Paroles et traduction Vacca - Filo Spinato (feat. L'Elfo & Rojas On The Beat)
Filo Spinato (feat. L'Elfo & Rojas On The Beat)
Barbed Wire (feat. L'Elfo & Rojas On The Beat)
Oggi
mi
sento
carico
Today
I
feel
charged
up
Mi
sento
carico
I
feel
charged
up
Cresciuto
qui
come
un
soldato
Grown
up
here
like
a
soldier
Morirò
soldato
I'll
die
a
soldier
Dentro
questo
campo
minato
Inside
this
minefield
Col
filo
spinato
With
barbed
wire
Eppure
oggi
mi
sento
carico
And
yet
today
I
feel
charged
up
Mi
sento
carico
I
feel
charged
up
Niente
teoria,
da
noi
si
pratica
No
theory,
we
practice
A
livello
pratico
On
a
practical
level
A
vivere
in
un
campo
minato
Living
in
a
minefield
Col
filo
spinato
With
barbed
wire
Fumo
l′erba
di
Kaya
due
fisso
sul
Malaga
I
smoke
Kaya's
weed,
two
fixed
on
the
Malaga
Contatto
Luca
bro
dall'amaca
bianco
ceramica
Contact
Luca
bro
from
the
white
ceramic
hammock
Niente
teoria,
serve
la
pratica
come
in
Afghanistan
No
theory,
need
practice
like
in
Afghanistan
Il
flow
è
tipo
un
terra
aria
fra′
miscela
arabica
The
flow
is
like
a
surface-to-air
missile,
Arabic
blend
Chiamo
Biancardi
per
il
video,
poi
Skal
per
la
grafica
I
call
Biancardi
for
the
video,
then
Skal
for
the
graphics
Vera
brutta
reputazione,
la
tua
è
fantomatica
Real
bad
reputation,
yours
is
phantasmagoric
Sono
la
voce
del
quartiere
fra'
e
di
chi
ci
abita
I'm
the
voice
of
the
neighborhood
girl,
and
of
those
who
live
there
Due
palle
ed
un
passamontagna
entrano
in
Lottomatica
Two
balls
and
a
balaclava
enter
Lottomatica
Cugi
c'ho
la
figa
full
optional
tu
figa
basica
Cuz
I
got
the
full
optional
babe,
you
got
the
basic
babe
Ho
sempre
un
asso
in
un
mano
e
tre
dentro
la
manica
I
always
have
an
ace
in
one
hand
and
three
up
my
sleeve
Contando
soldi
da
bambino
ho
imparato
la
matematica
Counting
money
as
a
kid,
I
learned
math
Scrivendo
i
testi
miei
ho
imparato
a
usare
la
grammatica
Writing
my
lyrics,
I
learned
to
use
grammar
Mamma
sai
quanta
fatica
ho
fatto
per
arrivare
qua
Mom,
you
know
how
hard
I've
worked
to
get
here
Con
dentro
più
segreti
della
madonna
di
Fatima
With
more
secrets
inside
than
the
Madonna
of
Fatima
Carne
equina
in
Sicilia,
a
Milano
c′è
500
Gang
Horse
meat
in
Sicily,
in
Milan
there's
500
Gang
La
corona
di
spine,
la
storia
come
castello
il
brano
The
crown
of
thorns,
the
story
like
a
castle
the
track
Oggi
mi
sento
carico
Today
I
feel
charged
up
Mi
sento
carico
I
feel
charged
up
Cresciuto
qui
come
un
soldato
Grown
up
here
like
a
soldier
Morirò
soldato
I'll
die
a
soldier
Dentro
questo
campo
minato
Inside
this
minefield
Col
filo
spinato
With
barbed
wire
Eppure
oggi
mi
sento
carico
And
yet
today
I
feel
charged
up
Mi
sento
carico
I
feel
charged
up
Niente
teoria,
da
noi
si
pratica
No
theory,
we
practice
A
livello
pratico
On
a
practical
level
A
vivere
in
un
campo
minato
Living
in
a
minefield
Col
filo
spinato
With
barbed
wire
Senti
l′Elfo
vacca
don
(woah)
Listen
Elfo
vacca
don
(woah)
Fanculo
