Paroles et traduction Vacca - Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mi
dici:
"La
vita
è
una
noia
Ты
мне
говоришь:
"Жизнь
— скука,
Prende
il
cazzo,
sì,
ma
non
ingoia"
Она
имеет,
да,
но
не
глотает"
Se
c'hai
i
soldi
non
ci
sono
i
saldi
Если
есть
деньги,
нет
скидок,
Cuggi
mai
una
gioia,
mai
una
gioia
Не
ловишь
радости,
ни
капли
радости
(Cuggi
mai
una
gioia,
mai
una
gioia)
(Не
ловишь
радости,
ни
капли
радости)
La
faccio,
la
faccio,
la
faccio,
la
faccio,
la
faccio
di
Orange
(eh?)
Курю,
курю,
курю,
курю,
курю
Orange
(э?)
Divento
arancione,
arancione,
arancione,
Pistoia
Становлюсь
оранжевым,
оранжевым,
оранжевым,
как
в
Пистойе
Io
non
seguo
la
tua
moda
(no)
Я
не
следую
твоей
моде
(нет)
Ed
io
non
seguo
la
tua
moda
(no)
И
я
не
следую
твоей
моде
(нет)
Questi
rapper
nel
2017
vestono
da
Calzedonia
Эти
рэперы
в
2017
одеваются
в
Calzedonia
C'ho
l'erba
in
tasca
che
arriva
da
Amsta
У
меня
в
кармане
трава
из
Амстердама
Però
lascio
sempre
in
giro
le
cartine
Но
я
всегда
теряю
бумажки
Tu
c'hai
i
tagli
in
mano
da
150
У
тебя
в
руках
купюры
по
150
Tutto
"gucci,
gucci"
mancano
le
rime
Всё
"gucci,
gucci",
но
рифм
не
хватает
Dal
2004
in
questa
merda
qua
С
2004
в
этом
дерьме
A
quei
tempi
eri
nato
quattro
anni
fa
В
то
время
ты
родилась
четыре
года
назад
Sono
nato
gangsta
e
morirò
da
gangsta
Я
родился
гангстером
и
умру
гангстером
Mica
di
overdose
come
una
rockstar
Не
от
передоза,
как
рок-звезда
Fanculo
la
prossima
volta
ci
penso
due
volte
К
черту,
в
следующий
раз
подумаю
дважды
Prima
di
mostrarti
il
tesoro
(tesoro)
Прежде
чем
показывать
тебе
сокровище
(сокровище)
Ci
metterò
sicuramente
meno
da
morto
a
fare
un
cazzo
di
disco
d'oro
Мне
точно
потребуется
меньше
времени,
будучи
мертвым,
чтобы
сделать
чертов
золотой
диск
Don
don,
don
don,
don
don
Дон,
дон,
дон,
дон
In
giro
mi
chiamano
don
don
(don
don,
don
don)
Меня
называют
дон,
дон
(дон,
дон,
дон,
дон)
A
Kingston,
a
Milano,
a
London
(don
don,
don
don)
В
Кингстоне,
в
Милане,
в
Лондоне
(дон,
дон,
дон,
дон)
Sono
il
padrino,
sono
Don,
don
(don
don,
don
don)
Я
крестный
отец,
я
Дон,
дон
(дон,
дон,
дон,
дон)
Le
voci
dei
soci
che
dicono:
"Occhi
aperti
che
non
si
sa
mai"
Голоса
корешей
говорят:
"Держи
ухо
востро,
мало
ли
что"
Ally,
ally,
tipo?
Эй,
эй,
типа?
Vieni
qui
e
non
balli,
meglio
te
ne
vai
Идешь
сюда
и
не
танцуешь,
лучше
уходи
Gli
occhi
chiusi,
siamo
musi
gialli
Закрытые
глаза,
мы
— желтолицые
Siamo
come
loro,
proprio
come
loro
Мы
как
они,
совсем
как
они
Con
le
tasche
piene,
ricoperti
d'oro
С
полными
карманами,
покрытые
золотом
Solo
che
abbiamo
i
cazzi
molto
più
grandi
Только
у
нас
яйца
намного
больше
Manco
mi
conosci
eppure
cuggi
parli
Ты
меня
даже
не
знаешь,
и
все
равно
болтаешь
Sembri
una
puttana
come
B
Cardi
Ты
как
шлюха,
вроде
Карди
Би
Sono
il
capitano,
sono
un
fuoriclasse,
fotto
tutte
quante
Я
капитан,
я
экстра-класс,
трахаю
всех
подряд
Puoi
chiamarmi
Icardi
Можешь
звать
меня
Икарди
Se
c'è
Biggie
che
dice
"Buona
la
prima"
Если
Бигги
говорит
"С
первого
дубля
хорошо"
Prendi
la
macchina
e
mettiti
alla
guida
Бери
машину
и
садись
за
руль
La
mia
stima
non
la
compri
con
i
soldi
Мое
уважение
не
купишь
за
деньги
Mettiteli
da
parte
e
spendili
in
figa
(yeah)
Отложи
их
и
потрать
на
телок
(да)
Manda
le
bottiglie
paga
i
tavoli
(yeah)
Заказывай
бутылки,
оплачивай
столики
(да)
Faccio
nubi
nel
club
con
i
diavoli
(yeah)
Создаю
облака
в
клубе
с
дьяволами
(да)
Lei
mi
guarda,
la
guardo
e
poi
casco
lì
Она
смотрит
на
меня,
я
смотрю
на
нее,
и
тут
я
падаю
Ma
è
due
metri,
qui
servono
i
trampoli
Но
она
двухметровая,
тут
нужны
ходули
Smetti
di
parlare
di
me
Перестань
говорить
обо
мне
Che
hai
sempre
il
mio
cazzo
di
nome
nella
bocca
У
тебя
постоянно
мое
чертово
имя
во
рту
Cercati
un
lavoro
ora
che
con
il
rap
tiri
su
meno
monete
Найди
себе
работу,
раз
уж
с
рэпом
ты
поднимаешь
меньше
монет
Di
quelle
che
fai
in
parrocchia
Чем
в
церкви
Don
don,
don
don,
don
don
Дон,
дон,
дон,
дон
In
giro
mi
chiamano
don
don
(don
don,
don
don)
Меня
называют
дон,
дон
(дон,
дон,
дон,
дон)
A
Kingston,
a
Milano,
a
London
(don
don,
don
don)
В
Кингстоне,
в
Милане,
в
Лондоне
(дон,
дон,
дон,
дон)
Sono
il
padrino,
sono
Don,
don
(don
don,
don
don)
Я
крестный
отец,
я
Дон,
дон
(дон,
дон,
дон,
дон)
In
giro
mi
chiamano
don
don
(don
don,
don
don)
Меня
называют
дон,
дон
(дон,
дон,
дон,
дон)
A
Kingston,
a
Milano,
a
London
(don
don,
don
don)
В
Кингстоне,
в
Милане,
в
Лондоне
(дон,
дон,
дон,
дон)
Sono
il
padrino,
sono
Don,
don
(don
don,
don
don)
Я
крестный
отец,
я
Дон,
дон
(дон,
дон,
дон,
дон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DON
date de sortie
18-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.