Vacca - Chiedere perdono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vacca - Chiedere perdono




Chiedere perdono
Просить прощения
No, no, no
Нет, нет, нет
Questi giorni non passano mai (mai, mai, mai)
Эти дни никогда не проходят (никогда, никогда, никогда)
Non passano mai (non passano mai)
Никогда не проходят (никогда не проходят)
No non passano mai (Don, Don)
Нет, никогда не проходят (Дон, Дон)
Questi giorni non passano mai
Эти дни никогда не проходят
Non passano mai
Никогда не проходят
No non passano mai
Нет, никогда не проходят
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Brucia a fuoco lento
Горит на медленном огне
Cuoce a fiamma bassa
Варится на медленном огне
Quando è pronto cugi spegni il gas
Когда будет готово, братан, выключи газ
Tuta 500
Костюм 500
Fresco sull'asfalto
Свежий на асфальте
Rosso come le mie nuove air max
Красный, как мои новые Air Max
979 e ancora non mi vedi
979, и ты всё ещё меня не видишь?
Puoi succhiarmi il cazzo
Можешь отсосать у меня
Puoi baciarmi i piedi
Можешь целовать мои ноги
Metti giù il tappeto rosso quando passo
Расстели красную дорожку, когда я иду
Sopra questi marciapiedi
По этим тротуарам
Rosso più del monaco di Baviera
Краснее, чем монах из Баварии
Solo per i soldi vale la pena
Только ради денег стоит жить
Questi non hanno i soldi per le sighe
У этих нет денег на тёлок
E mi vogliono parlare di carriera
И они хотят говорить со мной о карьере
Le foto illudono loro non me
Фотографии обманывают их, но не меня
Io lo so come funziona il circo
Я знаю, как работает этот цирк
Meglio se lasci stare frate
Лучше отвали, братан
Faccio finta di non avere visto
Делаю вид, что не видел
Faccio che non ho sentito
Делаю вид, что не слышал
Faccio come se fossi fuori servizio
Делаю вид, что не при исполнении
Io non parlo troppo eppure nella vita
Я не много говорю, и всё же в жизни
Mi son tolto più di qualche sfizio
Я позволил себе не одну прихоть
Qualche sasso dalle scarpe
Вытряхнул пару камней из ботинок
Qualche amico dalla merda
Вытащил пару друзей из дерьма
Se hai problemi puoi contare su di me
Если у тебя проблемы, можешь рассчитывать на меня
Se si tratta di andare in guerra
Если дело дойдёт до войны
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono)
(Просить прощения)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono)
(Просить прощения)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Non aspetto che qualcosa cambi
Я не жду, что что-то изменится
Faccio in modo che qualcosa cambi
Я делаю так, чтобы что-то изменилось
Sogni andati a fuoco come grammi
Сны сгорели, как граммы
Corro prima che sia troppo tardi
Бегу, пока не стало слишком поздно
Potrà piovere per tutta la stagione
Может дождь лить весь сезон
Non importa tanto so che prima o poi
Неважно, я знаю, что рано или поздно
Dovrà tornare a risplendere il sole
Солнце снова будет сиять
I ragazzi in strada non ne vogliono sapere più
Ребята на улице больше не хотят этого знать
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Tanto poi perdono è inutile
Всё равно, просить прощения бесполезно
Si fuma ma la memoria è buona
Курят, но память хорошая
Qui non passa niente inosservato
Здесь ничего не проходит незамеченным
Fanno i carabbisti qui nessuno ha mai dimenticato
Строят из себя полицейских, здесь никто ничего не забыл
Mai messo una pietra sopra no
Никогда не забывал, нет
Testa dura mogano
Твёрдая голова, как красное дерево
Meglio se ti muovi mo
Лучше тебе уйти сейчас
Meglio se sparisci ammo
Лучше тебе исчезнуть давно
Non serve a niente chiedere scusa
Нет смысла извиняться
Conta fino a 10 prima di parlare
Сосчитай до 10, прежде чем говорить
Che per molto meno qui qualcuno
Что за гораздо меньшее здесь кто-то
Si è fatto molto più male
Получил гораздо больше боли
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono)
(Просить прощения)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono)
(Просить прощения)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно
(Chiedere perdono è inutile)
(Просить прощения бесполезно)
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono
Просить прощения
Chiedere perdono è inutile
Просить прощения бесполезно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.