Vacca - Chiedere perdono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vacca - Chiedere perdono




No, no, no
Нет, нет, нет
Questi giorni non passano mai (mai, mai, mai)
Эти дни никогда не проходят (никогда, никогда, никогда)
Non passano mai (non passano mai)
Они никогда не проходят (никогда не проходят)
No non passano mai (Don, Don)
Нет они никогда не проходят (Дон, Дон)
Questi giorni non passano mai
Эти дни никогда не проходят
Non passano mai
Они никогда не проходят
No non passano mai
Нет они никогда не проходят
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Brucia a fuoco lento
Горит на медленном огне
Cuoce a fiamma bassa
Печет при низком пламени
Quando è pronto cugi spegni il gas
Когда он будет готов, выключите газ
Tuta 500
Костюм 500
Fresco sull'asfalto
Прохладный на асфальте
Rosso come le mie nuove air max
Красный, как мой новый air max
979 e ancora non mi vedi
979 и до сих пор не видишь меня
Puoi succhiarmi il cazzo
Можете ли вы сосать мой член
Puoi baciarmi i piedi
Можешь поцеловать мои ноги.
Metti giù il tappeto rosso quando passo
Положите красную ковровую дорожку, когда я шагаю
Sopra questi marciapiedi
Над этими тротуарами
Rosso più del monaco di Baviera
Красный больше, чем Мюнхен
Solo per i soldi vale la pena
Только за деньги стоит
Questi non hanno i soldi per le sighe
У них нет денег на тюфяки
E mi vogliono parlare di carriera
И они хотят поговорить со мной о карьере
Le foto illudono loro non me
Фотографии обманывают их, а не меня
Io lo so come funziona il circo
Я знаю, как работает цирк
Meglio se lasci stare frate
Лучше оставь брата в покое.
Faccio finta di non avere visto
Я делаю вид, что не видел
Faccio che non ho sentito
Я делаю, что я не слышал
Faccio come se fossi fuori servizio
Я делаю так, как будто я не на службе
Io non parlo troppo eppure nella vita
Я не говорю слишком много, но в жизни
Mi son tolto più di qualche sfizio
Я снял больше, чем несколько прихотей
Qualche sasso dalle scarpe
Несколько камней из обуви
Qualche amico dalla merda
Какой-то друг из дерьма
Se hai problemi puoi contare su di me
Если у вас есть проблемы, вы можете рассчитывать на меня
Se si tratta di andare in guerra
Если речь идет о войне
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono)
(Просить прощения)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono)
(Просить прощения)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Non aspetto che qualcosa cambi
Я не жду, что что-то изменится
Faccio in modo che qualcosa cambi
Я что-то меняю
Sogni andati a fuoco come grammi
Сны разгорелись, как г
Corro prima che sia troppo tardi
Я бегу, пока не стало слишком поздно
Potrà piovere per tutta la stagione
Дождь может идти весь сезон
Non importa tanto so che prima o poi
Это не имеет значения, так что я знаю, что рано или поздно
Dovrà tornare a risplendere il sole
Ему придется вернуться, чтобы сиять солнце
I ragazzi in strada non ne vogliono sapere più
Ребята на улице не хотят больше об этом знать
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Tanto poi perdono è inutile
Так много, то прощение бесполезно
Si fuma ma la memoria è buona
Вы курите, но память хорошая
Qui non passa niente inosservato
Здесь ничего не остается незамеченным
Fanno i carabbisti qui nessuno ha mai dimenticato
Сделать carabbists здесь никто никогда не забывал
Mai messo una pietra sopra no
Никогда не ставьте камень выше нет
Testa dura mogano
Твердая голова красного дерева
Meglio se ti muovi mo
Лучше, если вы двигаетесь МО
Meglio se sparisci ammo
Лучше, если ты исчезнешь.
Non serve a niente chiedere scusa
Нет смысла извиняться.
Conta fino a 10 prima di parlare
Подсчитайте до 10, прежде чем говорить
Che per molto meno qui qualcuno
Что для гораздо меньше здесь кто-то
Si è fatto molto più male
Он получил гораздо больше вреда
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono)
(Просить прощения)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono)
(Просить прощения)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.