Paroles et traduction Vacca - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
volevo
una
donna,
una
donna
precisa,
Я
хотел
женщину,
особенную
женщину,
Quel
giorno
poi
ad
un
tratto
lei
ha
aperto
la
porta,
В
тот
день
она
внезапно
открыла
дверь,
Quel
giorno
ero
più
storto
della
torre
a
Pisa,
В
тот
день
я
был
кривее
Пизанской
башни,
Lei
mi
guardava
fissa
come
Mona
Lisa,
Она
смотрела
на
меня
пристально,
как
Мона
Лиза,
Come
Mona
Lisa,
Как
Мона
Лиза,
Io
non
ti
parlo
di
lean,
io
non
ti
parlo
di
swag,
Я
не
говорю
тебе
о
лине,
я
не
говорю
тебе
о
свэге,
Mentre
chiudo
un'altro
spliff,
scrivo
due
righe
su
di
te,
Закручивая
ещё
один
косяк,
пишу
пару
строк
о
тебе,
La
mia
vita
in
sei
bicchieri,
una
bottiglia
di
Belaire,
Моя
жизнь
в
шести
бокалах,
бутылка
Belaire,
Gioco
con
le
tue
emozioni,
gli
altri
giocano
col
rap.
Играю
с
твоими
эмоциями,
другие
играют
в
рэп.
Le
tue
mani
sulla
pelle
mia,
profumo
di
Cartier,
Твои
руки
на
моей
коже,
аромат
Cartier,
Fuori
c'è
la
luna
piena,
piena
almeno
quanto
me,
Снаружи
полная
луна,
полная,
как
и
я,
Siamo
solo
all'antipasto
e
prima
che
arrivi
al
dessert,
Мы
только
на
закуске,
и
прежде
чем
дойдём
до
десерта,
Ti
avrò
già
fottuto
i
sentimenti,
chiamami
Lupin.
Я
уже
поиграю
с
твоими
чувствами,
зови
меня
Люпеном.
Sono
l'unico
bastardo
a
cui
non
puoi
dire
di
no,
Я
единственный
ублюдок,
которому
ты
не
можешь
сказать
"нет",
Io
in
testa
ho
soltanto
te,
gli
altri
in
testa
hanno
l'hip-hop,
У
меня
в
голове
только
ты,
у
других
в
голове
хип-хоп,
Quelle
labbra,
occhi
da
gatta,
il
fondoschiena
alla
J-Lo
Эти
губы,
кошачьи
глаза,
задница
как
у
Джей
Ло
E
lo
sguardo
di
Mona
Lisa
che
mi
manda
a
KO.
И
взгляд
Моны
Лизы,
который
отправляет
меня
в
нокаут.
Io
volevo
una
donna,
una
donna
precisa,
Я
хотел
женщину,
особенную
женщину,
Quel
giorno
poi
ad
un
tratto
lei
ha
aperto
la
porta,
В
тот
день
она
внезапно
открыла
дверь,
Quel
giorno
ero
più
storto
della
torre
a
Pisa,
В
тот
день
я
был
кривее
Пизанской
башни,
Lei
mi
guardava
fissa
come
Mona
Lisa,
Она
смотрела
на
меня
пристально,
как
Мона
Лиза,
Come
Mona
Lisa,
Как
Мона
Лиза,
Giro
il
mondo
in
prima
classe
mentre
voi
in
economy,
Путешествую
по
миру
первым
классом,
пока
вы
в
экономе,
Sono
in
giro
da
un
decennio
dai
tempi
del
colony,
Я
в
игре
уже
десять
лет,
со
времён
Colony,
Quante
storie,
quante
tipe,
pochi
sogni
e
tanto
stress,
Сколько
историй,
сколько
девушек,
мало
мечтаний
и
много
стресса,
Mille
storie,
mille
fighe,
troppi
soldi
e
qualche
ex.
Тысяча
историй,
тысяча
тёлок,
слишком
много
денег
и
несколько
бывших.
Mentre
questi
quattro
scemi
ci
provavano
col
rap,
Пока
эти
четыре
придурка
пытались
читать
рэп,
Io
ero
in
giro
che
cercavo
una
ragazza
come
te,
Я
искал
такую
девушку,
как
ты,
Io
volevo
una
famiglia,
mica
un
buco
da
riempire,
Я
хотел
семью,
а
не
дыру,
которую
нужно
заполнить,
Fatto
sta
che
poi
alla
fine,
alla
fine
ora
siamo
in
tre
В
итоге,
в
конце
концов,
нас
теперь
трое
Ed
io
non
voglio
mica
evadere,
io
voglio
stare
qui,
И
я
не
хочу
убегать,
я
хочу
остаться
здесь,
Stringerti
tra
le
mie
mani,
come
una
busta
di
weed.
Сжимать
тебя
в
своих
руках,
как
пакет
травы.
Tu
sei
l'aria,
tu
sei
il
fuoco,
gli
elementi
in
HD,
Ты
— воздух,
ты
— огонь,
стихии
в
HD,
Tu
mi
fai
prendere
bene
come
il
cell
a
4G.
Ты
меня
прёшь,
как
телефон
с
4G.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a. barbati, a. vacca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.