Paroles et traduction Vacca - Calimocho
Vino
nella
coca
cola
Вино
в
кока-коле
Testa
dentro
nell'inchiostro
Голова
внутри
в
чернилах
Nuovo
mostro
Новый
монстр
Mai
scherzare
con
la
gang
mia
Никогда
не
шутите
с
моей
бандой
Bimbi
sono
il
padre
vostro
Дети-ваш
отец
Vino
nella
coca
cola
Вино
в
кока-коле
Testa
dentro
nell'inchiostro
Голова
внутри
в
чернилах
Nuovo
mostro
Новый
монстр
Mai
scherzare
con
la
gang
mia
Никогда
не
шутите
с
моей
бандой
Bimbi
sono
il
padre
vostro
Дети-ваш
отец
2018
in
giro
per
l'Italia
500
e
Voodoo
S
2018
вокруг
Италии
500
и
вуду
S
Dentro
nei
palazzi
fuori
dalla
scena
mele
marce
VDS
В
особняках
за
пределами
сцены
гнилые
яблоки
VDS
La
mia
scena
è
differente
tipo
che
c'è
dentro
solo
brutta
gente
Моя
сцена
отличается
от
того,
что
внутри
только
плохие
люди
La
tua
cagna
qg
è
specie
rara
la
protegge
pure
il
WWF
Ваша
сука
qg-редкий
вид,
защищающий
ее,
а
также
WWF
Le
mie
cose
dentro
nelle
note
scrivo
storie
sopra
un
pdf
Мои
вещи
внутри
в
примечаниях
я
пишу
рассказы
над
pdf
Entro
solo
tu
rimani
fuori
qg
fischia
se
arriva
la
sesse
Я
только
вы
остаетесь
снаружи
qg
свистит,
если
приходит
секс
Nelle
storie
Rambo
dal
vivo
un
coniglio
quando
arrivo
chiami
l'S.O.S.
В
рассказах
Рэмбо
вживую
кролик,
когда
я
прихожу,
зовет
Щ.
О.
С.
Vecchia
scuola
amico
sempre
in
Старая
школа
друг
всегда
в
Strada
amico
senza
scorta
come
Inoki
Ness
Дорога
друг
без
сопровождения,
как
иноки
Несс
Mai
collezionato
L
Никогда
не
собирал
In
strada
capo
come
M
На
улице
босс
как
М
Tutto
inchiostro
mica
henné
Все
чернила
слюды
хны
Occhio
o
ci
lasci
le
penne
Глаз
или
оставьте
нам
ручки
Fresco
come
un
13
enne
pronto
domenica
per
la
comunione
Свежий,
как
13
Энне
готов
воскресенье
для
причастия
Scemo
fai
silenzio
quando
parlo
come
in
classe
con
il
professore
Глупый
ты
молчишь,
когда
я
разговариваю,
как
в
классе
с
профессором
Fatto
scuola
in
strada
sopra
queste
strade
noi
ci
siamo
diplomati
Мы
закончили
школу
на
улице.
Scaricati
la
nuova
versione
a
questo
giro
aggiornamento
gratis
Скачать
новую
версию
в
этом
раунде
обновления
бесплатно
Sono
l'onda
ormai
da
un
pezzo
qg
quello
che
fai
qg
già
l'ho
fatto
Я
волна
теперь
из
куска
qg
что
вы
делаете
qg
уже
я
сделал
Paga
il
pizzo
a
pieno
prezzo
qg
fai
silenzio
e
poi
baciami
il
cazzo
Заплати
за
кружево
по
полной
цене
qg
заткнись,
а
затем
поцелуй
меня
член
Vino
nella
coca
cola
Вино
в
кока-коле
Testa
dentro
nell'inchiostro
Голова
внутри
в
чернилах
Nuovo
mostro
Новый
монстр
Mai
scherzare
con
la
gang
mia
Никогда
не
шутите
с
моей
бандой
Bimbi
sono
il
padre
vostro
Дети-ваш
отец
Vino
nella
coca
cola
Вино
в
кока-коле
Testa
dentro
nell'inchiostro
Голова
внутри
в
чернилах
Nuovo
mostro
Новый
монстр
Mai
scherzare
con
la
gang
mia
Никогда
не
шутите
с
моей
бандой
Bimbi
sono
il
padre
vostro
Дети-ваш
отец
Fumo
Kiki
verde
come
Piola
colleziono
solo
500
viola
Дым
Кики
зеленый
как
колышек
я
собираю
только
500
фиолетовый
Hello
Kitty
sotto
le
lenzuola
lei
mi
balla
sopra
tipo
Yellow
Bodak
Привет
Китти
под
простынями
она
танцует
меня
над
типом
желтый
Бодак
Cosa
nostra
qg
cosa
nostra
qg
cosa
nostra
qg
cosa?
