Vacca - DVC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vacca - DVC




DVC
DVC
Non ho paura di niente
Мне ничего не страшно
Non ho paura di te
Я не боюсь тебя, детка
Non ho paura di lei
Я не боюсь ее
Non ho paura di voi
Я не боюсь вас
Non ho paura di niente
Мне ничего не страшно
Non ho paura di niente
Мне ничего не страшно
Sono Don Vacca Corleone
Я Дон Вакка Корлеоне
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole
Скажи только где и когда, слова ничего не значат
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh)
Я со своей стаей, все знают, как меня зовут (ohh oh)
Sono Don Vacca Corleone(ohh oh)
Я Дон Вакка Корлеоне (ohh oh)
Sono Don Vacca Corleone(yeh)
Я Дон Вакка Корлеоне (yeh)
4G li pago venti e dopo cuggi gioco coi tuoi sentimenti (yeh)
4G плачу двадцать, а потом, крошка, играю с твоими чувствами (yeh)
Sono un ragazzino, ne manca di tempo prima dei 40 come Quentin (Quentin)
Я еще пацан, много времени до 40, как у Квентина (Quentin)
Tolto me sono 6 tette amico, come vedi siamo in otto sotto un tetto
Кроме меня, 6 сисек, дружище, как видишь, нас восемь под одной крышей
Scemo quello che tu scrivi (yeh) non è sufficiente a (yeh) guadagnarti il mio rispetto (yeh)
Чушь, которую ты пишешь (yeh), недостаточно, чтобы (yeh) заслужить мое уважение (yeh)
Credibilità cubitale 500% compare
Авторитет колоссальный, 500%, приятель
Copiare, la tua religione compare
Копировать - твоя религия, приятель
Sicuro tu a me non insegna a campare (no)
Ты точно не научишь меня жить (no)
Io ad Ibiza non ci vado, ho detto no alla droga tanto tempo fa, scemo (scemo)
На Ибицу я не езжу, сказал наркотикам "нет" давным-давно, дурак (дурак)
Serve a un cazzo, perdo solo tempo
Нахуй надо, только время терять
Non capisci neanche se te lo spiego (spiego)
Ты не поймешь, даже если объясню (объясню)
Nel blocco la giro con Teddy (con Teddy)
В квартале кручусь с Тедди Тедди)
Con Rocco, con Manu e con Penny (con Penny)
С Рокко, с Ману и с Пенни Пенни)
In strada in prima linea con i veterani, mica con i sedicenni (con i sedicenni)
На улице на передовой с ветеранами, а не с шестнадцатилетними шестнадцатилетними)
Non facciamo cover, non è il karaoke, scemo che problemi c'hai? (c'hai?)
Мы не делаем каверы, это не караоке, придурок, какие у тебя проблемы? (c'hai?)
