Vacca - Don Vacca Corleone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vacca - Don Vacca Corleone




Non ho paura di niente
Я ничего не боюсь
Non ho paura di te
Я тебя не боюсь.
Non ho paura di lei
Я не боюсь ее
Non ho paura di voi
Я вас не боюсь.
Non ho paura di niente
Я ничего не боюсь
Non ho paura di niente
Я ничего не боюсь
Sono Don Vacca Corleone
Я Дон Кока Корлеоне
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole
Просто скажите мне, где и когда, ни к чему эти слова
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh)
Они вместе со стаей, все знают, что такое название (Охх о)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh)
Я Дон Кока Корлеоне (Охх о)
Sono Don Vacca Corleone (yeh)
Я Дон корова Корлеоне (yeh)
4G li pago 20 e dopo cuggi gioco coi tuoi sentimenti (yeh)
Я плачу им 20, и после этого я играю с твоими чувствами (yeh)
Sono un ragazzino, ne manca di tempo prima dei 40 come Quentin (Quentin)
Я ребенок, не хватает времени до 40, как Квентин (Quentin)
Tolto me sono sei tette amico, come vedi siamo in otto sotto un tetto
Снял меня шесть сиськи друг, как вы видите, мы восемь под крышей
Scemo quello che tu scrivi (yeh)
Глупо, что вы пишете (yeh)
Non è sufficiente a (yeh) guadagnarti il mio rispetto (yeh)
Этого недостаточно, чтобы (yeh) заслужить мое уважение (yeh)
Credibilità cubitale 500% compare
Кубитальный авторитет 500% compare
Copiare, la tua religione compare
Копировать, ваша религия появляется
Sicuro tu a me non insegna a campare (no)
Уверен, что вы меня не учите кампаре (нет)
Io ad Ibiza non ci vado, ho detto no alla droga tanto tempo fa, scemo
Я не поеду на Ибицу, я сказал " Нет " наркотикам давным-давно, тупица
Serve a un cazzo, perdo solo tempo, non capisci neanche se te lo spiego
Это хреново, я просто теряю время, ты даже не понимаешь, если я объясню
Nel blocco la giro con Teddy (con Teddy)
В блоке ездить с Тедди Тедди)
Con Rocco, con Manu e con Penny (con Penny)
С Рокко, с Ману и с Пенни Пенни)
In strada in prima linea con i veterani, mica con i sedicenni (con i sedicenni)
На Фронтовой улице с ветеранами, с шестнадцатилетними шестнадцатилетними)
Non facciamo cover, non è il karaoke, scemo che problemi c'hai? (c'hai?)
Мы не занимаемся кавер - версиями, это не караоке, тупица, что с тобой? (есть?)
Calci in culo prima con il collo e dopo con la punta delle Nike (Nike)
Удар по заднице сначала шеей, а затем кончиками пальцев (Nike)
A come Anti qg, A come Alessandro, A come Al Capone (yeh)
Как анти qg, как Алессандро, как Аль Капоне (yeh)
Occhi aperti e sempre sull'attenti specie in caso di collisione (yeh)
Глаза открыты и всегда на внимательный вид при столкновении (yeh)
Passa il testimone sì, ma senza farti vedere da un testimone (no)
Передайте свидетеля да, но без показаний свидетеля (нет)
Cuggi qui mezza parola (yah), Don Don Vacca Corleone (yeh)
Cuggi qui Half Word (yah), Дон Дон корова Корлеоне (yeh)
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole
Просто скажите мне, где и когда, ни к чему эти слова
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh)
Они вместе со стаей, все знают, что такое название (Охх о)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh)
Я Дон Кока Корлеоне (Охх о)
Sono Don Vacca Corleone
Я Дон Кока Корлеоне
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole
Просто скажите мне, где и когда, ни к чему эти слова