Что
наш
qg
что
наш
qg
что
наш
qg
что?
Non
sei
cosa
qg
non
sei
Kodak
qg
non
sei
Pablo
e
non
sei
Sosa
Вы
не
то,
что
qg
вы
не
Kodak
qg
вы
не
Пабло
и
вы
не
Соса
500
siamo
l'A-Team
500
мы-команда
Sopra
i
muri
come
Lord
Bean
Над
стенами,
как
Лорд
Бин
Macchina
da
soldi
B-win
Денежная
машина
B-win
Osservato
come
King
Pin
Наблюдаемый
как
King
Pin
Peter
Pan
con
la
sua
Trilly
Питер
Пэн
со
своей
Трилли
In
testa
qg
ho
pochi
grilli
В
голове
у
меня
несколько
сверчков.
Credimi
che
da
mattina
a
sera
penso
solamente
a
fare
i
milli
Поверь
мне,
с
утра
до
вечера
я
думаю
только
о
Милли
In
estate
ci
si
chiude
in
studio
e
si
pensa
soltanto
a
fare
nuove
hit
Летом
вы
закрываетесь
в
студии
и
думаете
только
о
том,
чтобы
сделать
новые
хиты
Qg
qg
io
a
te
non
ti
cago
sei
anche
retrocesso
e
ora
stai
in
serie
D
Qg
qg
я
тебе
не
нагажу
вы
также
понижен
в
должности
и
теперь
вы
в
серии
D
Siamo
in
giro
G
sempre
a
piedi
G
in
quartiere
senza
la
security
Мы
вокруг
G
всегда
пешком
G
в
районе
без
безопасности
Con
al
collo
i
G
di
oro
vero
G
passa
in
zona
dopodiché
giudichi
С
горлышком
г
настоящего
золота
г
проходит
в
зоне
после
того,
как
вы
судите
Prima
di
parlare
di
me
qg
meglio
se
chiedi
permesso
prima
a
tuo
papà
Прежде
чем
говорить
обо
мне
qg
лучше,
если
вы
сначала
попросите
разрешения
у
своего
папы
Ben
vestiti
sempre
dentro
il
blocco
Хорошо
одетый
всегда
внутри
блока
Di
sera
il
cortile
sembra
il
gran
galà
По
вечерам
двор
выглядит
как
большая
гала
La
mia
gang
è
differente
tipo
che
c'è
dentro
solo
brutta
gente
fra
Моя
банда
отличается
от
того,
что
внутри
только
плохие
люди
между
Percentuale
500
stessa
cosa
in
strada
credibilità
500
процентов
то
же
самое
на
улице
доверие
Vino
nella
coca
cola
Вино
в
кока-коле
Testa
dentro
nell'inchiostro
Голова
внутри
в
чернилах
Nuovo
mostro
Новый
монстр
Mai
scherzare
con
la
gang
mia
Никогда
не
шутите
с
моей
бандой
Bimbi
sono
il
padre
vostro
Дети-ваш
отец
Vino
nella
coca
cola
Вино
в
кока-коле
Testa
dentro
nell'inchiostro
Голова
внутри
в
чернилах
Nuovo
mostro
Новый
монстр
Mai
scherzare
con
la
gang
mia
Никогда
не
шутите
с
моей
бандой
Bimbi
sono
il
padre
vostro
Дети-ваш
отец
Vino
nella
coca
cola
Вино
в
кока-коле
Testa
dentro
nell'inchiostro
Голова
внутри
в
чернилах
Nuovo
mostro
Новый
монстр
Mai
scherzare
con
la
gang
mia
Никогда
не
шутите
с
моей
бандой
Bimbi
sono
il
padre
vostro
Дети-ваш
отец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vacca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.