Calci in culo prima con il collo e dopo con la punta delle Nike (Nike)
Пинки сначала шеей, а потом носком Nike (Nike)
A come Anti qg, A come Alessandro, A come Al Capone (yeh)
А как Анти-пидор, А как Алессандро, А как Аль Капоне (yeh)
Occhi aperti e sempre sull'attenti specie in caso di collisione (yeh)
Глаза открыты и всегда начеку, особенно в случае столкновения (yeh)
Passa il testimone sì, ma senza farti vedere da un testimone (no)
Передай эстафету, да, но так, чтобы тебя не видел свидетель (no)
Cuggi qui mezza parola (yah), Don Don Vacca Corleone (yeh)
Крошка, здесь полслова (yah), Дон Дон Вакка Корлеоне (yeh)
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole
Скажи только где и когда, слова ничего не значат
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh)
Я со своей стаей, все знают, как меня зовут (ohh oh)
Sono Don Vacca Corleone(ohh oh)
Я Дон Вакка Корлеоне (ohh oh)
Sono Don Vacca Corleone
Я Дон Вакка Корлеоне
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole
Скажи только где и когда, слова ничего не значат
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh)
Я со своей стаей, все знают, как меня зовут (ohh oh)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh)
Я Дон Вакка Корлеоне (ohh oh)
Sono Don Vacca Corleone
Я Дон Вакка Корлеоне
Sostegno ad oltranza come dalla curva
Поддержка до конца, как с трибуны
Sorelle col Burqa e dai bro col burbuka (yeh oh)
Сестры в парандже, а братья с бурбукой (yeh oh)
Rispettarmi è cosa che fan tutti,
Уважать меня - это то, что делают все,
Tiro fuori il cazzo e la tua donna è muta (yeh oh)
Достаю член, и твоя женщина немеет (yeh oh)
Dice che sono volgare, pensa che mi offenda, per me è un complimento
Говорят, что я вульгарный, думают, что меня это оскорбляет, для меня это комплимент
Nati nelle fogne di questa città,
Рожденные в канализации этого города,
Poi cresciuti come topi da appartamento (yeh yeh yeh)
Потом выросли, как крысы в квартире (yeh yeh yeh)
Don Don come Corleone, come il tuo padrino, come il tuo padrone
Дон Дон, как Корлеоне, как твой крестный отец, как твой хозяин
Come chiaro a tutti o meglio chiaro a tutte
Как всем ясно, или, лучше сказать, всем ясно
Che con me in 'sta scena no competizione (no)
Что со мной на этой сцене нет конкуренции (no)
Niente paragoni, non c'è paragone, 4 come i quarti, quante paranoie
Никаких сравнений, нет сравнения, 4, как четверти, сколько паранойи
Io bevo Sant'Anna, tieniti l'Aloe, salti sull'ombrello come queste troie
Я пью Сант'Анну, а ты пей свой алоэ, прыгаешь на зонтик, как эти шлюхи
Per favore aggiungici un po' d'erba
Пожалуйста, добавь немного травы
Un po' di ghiaccio dentro il mio frappè (woh)
Немного льда в мой фраппе (woh)
Volo sulla fascia e nessuno mi prende
Лечу по флангу, и никто меня не поймает
Sono un leader come Mbappé (oh)
Я лидер, как Мбаппе (oh)
Non parlare di me, non parlare,
Не говори обо мне, не говори,
Com'è che hai la bocca che è sporca di latte?
Как так вышло, что у тебя рот в молоке?
Fotte un cazzo a me del tuo giudizio,
Мне плевать на твое мнение,
Anche sotto la neve sto in calze e ciabatte (yeh)
Даже под снегом я в носках и тапках (yeh)
Baby dimmi che cosa ti aspetti (ti aspetti),
Детка, скажи, чего ты ждешь (ти aspetti),
Non hai forse notato il mio aspetto (aspetto)
Ты разве не заметила, как я выгляжу (aspetto)
Apri gli occhi ed osservami bene,
Открой глаза и посмотри на меня внимательно,
Principe dei mostri chiamami Carletto (Carletto)
Принц монстров, зови меня Карлетто (Carletto)
In quartiere a parlare di affari, va bene qg ci si biri crasi
В квартале говорим о делах, все хорошо, братан, выпьем пивка
Da Corvetto a Santa Teresa, al mio fianco più di un Luca Brasi (yeh)
От Корветто до Санта-Терезы, рядом со мной больше, чем один Лука Брази (yeh)
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole
Скажи только где и когда, слова ничего не значат
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh)
Я со своей стаей, все знают, как меня зовут (ohh oh)
Sono Don Vacca Corleone(ohh oh)
Я Дон Вакка Корлеоне (ohh oh)
Sono Don Vacca Corleone
Я Дон Вакка Корлеоне
Non ho paura di te
Я не боюсь тебя
Non ho paura di lei
Я не боюсь ее
Non ho paura di voi
Я не боюсь вас
Non ho paura di niente
Мне ничего не страшно
Non ho paura di niente
Мне ничего не страшно





Writer(s): vacca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.