Paroles et traduction Vacca - La Dedico a Te
La Dedico a Te
I Dedicate It to You
Doraemon
Gang
Doraemon
Gang
Five
hundred
Five
hundred
Pensavo
di
scrivere
un'altra
canzone
di
merda
I
thought
about
writing
another
shitty
song
Ma
dopo
ho
pensato
che
But
then
I
thought
Piuttosto
che
un
pezzo
sull'erba
io
il
prossimo
pezzo
lo
dedico
a
te
Rather
than
a
track
about
weed,
I'll
dedicate
the
next
one
to
you
Lo
dedico
a
te,
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you,
I
dedicate
it
to
you
Lo
dedico
a
chi,
io
lo
dedico
a
te
To
whom
do
I
dedicate
it?
To
you
Io
lo
dedico
a
te,
io
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you,
I
dedicate
it
to
you
Io
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you
Nei
giorni
di
pioggia
tu
c'eri
e
nei
giorni
di
sole
comunque
eri
lì
On
rainy
days
you
were
there,
and
on
sunny
days
you
were
still
there
Mi
hai
dato
le
chiavi
del
tuo
paradiso
dal
giorno
vivo
in
una
suite
You
gave
me
the
keys
to
your
paradise,
I've
been
living
in
a
suite
ever
since
Continua
a
muoverti
e
tieni
le
unghie
al
loro
posto
che
a
mo
somigli
a
Wolverine
Keep
moving
and
keep
your
nails
in
place,
you
look
like
Wolverine
right
now
Un
culo
grosso
il
resto
è
slim
A
big
ass,
the
rest
is
slim
Rotondo
c'hai
presente
Kim
Round,
you
know,
like
Kim
Tocca
a
me
star
su
dimmi
se
non
sei
comoda
così
It's
my
turn
to
be
on
top,
tell
me
if
you're
not
comfortable
like
this
Meglio
se
ti
togli
i
jeans
e
vedi
che
stai
più
comoda
su
di
me
It's
better
if
you
take
off
your
jeans
and
see
that
you're
more
comfortable
on
top
of
me
Amo
mollami
puoi
urlare
quanto
vuoi
Love,
let
go
of
me,
you
can
scream
as
much
as
you
want
Tanto
qui
siamo
soli
io
e
te
We're
alone
here,
just
you
and
me
Via
la
maglia
e
via
gli
slip
perché
qui
è
tempo
di
rilasciare
lo
stress
Off
with
the
shirt
and
off
with
the
panties,
it's
time
to
release
the
stress
I
sogni
sono
per
chi
dorme
ma
a
letto
non
dormiamo
mai
Dreams
are
for
those
who
sleep,
but
we
never
sleep
in
bed
Quando
chiudi
gli
occhi
ti
sveglio
e
per
te
ricominciano
i
guai
When
you
close
your
eyes,
I
wake
you
up,
and
the
trouble
starts
again
for
you
Qua
qua
un
altro
splift
condom
su
culo
in
su
e
la
testa
in
giù
Quack
quack,
another
spliff,
condom
on,
ass
up,
and
head
down
Sto
fuori
e
dentro
di
te
finché
non
non
vedi
le
luci
blu
I'm
inside
and
outside
of
you
until
you
see
the
blue
lights
Pensavo
di
scrivere
un'altra
canzone
di
merda
I
thought
about
writing
another
shitty
song
Ma
dopo
ho
pensato
che
But
then
I
thought
Piuttosto
che
un
pezzo
sull'erba
io
il
prossimo
pezzo
lo
dedico
a
te
Rather
than
a
track
about
weed,
I'll
dedicate
the
next
one
to
you
Lo
dedico
a
te,
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you,
I
dedicate
it
to
you
Lo
dedico
a
chi,
io
lo
dedico
a
te
To
whom
do
I
dedicate
it?
To
you
Io
lo
dedico
a
te,
io
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you,
I
dedicate
it
to
you
Io
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you
Al
buio
o
alla
luce
di
notte
o
di
giorno
per
te
amo
non
fa
differenza
In
the
dark
or
in
the
light,
at
night
or
during
the
day,
making
love
to
you
makes
no
difference
Due
fette
o
tre
per
riscaldarti
dovrebbero
essere
una
buona
partenza
Two
or
three
slices
to
warm
you
up
should
be
a
good
start
Prepari
una
cosa
e
mangiamo
di
fretta
dopo
ne
fumi
una
veloce
You
prepare
something
and
we
eat
quickly,
then
you
smoke
one
quickly
Poi
prendi
la
quarta
e
poi
la
quinta
fetta
e
urli
tanto
da
perder
la
voce
Then
you
take
the
fourth
and
then
the
fifth
slice
and
scream
so
loud
you
lose
your
voice
Faccio
quello
che
vuoi
tu
I
do
what
you
want
Prendi
un
dolce
o
pure
un
drink
Have
a
dessert
or
a
drink
Mi
guardi
ti
guardo
torna
l'appetito
e
mi
dici
amo
che
sei
il
mio
all
you
can
eat
You
look
at
me,
I
look
at
you,
your
appetite
comes
back,
and
you
tell
me,
love,
that
you're
my
all-you-can-eat
Prima
dentro
in
studio
e
poi
in
ufficio
sulla
scrivania
First
in
the
studio,
then
in
the
office
on
the
desk
Scatole
di
gommoli
vuoti
ho
dietro
con
me
una
farmacia
Boxes
of
empty
wrappers,
I
have
a
pharmacy
behind
me
Ora
vieni
su
tu
salta
un
po'
sopra
il
dosso
salta
foss
Now
come
up,
jump
a
little
over
the
hump,
jump
ditch
Se
canto
io
canti
anche
tu
ma
oggi
mi
sa
che
canti
tu
If
I
sing,
you
sing
too,
but
today
I
think
you
sing
Se
mi
guardi
so
che
vuoi,
ordino
dell'altro
sushi
al
Boom
If
you
look
at
me,
I
know
what
you
want,
I
order
some
more
sushi
at
Boom
La
routine
dice
che
più
te
ne
do
e
più
tu
amo
ne
vuoi
sempre
più
The
routine
says
that
the
more
I
give
you,
the
more
you
want,
love
Pensavo
di
scrivere
un'altra
canzone
di
merda
I
thought
about
writing
another
shitty
song
Ma
dopo
ho
pensato
che
But
then
I
thought
Piuttosto
che
un
pezzo
sull'erba
io
il
prossimo
pezzo
lo
dedico
a
te
Rather
than
a
track
about
weed,
I'll
dedicate
the
next
one
to
you
Lo
dedico
a
te,
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you,
I
dedicate
it
to
you
Lo
dedico
a
chi,
io
lo
dedico
a
te
To
whom
do
I
dedicate
it?
To
you
Io
lo
dedico
a
te,
io
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you,
I
dedicate
it
to
you
Io
lo
dedico
a
te
I
dedicate
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.