglia
Гордость
держит
меня
на
ногах.
Lavoro
sodo
soltanto
per
far
felice
mia
figlia
Я
много
работаю,
чтобы
сделать
мою
дочь
счастливой
Un
patto
ma
con
il
sangue
il
legame
una
cosa
sola
Договор,
но
с
кровью
связь
одна
вещь
Stesso
stile
stesso
viso
siamo
la
stessa
persona
Тот
же
стиль
же
лицо
мы
тот
же
человек
Tocca
chi
cazzo
vuoi
ma
lascia
in
pace
in
mie
cari
Трогай,
кого
хочешь,
но
оставь
в
покое
моих
близких
O
escono
fuori
dalle
tane
orde
di
lupi
mannari
Или
выходят
из
норов
Орды
оборотней
Sono
una
testa
calda
e
non
per
colpa
del
morbillo
Я
горячая
голова,
а
не
из-за
кори
E
se
credi
che
io
sia
il
peggio
aspetta
di
vedere
mio
figlio:
И
если
ты
думаешь,
что
я
худший,
жди
моего
сына:
Figlio
fai
quel
che
credi
non
ho
nulla
da
insegnarti
Сын,
делай,
что
думаешь,
мне
нечего
тебя
учить.
Pensa
con
la
tua
testa
e
non
dare
mai
retta
agli
altri
Думайте
своей
головой
и
никогда
не
слушайте
других
Ricorda
nella
vita
l'importante
è
non
fermarsi
Помните
в
жизни
главное
- не
останавливаться
Prendi
quel
che
ti
spetta
e
lascia
a
loro
gli
scarti:
Возьми
то,
что
тебе
полагается,
и
оставь
им
обрывки:
Dope
Boys,
Get
Maad,
Sporco,
altre
Dope
Boys,
Get
Maad,
грязные,
другие
Faccio
quello
che
voglio
come
Tommy
e
Kartel
Я
делаю
то,
что
хочу,
как
Томми
и
Картель
Io
tutto
Pelleossa
vesto
nero
sangue
Я
весь
шкурка
одеваю
черную
кровь
Il
primo
in
batteria
per
la
via
real
badness
Первый
в
батарее
для
улицы
real
badness
Mad
ras
badman
gangsta
fake
Mad
ras
badman
gangsta
fake
Kill
dem
all
Dei
at
york
Music
dime
anyway
Kill
dem
all
Dei
at
york
Music
dime
anyway
La
colpa
è
sempre
mia
e
non
dormo
prima
delle
sei
Я
всегда
виноват,
и
я
не
сплю
до
шести.
Nemmeno
hai
fantasia
Oggi
vorresti
i
miei
Вы
даже
не
фантазии
сегодня
вы
хотели
бы
мои
Da
me
se
Sbagli
paghi
a
San
Vito
Puoco
di
buono
У
меня,
если
вы
ошибаетесь,
вы
платите
Сан-Вито
может
быть
хорошим
I
Don't
say
nothing
non
parlo
insieme
con
loro
I
Don't
say
nothing
я
не
говорю
с
ними
вместе
Questi
parlan
male
ti
dico
parlan
di
nuovo
Эти
Парлан
плохо
я
говорю
вам
Парлан
снова
La
gente
che
non
si
fida
io
parlo
sempre
da
solo
Люди,
которые
не
доверяют
мне,
всегда
говорят
сами
за
себя
C'ho
l'odio
dentro
la
testa
E
se
bevo
Mille
problemi
У
меня
в
голове
ненависть,
и
если
я
выпью
тысячу
проблем
Tu
versa
Un
altro
bicchiere
uno
a
terra
per
i
guerrieri
Вы
налейте
еще
один
стакан
на
землю
для
воинов
C'ho
perso
in
mezzo
a
ste
sere
la
Baida
con
l'MD
Я
потерял
в
середине
ste
serere
La
Baida
с
MD
Fra
Mister
come
Cartone
più
uscita
e
panorami
Между
Mister
как
картон
более
выход
и
панорамы
Un
culo
come
Charlize
a
ritmo
di
Sexy
lady
Осел,
как
Шарлиз
в
темпе
сексуальная
леди
Il
profumo
sembra
Chanel
la
ganja
è
piena
di
semi
Аромат
выглядит
как
Шанель
Гянджа
полна
семян
Le
Clarks
sotto
ai
miei
piedi
l'opposto
di
questi
preti
Кларкс
под
моими
ногами
противоположность
этих
священников
Uncle
Demon
Daddy
Devil
non
c'è
Dio
quando
crepi
Дядя
Демон
Daddy
Devil
нет
Бога,
когда
ты
треснешь
La
mia
bio
i
marciapiedi
quel
che
è
mio
va
al
sudore
Мой
био
тротуары,
что
мое
идет
в
пот
Troppi
io
quando
chiedi
sto
in
Oblio
col
migliore
Слишком
много
я
когда
вы
спрашиваете
я
в
забвении
с
лучшим
Tu
sei
fuori
discussione
mio
padre
rimane
Vacca
Don
Ты
не
может
быть
и
речи
мой
отец
остается
корова
Дон
Bassgun
tu
Rude
Golden
Dub
No
love:
Bassgun
tu
Rude
Golden
Dub
No
love:
Figlio
fai
quel
che
credi
non
ho
nulla
da
insegnarti
Сын,
делай,
что
думаешь,
мне
нечего
тебя
учить.
Pensa
con
la
tua
testa
e
non
dare
mai
retta
agli
altri
Думайте
своей
головой
и
никогда
не
слушайте
других
Ricorda
nella
vita
l'importante
è
non
fermarsi
Помните
в
жизни
главное
- не
останавливаться
Prendi
quel
che
ti
spetta
e
lascia
a
loro
gli
scarti
Возьми
то,
что
тебе
полагается,
и
оставь
им
обрывки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.