Paroles et traduction Vacca - Colpiscimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fanta,
sì
ma
solo
in
vetro,
sveglia
l'alba
qui
in
Corvetto
Fanta,
yeah,
but
only
in
glass,
dawn
awakens
here
in
Corvetto
Io
non
cambio
squadra
e
non
cambio
I
don't
change
teams,
and
I
don't
change
Bandiera
a
seconda
di
come
tira
il
vento
Flags
depending
on
which
way
the
wind
blows
Ci
ho
sempre
messo
la
faccia,
chiedi
se
mi
sono
mai
tirato
indietro
I've
always
put
myself
out
there,
ask
if
I've
ever
backed
down
Dieci
passi
avanti
a
me,
nessuno
mi
sposta
neanche
di
mezzo
metro
Ten
steps
ahead
of
me,
no
one
moves
me
even
half
a
meter
Sono
ancora
tutto
intero
I'm
still
whole
Sono
ancora
in
piedi
e
tu
non
puoi
negarlo
I'm
still
standing
and
you
can't
deny
it
Ho
sempre
preferito
farlo
per
davvero
I've
always
preferred
to
do
it
for
real
Piuttosto
che
raccontarlo
Rather
than
just
talking
about
it
Nulla
qui
è
illegale
fino
a
quando
Nothing
here
is
illegal
until
Arriva
il
giorno
che
i
miei
conti
fanno
The
day
comes
when
my
accounts
are
settled
Presto
tutti
ti
diranno
Soon
everyone
will
tell
you
Sto
rincorrendo
i
miei
goal
I'm
chasing
my
goals
No
che
non
ti
chiamerò
più
No,
I
won't
call
you
anymore
Colpiscimi
adesso,
colpiscimi
forte
oppure
non
colpirmi
più
Hit
me
now,
hit
me
hard,
or
don't
hit
me
at
all
Non
preoccuparti
di
me
(no),
tu
non
preoccuparti
più
(più)
Don't
worry
about
me
(no),
don't
worry
anymore
(more)
Me
la
caverò
comunque
anche
se
adesso
al
mio
fianco
non
ci
sei
tu
I'll
manage
anyway,
even
if
you're
not
by
my
side
now
Non
preoccuparti
di
me,
no
Don't
worry
about
me,
no
Tu
non
preoccuparti
più
Don't
worry
anymore
Me
la
caverò
comunque
anche
se
adesso
al
mio
fianco
non
ci
sei
tu
I'll
manage
anyway,
even
if
you're
not
by
my
side
now
Sto
rincorrendo
i
miei
goal
I'm
chasing
my
goals
No
che
non
ti
chiamerò
più
No,
I
won't
call
you
anymore
Colpiscimi
adesso,
colpiscimi
forte
oppure
non
colpirmi
più
Hit
me
now,
hit
me
hard,
or
don't
hit
me
at
all
Non
preoccuparti
di
me,
no
Don't
worry
about
me,
no
Tu
non
preoccuparti
più
Don't
worry
anymore
Me
la
caverò
comunque
anche
se
adesso
al
mio
fianco
non
ci
sei
tu
I'll
manage
anyway,
even
if
you're
not
by
my
side
now
Sto
rincorrendo
i
miei
goal
I'm
chasing
my
goals
No
che
non
ti
chiamerò
più
No,
I
won't
call
you
anymore
Colpiscimi
adesso,
colpiscimi
forte
oppure
non
colpirmi
più
Hit
me
now,
hit
me
hard,
or
don't
hit
me
at
all
Ci
provo
ma
non
mi
fido
I
try,
but
I
don't
trust
E
se
ti
dà
fastidio
dillo
And
if
it
bothers
you,
say
it
La
coscienza
My
conscience
Sulla
spalla
destra
On
my
right
shoulder
Che
mi
parla
proprio
come
il
grillo
Talking
to
me
just
like
Jiminy
Cricket
Questi
qui
c'hanno
due
facce
These
guys
have
two
faces
Dritto,
guarda
come
rigo
Straight,
look
how
I
rule
E
con
la
classe
ci
si
nasce
And
class
is
something
you're
born
with
Baby,
sai
che
il
resto
non
lo
condivido
Baby,
you
know
I
don't
share
the
rest
Qui
qualcuno
è
sempre
sveglio
Someone's
always
awake
here
In
zona
tutti
tipi
svegli
All
kinds
of
people
awake
in
the
area
E
si
alzano
al
mattino
presto
And
they
get
up
early
in
the
morning
E
non
hanno
bisogno
neanche
della
sveglia
And
they
don't
even
need
an
alarm
clock
Fare
soldi
qua
è
la
regola
Making
money
is
the
rule
here
Firme
sopra
un'altra
delega
Signatures
on
another
delegation
Se
non
vivi
come
'n
amico,
ti
tengo
lontano
come
con
l'ebola
If
you
don't
live
like
a
friend,
I
keep
you
away
like
Ebola
Questi
pensano
al
raccolto
tipo
ancora
molto
prima
della
semina
These
guys
think
about
the
harvest
like
long
before
sowing
Buca
neve
e
caffè-latte,
in
studio
si
lavora
pure
di
domenica
Snow
tires
and
latte,
in
the
studio
we
work
even
on
Sundays
E
non
si
perde,
si
impara
And
you
don't
lose,
you
learn
Baby,
free
me
come
Kalash
Baby,
free
me
like
Kalash
Cadiamo
in
continuazione
ma
ci
rialziamo
come
Tiger
We
fall
continuously
but
we
get
up
like
Tiger
Sto
rincorrendo
i
miei
goal
I'm
chasing
my
goals
No
che
non
ti
chiamerò
più
No,
I
won't
call
you
anymore
Colpiscimi
adesso,
colpiscimi
forte
oppure
non
colpirmi
più
Hit
me
now,
hit
me
hard,
or
don't
hit
me
at
all
Non
preoccuparti
di
me
(no),
tu
non
preoccuparti
più
(più)
Don't
worry
about
me
(no),
don't
worry
anymore
(more)
Me
la
caverò
comunque
anche
se
adesso
al
mio
fianco
non
ci
sei
tu
I'll
manage
anyway,
even
if
you're
not
by
my
side
now
Non
preoccuparti
di
me,
no
Don't
worry
about
me,
no
Tu
non
preoccuparti
più
Don't
worry
anymore
Me
la
caverò
comunque
anche
se
adesso
al
mio
fianco
non
ci
sei
tu
I'll
manage
anyway,
even
if
you're
not
by
my
side
now
Sto
rincorrendo
i
miei
goal
I'm
chasing
my
goals
No
che
non
ti
chiamerò
più
No,
I
won't
call
you
anymore
Colpiscimi
adesso,
colpiscimi
forte
oppure
non
colpirmi
più
Hit
me
now,
hit
me
hard,
or
don't
hit
me
at
all
Non
preoccuparti
di
me,
no
Don't
worry
about
me,
no
Tu
non
preoccuparti
più
Don't
worry
anymore
Me
la
caverò
comunque
anche
se
adesso
al
mio
fianco
non
ci
sei
tu
I'll
manage
anyway,
even
if
you're
not
by
my
side
now
Sto
rincorrendo
i
miei
goal
I'm
chasing
my
goals
No
che
non
ti
chiamerò
più
No,
I
won't
call
you
anymore
Colpiscimi
adesso,
colpiscimi
forte
oppure
non
colpirmi
più
Hit
me
now,
hit
me
hard,
or
don't
hit
me
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Vacca, Paolo Vito Borsani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.