Vacca feat. Melo - Te lo immagini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vacca feat. Melo - Te lo immagini




Te lo immagini
Can You Imagine It
In centro a Saronno c'è un gruppo di pazzi che
In the center of Saronno, there's a group of crazy guys who
Dalle palazzine muovono chili su chili su chili su chili su chili di piantine magiche
From the apartment buildings, they move kilos upon kilos upon kilos of magic plants
Dal sottotetto dentro alle valigie, ai materassi ripieni di soldi
From the attic, inside suitcases, to mattresses stuffed with money
Io non ne avevo il ricordo che dentro alla cornice c'erano soltanto i sogni
I had no memory that inside the frame there were only dreams
Prima la piazza poi il bar della piazza centrale
First the square, then the bar in the central square
Dal centro a Saronno a Centrale
From the center of Saronno to Centrale station
Ho preso i miei sogni ed ho fatto il biglietto dopo ho cominciato a volare
I took my dreams and bought a ticket, then I started to fly
Cuggi tu in giro non trovi elementi più pazzi più fuori di testa dei miei
Baby, you won't find crazier, more out-of-their-mind elements than mine
Nelle cantine o dentro le cucine a tagliare di tutto noi miracle blade
In the cellars or inside the kitchens, cutting everything with our miracle blades
Mo se mi cerchi mi trovi ai Caraibi
Now if you look for me, you'll find me in the Caribbean
Cuggi qui tutti qui tutti lo sanno
Baby, everyone here knows
Che sono un poco di poco di buono 365 giorni all'anno
That I'm a bit of a good-for-nothing 365 days a year
Tu te lo immagini che
Can you imagine that
Tu te lo immagini, tu te lo immagini, tu te lo immagini che
Can you imagine, can you imagine, can you imagine that
Ho il mondo ai miei piedi, ma non mi accontento volevo un futuro con te
I have the world at my feet, but I'm not satisfied, I wanted a future with you
Un futuro con lei, un futuro di noi, un futuro coi miei
A future with her, a future of us, a future with my people
E ora siamo sempre di più
And now there are more and more of us
I ragazzi in quartiere hanno tutti il tatuaggio col logo voodoo
The guys in the neighborhood all have the voodoo logo tattoo
Mi guardo alle spalle e realizzo che ora siamo sempre di più
I look over my shoulder and realize that now there are more and more of us
Te lo immagini che, siamo sempre di più
Can you imagine that, there are more and more of us
I ragazzi in quartiere hanno tutti il tatuaggio voodoo
The guys in the neighborhood all have the voodoo tattoo
Dai che Saronno è Tarantella
Come on, Saronno is Tarantella
Cioè chi fa rap è appeso a un filo
Meaning, whoever raps is hanging by a thread
Li muovo come Pulcinella
I move them like Pulcinella
Scomparsi tempo faccio un tiro
They disappear, time for me to take a hit
From zarri to zar
From zarri to zar
Per i conti c'è Oscar
Oscar takes care of the accounts
Quindi sbaglia domanda però mai la risposta
So, wrong question but never the answer
Io ti mangio nel piatto
I eat you on the plate
Sottinteso la pelle, la pelle, alla carta
Meaning your skin, your skin, to the bone
Mi ingozzo mi prendo di tutto a te lascio le
I stuff myself, I take everything, I leave you the
Arelle
Scraps
Resto con quelli che so
I stay with those I know
Mi copriranno le spalle
They'll cover my back
Belli miei con le palle
My beautiful ones with balls
8 palle, il saluto lo tolgo, 8 palle
8 balls, I take off the salute, 8 balls
Faccio quello che voglio
I do what I want
Tu te lo immagini che
Can you imagine that
Tu te lo immagini, tu te lo immagini, tu te lo immagini che
Can you imagine, can you imagine, can you imagine that
Ho il mondo ai miei piedi, ma non mi accontento volevo un futuro con te
I have the world at my feet, but I'm not satisfied, I wanted a future with you
Un futuro con lei, un futuro di noi, un futuro coi miei
A future with her, a future of us, a future with my people
E ora siamo sempre di più
And now there are more and more of us
I ragazzi in quartiere hanno tutti il tatuaggio col logo voodoo
The guys in the neighborhood all have the voodoo logo tattoo
Mi guardo alle spalle e realizzo che ora siamo sempre di più
I look over my shoulder and realize that now there are more and more of us
Te lo immagini che, siamo sempre di più
Can you imagine that, there are more and more of us
I ragazzi in quartiere hanno tutti il tatuaggio voodoo
The guys in the neighborhood all have the voodoo tattoo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.