Paroles et traduction Vacca feat. Mboss - Vienimi a prendere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienimi a prendere
Come pick me up
Se
hai
problemi
con
me
tu
puoi
sempre
venire
a
bussare
alla
porta
If
you
have
problems
with
me
you
can
always
come
knocking
on
the
door
Sai
dove
sono,
sai
dove
abito,
vienimi
a
prendere,
no?
You
know
where
I
am,
you
know
where
I
live,
pick
me
up,
don't
you?
Se
hai
problemi
con
me
tu
puoi
sempre
venire
a
bussare
alla
porta
If
you
have
problems
with
me
you
can
always
come
knocking
on
the
door
Sai
con
chi
sono,
sai
con
chi
bazzico,
vieni
a
prendere,
no?
You
know
who
I'm
with,
you
know
who
I
hang
out
with,
come
get
me,
don't
you?
Se
hai
problemi
con
me
tu
puoi
sempre
venire
a
bussare
alla
porta
If
you
have
problems
with
me
you
can
always
come
knocking
on
the
door
Sai
dove
sono,
sai
dove
abito,
vienimi
a
prendere,
no?
You
know
where
I
am,
you
know
where
I
live,
pick
me
up,
don't
you?
Se
hai
problemi
con
me
tu
puoi
sempre
venire
a
bussare
alla
porta
If
you
have
problems
with
me
you
can
always
come
knocking
on
the
door
Sai
con
chi
sono,
sai
con
chi
bazzico,
vieni
a
prendere,
no?
You
know
who
I'm
with,
you
know
who
I
hang
out
with,
come
get
me,
don't
you?
Mi
sono
svegliato
con
un
grosso
cerchio
alla
testa
I
woke
up
with
a
big
circle
on
my
head
Uno
splif
nella
mano
sinistra,
con
la
mista
nella
mano
destra
A
splif
in
the
left
hand,
with
the
mixed
in
the
right
hand
Siamo
nel
2017,
non
venire
a
parlarmi
di
freestyle
It's
2017,
don't
come
and
talk
to
me
about
freestyley
Parla
di
cose
che
davvero
fai
Talk
about
things
you
really
do
Che
a
me
bastano
figa
e
wi-fi
That's
enough
for
me
pussy
and
fi
Mettici
fanta
per
favore
nella
mia
vodka
Put
fanta
in
my
vodka
please
Riempi
di
ghiaccio
tutta
la
brocca
Fill
the
whole
jug
with
ice
Do
di
testa
e
di
tacco
chiamami
Pogba
Do
of
head
and
heel
call
me
Pogba
Mamma
diceva
che
tutto
torna
Mom
said
everything
comes
back
A
invidiosi
e
falliti
non
dare
corda
To
envious
and
failed
do
not
give
rope
E
il
cane
che
abbaglia
fallo
fuori
prima
And
the
dog
that
dazzles
get
him
out
first
Prima
che
mostri
i
denti
e
ti
morda
Before
he
shows
his
teeth
and
bites
you
Qui
in
zona
puoi
stare
sereno
Here
in
the
area
you
can
feel
calm
I
cuggi
te
la
fanno
a
meno
The
cuggi
do
without
you
Vanno
in
giro
con
il
portafogli
vuoto
They
walk
around
with
empty
wallets
Ma
hanno
sempre
il
caricatore
pieno
But
they
always
have
a
full
charger
E
quando
il
sole
va
a
letto
ed
il
buio
si
sveglia,
si
muove
nulla
nemmeno
una
mosca
And
when
the
sun
goes
to
bed
and
the
dark
wakes
up,
nothing
moves
not
even
a
fly
Noi
ritorniamo
per
prenderci
tutto,
la
donna
e
il
cibo
dalla
tua
bocca
We
return
to
take
everything,
the
woman
and
the
food
from
your
mouth
Tu
togliti
l'oro
se
passi
in
quartiere
You
take
away
the
gold
if
you
pass
the
neighborhood
Che
qui
i
ladri
sono
ladri
per
mestiere
That
here
thieves
are
thieves
by
trade
Se
sbagli
e
qualcuno
ritrova
il
tuo
corpo
If
you
make
a
mistake
and
someone
finds
your
body
Potrebbero
dire
che
ti
è
andata
bene
They
might
say
it
worked
out
for
you
La
zona
rimane
K6,
ho
più
di
un
fratello
come
a
Zingo
The
zone
remains
K6,
I
have
more
than
one
brother
as
in
Zingo
Saluti
bacini
e
kiss
kiss,
vieni
se
non
ci
credi
gringo
Greetings
basins
and
kiss
kiss,
come
if
you
do
not
believe
gringo
Se
hai
problemi
con
me
tu
puoi
sempre
venire
a
bussare
alla
porta
If
you
have
problems
with
me
you
can
always
come
knocking
on
the
door
Sai
dove
sono,
sai
dove
abito,
vienimi
a
prendere,
no?
