Paroles et traduction Vacca - Calze con le ciabatte (Radio Edit)
Calze con le ciabatte (Radio Edit)
Socks with Slides (Radio Edit)
Con
le
calze
con
le
ciabatte
With
socks
and
slides
on
my
feet,
Io
ci
porto
la
donna
a
cena
I
take
my
lady
out
to
eat.
Calze
con
le
ciabatte
Socks
with
slides,
Di
giorno
come
di
sera
Day
and
night,
feeling
the
vibes.
Con
le
calze
con
le
ciabatte
With
socks
and
slides,
Io
vado
a
tifar
l'Olimpia
I
go
cheer
for
Olimpia
with
pride.
Fratello
col
tuo
giudizio
Brother,
with
your
judgment,
I
don't
care,
Io
mi
ci
sciacquo
la
minchia
I
just
rinse
my
balls,
I
swear.
Su
vieni
anche
tu
a
farti
un
giro
Come
on,
join
me
for
a
stroll,
In
corso
Vittorio
Emanuele
Down
Corso
Vittorio
Emanuele,
let's
roll.
Fra
in
centro
faccio
due
vasche
Yo,
in
the
center,
I
do
a
couple
of
laps,
Ci
trovo
tutto
il
quartiere
Find
the
whole
neighborhood,
where
it's
at.
40
gradi
all'ombra
40
degrees
in
the
shade,
Noi
sotto
i
portici
a
bere
We
chill
under
the
arcades,
feeling
unafraid.
Dai
passami
un
po'
di
ghiaccio
Yo,
pass
me
some
ice,
if
you
please,
Poi
riempi
tutto
il
bicchiere
Then
fill
my
glass
to
the
brim
with
ease.
Tu
riempilo
fino
all'orlo
che
ho
sete
riempilo
ancora
Fill
it
to
the
top,
I'm
thirsty,
fill
it
some
more,
Segnali
di
fumo
in
Duomo
che
senti
in
Giacomo
Mora
Smoke
signals
over
the
Duomo,
reaching
Giacomo
Mora's
door.
Nel
palmo
c'ho
quello
che
tu
ti
fumi
in
due
settimane
In
my
palm,
I
hold
what
you
smoke
in
two
weeks,
Con
calze
e
con
le
ciabatte
entriamo
in
ogni
locale
With
socks
and
slides,
we
enter
every
club,
unique.
La
moda
che
prende
piede
il
fenomeno
tra
le
masse
Fashion
catching
on,
a
phenomenon
among
the
masses,
Tu
non
parlare
di
classe
ad
un
fottuto
fuoriclasse
Don't
talk
about
class
to
a
damn
champion,
surpasses.
Sto
avanti
in
campo
di
stile
I'm
ahead
in
the
style
game,
Nessuno
quaggiù
mi
batte
No
one
down
here
can
beat
my
fame.
E
lancio
la
moda
estate
Launching
the
summer
trend,
Sto
in
giro
in
calze
e
ciabatte
I'm
out
and
about
in
socks
and
slides,
my
friend.
Con
le
calze
con
le
ciabatte
With
socks
and
slides
on
my
feet,
Io
ci
porto
la
donna
a
cena
I
take
my
lady
out
to
eat.
Calze
con
le
ciabatte
Socks
with
slides,
Di
giorno
come
di
sera
Day
and
night,
feeling
the
vibes.
Con
le
calze
con
le
ciabatte
With
socks
and
slides,
Io
vado
a
tifar
l'Olimpia
I
go
cheer
for
Olimpia
with
pride.
Fratello
col
tuo
giudizio
Brother,
with
your
judgment,
I
don't
care,
Io
mi
ci
sciacquo
la
minchia
I
just
rinse
my
balls,
I
swear.
Ti
ho
vista
girare
in
centro
I
saw
you
walking
downtown,
Incrocio
di
sguardi
strano
Our
eyes
met,
a
strange
renown.
Rimasto
senza
parole
Speechless,
I
was
left
in
awe,
Passami
il
vocabolario
Pass
me
the
dictionary,
for
what
I
saw.
Le
calze
tue
alle
ginocchia
Your
socks
reaching
your
knees,
Ciabatte
di
pelo
rosa
Pink
furry
slides,
if
you
please.
Il
mondo
si
ferma
ti
guardo
e
penso
solo
a
una
cosa
The
world
stops,
I
look
at
you
and
think
only
one
thing,
La
prima
volta
nel
club
che
ti
ho
vista
eri
acqua
e
sapone
The
first
time
in
the
club,
you
were
fresh,
like
a
spring.
Ti
ho
vista
e
più
ti
osservavo
e
più
immaginavo
il
sapore
I
saw
you
and
the
more
I
watched,
the
more
I
imagined
the
taste,
Le
labbra
matchan
le
calze
ciabatte
rosso
fuoco
Lips
matching
socks,
slides
fiery
red,
no
waste.
Voleva
un
poco
di
buono
She
wanted
a
little
fun,
Ha
trovato
un
buono
per
poco
Found
a
good
one
for
a
little
run.
La
moda
cerca
lo
stile
la
classe
mi
da
ragione
Fashion
seeks
style,
class
proves
me
right,
Una
figa
multicolore
la
vedi
e
cambi
colore
A
multicolored
babe,
you
see
her
and
change
your
sight.
C'ha
un
culo
che
dammi
un
oki
anzi
meglio
dammene
tre
She's
got
an
ass
that
makes
me
say,
"Give
me
an
Oki,
actually
three,"
Meglio
non
distrarmi
o
rovino
tutto
come
Pellé
Better
not
get
distracted,
or
I'll
ruin
everything,
like
Pellé,
you
see.
Ritornando
al
trend,
nasce
nei
sottoborghi
di
L.A.
Back
to
the
trend,
born
in
the
suburbs
of
L.A.,
A
some
represent
nessuno
veste
meglio
dei
miei
Represents
some,
no
one
dresses
better
than
mine,
I
say.
Moda
mare
Kingston
passa
da
Ciny
fino
a
Zingonia
Kingston
beach
fashion,
from
Ciny
to
Zingonia
it
goes,
Con
calze
e
ciabatte
anche
a
Quarto
Oggiaro
come
a
Verona
With
socks
and
slides,
even
in
Quarto
Oggiaro,
like
Verona
shows.
Con
le
calze
con
le
ciabatte
With
socks
and
slides
on
my
feet,
Io
ci
porto
la
donna
a
cena
I
take
my
lady
out
to
eat.
Calze
con
le
ciabatte
Socks
with
slides,
Di
giorno
come
di
sera
Day
and
night,
feeling
the
vibes.
Con
le
calze
con
le
ciabatte
With
socks
and
slides,
Io
vado
a
tifar
l'Olimpia
I
go
cheer
for
Olimpia
with
pride.
Fratello
col
tuo
giudizio
Brother,
with
your
judgment,
I
don't
care,
Io
mi
ci
sciacquo
la
minchia
I
just
rinse
my
balls,
I
swear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. vacca, f. di rocco, g. diana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.