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh)
Они вместе со стаей, все знают, что такое название (Охх о)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh)
Я Дон Кока Корлеоне (Охх о)
Sono Don Vacca Corleone
Я Дон Кока Корлеоне
Sostegno ad oltranza come dalla curva
Поддержка к сверхдоходу как кривым
Sorelle col Burqa e dai bro col burbuka (yeh oh)
Сестры с паранджой и дай братан с бурбукой (yeh oh)
Rispettarmi è cosa che fan tutti, tiro fuori il cazzo e la tua donna è muta (yeh oh)
Уважать меня - это то, что я поклонник всех, я снимаю член, и ваша женщина немая (yeh oh)
Dice che sono volgare, pensa che mi offenda, per me è un complimento
Он говорит, что я вульгарна, думает, что он оскорбляет меня, для меня это комплимент
Nati nelle fogne di questa città, poi cresciuti (yeh)
Родился в канализации этого города, затем вырос (yeh)
Come topi da appartamento (yeh yeh yeh)
Как комнатные мыши (yeh yeh yeh)
Don Don come Corleone, come il tuo padrino, come il tuo padrone
Дон Дон, как Корлеоне, как ваш крестный отец, как ваш хозяин
Come chiaro a tutti o meglio chiaro a tutte
Как ясно для всех или лучше ясно для всех
Che con me in 'sta scena no competizione (no)
Что со мной в " это сцена нет конкуренции (нет)
Niente paragoni, non c'è paragone
Нет сравнения, нет сравнения
Quattro come i quarti, quante paranoie
Четыре, как четверть, сколько параноиков
Io bevo Sant'Anna, tieniti l'Aloe
Я пью Святую Анну, держи алоэ
Salti sull'ombrello come queste troie
Прыжки на зонтике, как эти шлюхи
Per favore aggiungici un po' d'erba
Пожалуйста, добавьте немного травы
Un po' di ghiaccio dentro il mio frappè (woh)
Немного льда внутри моего молочного коктейля (woh)
Volo sulla fascia e nessuno mi prende, sono un leader come Mbappé (oh)
Я летаю на полосе, и меня никто не берет, я такой лидер, как Mbappé (oh)
Non parlare di me, non parlare con me
Не говори обо мне, не говори со мной
Che hai la bocca che è sporca di latte
Что у тебя рот грязный от молока
Fotte un cazzo a me del tuo giudizio, anche sotto la neve sto in calze e ciabatte (yeh)
Трахни меня своим суждением, даже под снегом я стою в чулках и тапочках (yeh)
Baby dimmi che cosa ti aspetti (ti aspetti)
Ребенок скажите мне, что вы ожидаете (вы ожидаете)
Non hai forse notato il mio aspetto (aspetto)
Разве вы не заметили, как я выгляжу (внешний вид)
Apri gli occhi ed osservami bene, principe dei mostri, chiamami Carletto (Carletto)
Открой глаза и посмотри на меня, принц монстров, Зови меня Карлетто (Carletto)
In quartiere a parlare di affari, va bene qg ci si biri crasi
В районе говорить о бизнесе, хорошо qg там вы biri краси
Da Corvetto a Santa Teresa, al mio fianco più di un Luca Brasi (yeh)
От Корвета до Санта-Терезы, на моей стороне больше, чем Лука Брази (yeh)
Dimmi solo dove e quando, a nulla servon le parole
Просто скажите мне, где и когда, ни к чему эти слова
Sono assieme con il branco, tutti sanno qual è il nome (ohh oh)
Они вместе со стаей, все знают, что такое название (Охх о)
Sono Don Vacca Corleone (ohh oh)
Я Дон Кока Корлеоне (Охх о)
Sono Don Vacca Corleone
Я Дон Кока Корлеоне
Non ho paura di te
Я тебя не боюсь.
Non ho paura di lei
Я не боюсь ее
Non ho paura di voi
Я вас не боюсь.
Non ho paura di niente
Я ничего не боюсь
Non ho paura di niente
Я ничего не боюсь





Writer(s): a. vacca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.