Paroles et traduction Václav Neckář feat. Bacily - Chci tě líbat (When I Need You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chci tě líbat (When I Need You)
I Want to Kiss You (When I Need You)
Chci
tě
líbat,
I
want
to
kiss
you,
Přijď,
lásko
má
nač
se
skrývat.
Come,
my
love,
why
are
you
hiding?
Přijď,
už
se
nám
začlo
stmívat
Come,
the
light
is
fading
A
já
jsem
tu
sám
den
co
den.
And
I'm
here
alone,
day
after
day.
Chci
se
dívat,
I
want
to
watch,
Jak
lehce
v
chůzi
se
houpeš,
How
gracefully
you
move,
Ten
pohled
není
snad
loupež,
It's
not
a
crime
to
look,
Vem
jaro
sem
do
mých
stěn.
Bring
springtime
into
my
home.
Nejíš,
nespíš,
nevíš,
jak
dát
mi
zprávu,
You
don't
eat,
you
don't
sleep,
you
don't
know
how
to
reach
me,
Když
telefon
mám
venku
na
nároží,
My
phone's
outside
on
the
corner,
Stejně
doufám,
že
zas
přiletíš
jak
vítr,
Still,
I
hope
you'll
come
flying
like
the
wind,
Jak
příval,
co
smýval
prach
dnů,
dlouhých
dnů
Like
a
torrent
that
washes
away
the
dust
of
the
long,
long
days.
Chci
tě
líbat,
I
want
to
kiss
you,
Přijď,
lásko
má
nač
se
skrývat,
Come,
my
love,
why
are
you
hiding?
Přijď,
už
se
nám
začlo
stmívat
víc
Come,
it's
getting
darker
A
já
jsem
tu
sám
den
co
den.
And
I'm
here
alone,
day
after
day.
U
vás
nikdo
nezvedá,
náš
dům
zamkli,
No
one
answers
at
your
place,
they've
locked
our
house,
Padesátník
poslední
zrádně
spad',
The
last
fifty-cent
coin
has
treacherously
fallen,
Stejně
doufám,
že
zas
přiletíš
jak
vítr,
Still,
I
hope
you'll
come
flying
like
the
wind,
Jak
příval,
co
smýval
prach
dnů,
dlouhých
dnů.
Like
a
torrent
that
washes
away
the
dust
of
the
long,
long
days.
Chci
tě
líbat.
I
want
to
kiss
you.
Máš
snad
křídla
Maybe
you
have
wings,
A
v
motýlech
prý
ses
mi
zhlídla,
And
it
seems
you
spotted
me
among
the
butterflies,
To
vím,
že's
mi
víc
nenabídla
I
know
you
didn't
offer
me
more
A
já
bych
tě
chtěl
den
co
den.
And
I
want
you
day
after
day.
Chci
tě
líbat,
I
want
to
kiss
you,
Přijď,
lásko
mááá,
Come,
my
love,
Jen
u
mne
své
místo
máš.
You
only
have
a
place
with
me.
Buď
sluncem
všech
mých
čtyř
stěn
Be
the
sun
of
all
my
four
walls.
Čekám
s
vírou
i
dál,
čekám
s
vírou
i
dál,
I'll
keep
the
faith,
I'll
keep
the
faith,
Zvonek
zní
jak
zdáli,
ústa
tvá
mě
pálí,
The
doorbell
rings
in
the
distance,
your
lips
burn
me,
ó,
tak
už
tě
líbám,
Oh,
I'm
kissing
you
already,
Nebo
aspoň
mám
krásný
sen.
Or
at
least
I
have
a
beautiful
dream.
Chci
tě
líbat,
I
want
to
kiss
you,
Přijď
lásko
má,
nač
se
skrývat
Come
my
love,
why
are
you
hiding?
Přijď,
už
se
nám
začlo
stmívat
víc
Come,
it's
getting
darker
A
já
jsem
tu
sám
den
co
den...
And
I'm
here
alone,
day
after
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.