Paroles et traduction Václav Neckář feat. Bacily - Chci tě líbat (When I Need You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chci tě líbat (When I Need You)
Хочу целовать тебя (When I Need You)
Chci
tě
líbat,
Хочу
целовать
тебя,
Přijď,
lásko
má
nač
se
skrývat.
Приди,
любовь
моя,
зачем
скрываться.
Přijď,
už
se
nám
začlo
stmívat
Приди,
уже
начало
смеркаться,
A
já
jsem
tu
sám
den
co
den.
А
я
здесь
один
день
за
днём.
Chci
se
dívat,
Хочу
смотреть,
Jak
lehce
v
chůzi
se
houpeš,
Как
легко
ты
покачиваешься
при
ходьбе,
Ten
pohled
není
snad
loupež,
Этот
взгляд
— разве
это
грабёж?
Vem
jaro
sem
do
mých
stěn.
Принеси
весну
в
мои
стены.
Nejíš,
nespíš,
nevíš,
jak
dát
mi
zprávu,
Не
ешь,
не
спишь,
не
знаешь,
как
дать
мне
знать,
Když
telefon
mám
venku
na
nároží,
Хотя
телефон
у
меня
на
углу,
Stejně
doufám,
že
zas
přiletíš
jak
vítr,
Всё
равно
надеюсь,
что
ты
снова
прилетишь
как
ветер,
Jak
příval,
co
smýval
prach
dnů,
dlouhých
dnů
Как
ливень,
что
смывал
пыль
дней,
долгих
дней.
Chci
tě
líbat,
Хочу
целовать
тебя,
Přijď,
lásko
má
nač
se
skrývat,
Приди,
любовь
моя,
зачем
скрываться,
Přijď,
už
se
nám
začlo
stmívat
víc
Приди,
уже
начало
смеркаться,
A
já
jsem
tu
sám
den
co
den.
А
я
здесь
один
день
за
днём.
U
vás
nikdo
nezvedá,
náš
dům
zamkli,
У
вас
никто
не
подходит
к
телефону,
наш
дом
закрыт,
Padesátník
poslední
zrádně
spad',
Последний
полтинник
предательски
упал,
Stejně
doufám,
že
zas
přiletíš
jak
vítr,
Всё
равно
надеюсь,
что
ты
снова
прилетишь
как
ветер,
Jak
příval,
co
smýval
prach
dnů,
dlouhých
dnů.
Как
ливень,
что
смывал
пыль
дней,
долгих
дней.
Chci
tě
líbat.
Хочу
целовать
тебя.
Máš
snad
křídla
У
тебя
будто
есть
крылья,
A
v
motýlech
prý
ses
mi
zhlídla,
И
в
бабочках
ты
себя
увидела,
говорят,
To
vím,
že's
mi
víc
nenabídla
Знаю,
что
ты
мне
большего
не
предложила,
A
já
bych
tě
chtěl
den
co
den.
А
я
бы
хотел
тебя
видеть
день
за
днём.
Chci
tě
líbat,
Хочу
целовать
тебя,
Přijď,
lásko
mááá,
Приди,
любовь
моя,
Jen
u
mne
své
místo
máš.
Только
у
меня
есть
твоё
место.
Buď
sluncem
všech
mých
čtyř
stěn
Будь
солнцем
всех
моих
четырёх
стен.
Čekám
s
vírou
i
dál,
čekám
s
vírou
i
dál,
Жду
с
верой
и
дальше,
жду
с
верой
и
дальше,
Zvonek
zní
jak
zdáli,
ústa
tvá
mě
pálí,
Звонок
звучит
как
издалека,
твои
губы
меня
жгут,
ó,
tak
už
tě
líbám,
о,
я
уже
целую
тебя,
Nebo
aspoň
mám
krásný
sen.
Или,
по
крайней
мере,
это
прекрасный
сон.
Chci
tě
líbat,
Хочу
целовать
тебя,
Přijď
lásko
má,
nač
se
skrývat
Приди,
любовь
моя,
зачем
скрываться,
Přijď,
už
se
nám
začlo
stmívat
víc
Приди,
уже
начало
смеркаться,
A
já
jsem
tu
sám
den
co
den...
А
я
здесь
один
день
за
днём...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.