You
know
where
I
am,
you
know
where
I
live,
pick
me
up,
don't
you?
Se
hai
problemi
con
me
tu
puoi
sempre
venire
a
bussare
alla
porta
If
you
have
problems
with
me
you
can
always
come
knocking
on
the
door
Sai
con
chi
sono,
sai
con
chi
bazzico,
vieni
a
prendere,
no?
You
know
who
I'm
with,
you
know
who
I
hang
out
with,
come
get
me,
don't
you?
300
k
in
casa
mamasita
300
k
in
Mamasita
house
Prezzo
e
l'avvocato
non
verrà
punito
Price
and
the
lawyer
will
not
be
punished
Tutto
è
tranquillo
perché
ho
in
mano
la
situa
Everything
is
quiet
because
I
have
in
my
hand
the
situa
Tutto
è
tranquillo
come
se
andassi
in
gita
Everything
is
quiet
as
if
going
on
a
trip
Malizia
nell'aria,
cercavi
il
negro,
eccomi
aria
Malice
in
the
air,
you
were
looking
for
the
negro,
here
I
am
aria
Maya,
porta
una
montagna
di
cash,
Himalaya
Buta
Siamo
in
strada
bastardi
We're
on
the
street
bastards
Le
tigri
non
vanno
in
letargo
Tigers
do
not
hibernate
I
tuoi
idoli
hanno
il
buco
largo
Your
idols
have
a
wide
hole
Rapper
pussy
fake,
Gabriel
Garko
Rapper
Puss
f
fake,
Gabriel
Garko
Chiamami
M,
super
chapo
Call
me
M,
super
chapo
Siamo
i
nuovi
soldi,
nuovo
stato
We
are
the
new
money,
new
state
Codeina
dolce,
zucchero
filato
Sweet
codeine,
cotton
candy
Il
tuo
amico
viene
e
torna
soddisfatto
Your
friend
comes
and
comes
back
satisfied
Numeri,
numeri
in
strada
Numbers,
numbers
in
the
street
Ronaldinho,
fifa
street
Ronaldinho,
fifa
street
Fai
brutto
ovunque
tranne
che
a
Zingonia
Do
ugly
everywhere
except
in
Zingonia
Questi
infami
li
dribblo
These
infamous
ones
I
dribble
them
Non
ho
bisogno
di
Dirlo
I
don't
need
to
Say
that
I
miei
bianchi
hanno
una
mira
perfetta,
Andrea
Pirlo
My
whites
have
a
perfect
aim,
Andrea
Pirlo
Voglio
120
milioni
sul
mio
conto,
Paul
Pogba
I
want
$ 120
million
in
my
account,
Paul
Pogba
Vieni
a
Zingonia
ti
scavi
la
tomba
Come
to
Zingonia
you
dig
the
grave
Se
hai
problemi
con
me
tu
puoi
sempre
venire
a
bussare
alla
porta
If
you
have
problems
with
me
you
can
always
come
knocking
on
the
door
Sai
dove
sono,
sai
dove
abito,
vienimi
a
prendere,
no?
You
know
where
I
am,
you
know
where
I
live,
pick
me
up,
don't
you?
Se
hai
problemi
con
me
tu
puoi
sempre
venire
a
bussare
alla
porta
If
you
have
problems
with
me
you
can
always
come
knocking
on
the
door
Sai
con
chi
sono,
sai
con
chi
bazzico,
vieni
a
prendere,
no?
You
know
who
I'm
with,
you
know
who
I
hang
out
with,
come
get
me,
don't
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
54:17
date de sortie
24-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.