Vacca - Differente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vacca - Differente




Differente
Different
C′è qualcosa che non va uomo
Something's not right, girl
So che hai problemi con la tua
I know you have problems with yours
Ed io ho problemi con la gente mia
And I have problems with my people
Qualcosa non va uomo, uno
Something's not right, girl, one
Meglio cambi strategia
Better change strategy
Certe cose danno in culo
Certain things are a pain in the ass
E troppe cose che non vanno uomo
And too many things are not right, girl
Paragonami a nessuno
Don't compare me to anyone
Il mio nome è garanzia
My name is a guarantee
Chiuso in studio cinque giorni a digiuno, ye
Locked in the studio for five days fasting, yeah
Qua nessuno è come me
Nobody here is like me
No nessuno è come me
No, nobody is like me
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl
No nessuno è come me
No, nobody is like me
No nessuno è come me
No, nobody is like me
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl
No nessuno è come me
No, nobody is like me
No nessuno è come me
No, nobody is like me
Qua nessuno è come me
Nobody here is like me
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl
Vecchie maniere si ma con lo stile nuovo
Old ways but with a new style
200 grammi al collo cuggi tutto oro
200 grams around my neck, cuz, all gold
Cresciuto con il rap di bolo mica Boro Boro
Grew up with Bolo's rap, not Boro Boro's
E 500 gang morirò per loro
And 500 gang, I'd die for them
Scemo tu parli di gang ma giri da solo
You fool, you talk about gangs but you walk alone
Ognuno dei miei qui in zona compre il propio ruolo
Each of mine here in the area understands their role
Baby questa vita in strada un film senza color
Baby, this life on the street is a movie without color
Tutti con un cuore grande tatuati da (?)
Everyone with a big heart, tattooed by (?)
I soci ancora pregano ai piedi del duomo
The homies still pray at the foot of the Duomo
Ancora con le mani alzate in curva al forum
Still with their hands raised in the curve at the Forum
Perché io non sarò mai come vogliono loro
Because I will never be like they want me to be
Giuro che io non sarò mai come loro
I swear I will never be like them
Questi parlano di weed ma fumano malboro
These guys talk about weed but smoke Marlboros
Io sono il re di questa cosa e nessuno discute
I am the king of this thing and nobody argues
Dammi sta cazzo di corona e tieniti l'alloro
Give me this damn crown and keep the laurel
C′è qualcosa che non va uomo
Something's not right, girl
So che hai problemi con la tua
I know you have problems with yours
Ed io ho problemi con la gente mia
And I have problems with my people
Qualcosa non va uomo, uno
Something's not right, girl, one
Meglio cambi strategia
Better change strategy
Certe cose danno in culo
Certain things are a pain in the ass
E troppe cose che non vanno uomo, ye ye
And too many things are not right, girl, yeah yeah
Paragonami a nessuno
Don't compare me to anyone
Il mio nome è garanzia
My name is a guarantee
Chiuso in studio cinque giorni a digiuno, ye
Locked in the studio for five days fasting, yeah
Qua nessuno è come me
Nobody here is like me
No nessuno è come me
No, nobody is like me
Qua nessuno è come me
Nobody here is like me
Io mica sono la wave sono la corrente
I'm not the wave, I'm the current
Io mica sono diverso sono differente
I'm not different, I'm distinct
Differente tipo prova a trovare le differenze
Distinct like try to find the differences
Tipo me la vivo sopra diverese frequenze
Like I live on different frequencies
Frequentavo a scuola poco per questo le ho detto addio
I rarely went to school, that's why I said goodbye to it
Tutti sulla stessa barca all'apello mancavo io
Everyone on the same boat, I was missing at roll call
Quante maschere in questa scena carnevale a Rio
So many masks in this scene, Carnival in Rio
Ci salva nessuno neanche la Mano di Dios
Nobody saves us, not even the Hand of God
Che per i soldi mica dollami ma belzebù
For money, don't sweet talk me, but Beelzebub
Riaffiorano brutti ricordi come il babadook
Bad memories resurface like the Babadook
Verde come callaloo
Green like callaloo
Che sto ad un passo dal cielo come Makalu, badaboom
I'm one step away from heaven like Makalu, badaboom
C'è qualcosa che non va uomo
Something's not right, girl
So che hai problemi con la tua
I know you have problems with yours
Ed io ho problemi con la gente mia
And I have problems with my people
Qualcosa non va uomo, uno
Something's not right, girl, one
Meglio cambi strategia
Better change strategy
Certe cose danno in culo
Certain things are a pain in the ass
E troppe cose che non vanno uomo, ye ye
And too many things are not right, girl, yeah yeah
Paragonami a nessuno
Don't compare me to anyone
Il mio nome è garanzia
My name is a guarantee
Chiuso in studio cinque giorni a digiuno, ye
Locked in the studio for five days fasting, yeah
Qua nessuno è come me
Nobody here is like me
No nessuno è come me
No, nobody is like me
Qua nessuno è come me
Nobody here is like me
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl
No nessuno è come me
No, nobody is like me
No nessuno è come me
No, nobody is like me
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl
Qua nessuno è come me
Nobody here is like me
Nessuno è come me
Nobody is like me
Nessuno è come me
Nobody is like me
Qua nessuno è come me uomo
Nobody here is like me, girl





Writer(s): Alessandro Vacca, Paolo Vito Borsani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.