il
Dom
Pérignon
(woah)
Fuck
Dom
Pérignon
(woah)
Dalla
Sicilia
sto
al
top
(woah)
From
Sicily
I'm
on
top
(woah)
Spaccare
è
quello
che
voglio
Breaking
is
what
I
want
Senti
come
rappo
sento
un
Aralbino
Listen
to
how
I
rap,
I
feel
like
an
Arab
Lei
che
mi
riscalda
con
il
proprio
fiato
She
who
warms
me
with
her
own
breath
Come
l'asinello
con
Gesù
bambino
Like
the
donkey
with
baby
Jesus
Fra
non
disturbare
che
sono
impegnato
Bro,
don't
disturb
me,
I'm
busy
Sono
un
mondo
a
parte
tutta
radio
morte
I'm
a
world
apart,
all
radio
death
Metto
una
bandiera
dopo
la
conquista
I
put
a
flag
after
the
conquest
Schiaccio
queste
blatte
con
delle
ciabatte
I
crush
these
cockroaches
with
slippers
Mi
fai
schifo
al
cazzo
se
sono
arrivista
You
disgust
me
if
I'm
a
social
climber
Giro
con
grammi
di
flow
(woah)
I
walk
with
grams
of
flow
(woah)
Con
i
fratelli
che
c′ho
(woah)
With
the
brothers
I
have
(woah)
Lei
che
si
toglie
gli
sleep
(woah)
She
who
takes
off
her
sleep
(woah)
La
scopano
i
twinning
sleep
(no)
The
twinning
sleep
fucks
her
(no)
La
mia
penna
è
un
arma
un
colpo
alla
farfalla
My
pen
is
a
weapon,
a
shot
at
the
butterfly
Poi
la
carne
al
foglio
il
foglio
perde
sangue
Then
the
flesh
to
the
paper,
the
paper
loses
blood
La
mia
vita
è
fatta
di
talenti
e
carta
My
life
is
made
of
talent
and
paper
Tu
non
mi
raggiungi
aumento
le
distanze
You
can't
reach
me,
I'm
increasing
the
distance
Sono
ancora
in
strada
non
mi
fotte
nada
I'm
still
on
the
street,
I
don't
give
a
damn
Di
fare
la
gara
a
chi
si
veste
meglio
About
competing
who
dresses
better
Dalla
strada
ho
fatto
così
tanta
strada
From
the
street
I've
come
so
far
Che
chiedevo
siga
adesso
sono
in
Major
That
I
used
to
ask
for
cigarettes,
now
I'm
in
a
Major
Io
me
la
vivo
così
(woah)
This
is
how
I
live
it
(woah)
La
mia
è
un
telefilm
(woah)
Mine
is
a
TV
show
(woah)
Vai
in
giro
mi
chiamano
king
(woah)
You
go
around
calling
me
king
(woah)
Tra
sti
palazzi
king-kong
Among
these
buildings,
King
Kong
Senti
sto
pezzo
che
hit
Listen
to
this
piece,
what
a
hit
Spacco
la
base
mi
dici
di
sì
(woah)
I
break
the
base,
you
tell
me
yes
(woah)
Dalle
storie
dallo
Squibb
a
produttore
si
dillo
(woah)
From
the
stories
from
Squibb
to
producer,
tell
him
(woah)
Oggi
mi
sento
carico
Today
I
feel
charged
up
Mi
sento
carico
I
feel
charged
up
Cresciuto
qui
come
un
soldato
Grown
up
here
like
a
soldier
Morirò
soldato
I'll
die
a
soldier
Dentro
questo
campo
minato
Inside
this
minefield
Col
filo
spinato
With
barbed
wire
Eppure
oggi
mi
sento
carico
And
yet
today
I
feel
charged
up
Mi
sento
carico
I
feel
charged
up
Niente
teoria,
da
noi
si
pratica
No
theory,
we
practice
A
livello
pratico
On
a
practical
level
A
vivere
in
un
campo
minato
Living
in
a
minefield
Col
filo
spinato
With
barbed
wire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Vacca, Courageous Herrera, Cristian Rojas, Luca Trischitta, Paolo Vito Borsani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.