Vacca - 5 minuti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vacca - 5 minuti




5 minuti
5 Minutes
Solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Tempo che apro gli occhi e mi lavo la faccia e re inizia la guerra
Time to open my eyes and wash my face, then the war begins again
Sono giorni che sento voci nel cervello che gridano di alzarmi da terra
For days I've heard voices in my head, screaming to rise from the ground
E' arrivato il momento di alzarsi da terra, di alzarsi da terra
The time has come to rise, to rise from the ground
E' arrivato il momento di combattere la mia guerra
The time has come to fight my own war
5 minuti di pace
5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
5 minuti di pace
5 minutes of peace
Poi dopo apro gli occhi e re inizia la guerra
Then I open my eyes and the war starts again
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Poi dopo apro gli occhi e re inizia la guerra
Then I open my eyes and the war starts again
Ricorda che l'acqua mi bagna
Remember, water may drench me
Ma non ti scordare che il vento mi asciuga
But don't forget, the wind dries me off
Nessuno mi può giudicare
No one can judge me
Nel bene o nel male chi rischia trova una fortuna
For good or bad, those who take risks find their fortune
Tutto ha un inizio e una fine
Everything has a beginning and an end
Quando me ne andrò non avrò alcun rimorso
When I leave, I'll have no remorse
E qui devi rischiare, varcare il confine se non vuoi rischiare di piangerti addosso
Here you have to take risks, cross the line, or you'll cry over yourself
E puoi solo guardarmi negli occhi, ma non potrai leggermi il cuore
You can look into my eyes, but you can't read my heart
Ricorda il cane che non morde è quello che ogni volta esce fuori a fare più rumore
Remember, the dog that doesn't bite is the one that barks the loudest
Continua pure ad abbaiare
Go on, keep barking
La pelle che è un impermeabile l'acqua non fa che scivolare
My skin's a raincoat, water just slides off
In strada mi sono fatto gli anticorpi, adesso sono immune a tutti voi stronzi
On the streets I built my antibodies, now I'm immune to all you fools
Il buio poi dopo la luce, luce sbiadita più il buio di nuovo
Darkness after light, faded light then darkness again
Si contano nelle dita di una mano, le gioie che nella vita prova un uomo
The joys a man experiences in life can be counted on one hand
Voglia di vincere prima
The will to win comes first
Ho una sete di sangue di cui non mi privo
I have a thirst for blood I can't deny
Bevo 'sti rapper all'aperitivo
I drink these rappers like an aperitif
E' l'odio che mi fa sentire più vivo
It's hate that makes me feel most alive
Solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Tempo che apro gli occhi e mi lavo la faccia e reinizia la guerra
Time to open my eyes and wash my face, then the war starts again
Sono giorni che sento voci nel cervello che gridano di alzarmi da terra
For days I've heard voices in my head, screaming to rise from the ground
E' arrivato il momento di alzarsi da terra, di alzarsi da terra
The time has come to rise, to rise from the ground
E' arrivato il momento di combattere la mia guerra
The time has come to fight my own war
5 minuti di pace
5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Poi dopo apro gli occhi e reinizia la guerra
Then I open my eyes and the war starts again
5 minuti di pace
5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Poi dopo apro gli occhi e re inizia la guerra
Then I open my eyes and the war starts again
Tempo che provi a capire sto gioco, che un secondo dopo sei fuori dal gioco
Time to understand this game, then a second later you're out
Progetti che hai fatto fino a 'sto momento, li vedi piano piano prendere fuoco
The plans you made up to this point, you see them slowly catch fire
La strada che hai fatto e percorso durante tutto questo tempo è soltanto l'inizio
The path you've taken all this time is just the beginning
Pensavi di essere arrivato dopo esserti tolto solo qualche sfizio
You thought you'd arrived after indulging in a few whims
Ma la strada è lunga cugi e se ci credi cugi sarà tutta ma tutta in discesa
But the road is long, girl, and if you believe, it will all be downhill
Cugi dal lunedì al lunedì ogni mi riserva una nuova sorpresa
Girl, from Monday to Monday, every day brings a new surprise
Cugi io non mi sono ancora arreso, questo non è previsto nei miei programmi
Girl, I haven't given up yet, that's not in my plans
Il tuo giudizio a me non m'ha mai offeso come i commenti di 'sti quattro bastardi
Your judgment never offended me like the comments of these four bastards
E la pioggia mi scivola neanche mi tocca
And the rain slides off me, doesn't even touch me
Come le parole che hai in bocca
Like the words in your mouth
Tanto hai mamma a casa che stira, cucina, ti pulisce il culo e poi dopo ti imbocca
You have your mommy at home ironing, cooking, wiping your ass and then feeding you
Io se non mi sveglio non mangio
If I don't wake up, I don't eat
Quindi meglio se ci dai un taglio che sono affamato tu sei troppo fragile
So you better cut it out, I'm hungry, you're too fragile
Sei solo un facile bersaglio
You're just an easy target
Solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Tempo che apro gli occhi e mi lavo la faccia e reinizia la guerra
Time to open my eyes and wash my face, then the war starts again
Sono giorni che sento voci nel cervello che gridano di alzarmi da terra
For days I've heard voices in my head, screaming to rise from the ground
E' arrivato il momento di alzarsi da terra, di alzarsi da terra
The time has come to rise, to rise from the ground
E' arrivato il momento di combattere la mia guerra
The time has come to fight my own war
5 minuti di pace
5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Poi dopo apro gli occhi e reinizia la guerra
Then I open my eyes and the war starts again
5 minuti di pace
5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Sono solo 5 minuti di pace
Just 5 minutes of peace
Poi dopo apro gli occhi e re inizia la guerra
Then I open my eyes and the war starts again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.