Vaclav Noid Barta feat. Daniel Landa - Tohle je valka (feat. Daniel Landa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaclav Noid Barta feat. Daniel Landa - Tohle je valka (feat. Daniel Landa)




Tohle je valka (feat. Daniel Landa)
Это война (feat. Daniel Landa)
Nad plání svítá...
Над равниной светает...
Vojákům v řadách
Солдатам в строю
Píšťaly hrají.
Свирели играют.
Anděl všech válek
Ангел всех войн
S Bohem se hádá
С Богом спорит
O místa v ráji.
О местах в раю.
Za chvíli uslyšíš dunění děl
Скоро услышишь грохот орудий
A zlý peklo vzápětí rozjede stroje.
И злобный ад вмиг запустит машины.
Řady se promění v hromady těl
Строй превратится в груды тел,
Co se nevrátěj z boje.
Что не вернутся с войны.
Za chvíli uslyšíš pekelnou kapelu
Скоро услышишь адский оркестр,
Radši se neptej, kdo naškrábal noty.
Лучше не спрашивай, кто нацарапал ноты.
Orchestr složenej z pušek a šrapnelů
Оркестр, собранный из винтовок и шрапнели,
Hraje do němoty.
Играет до онемения.
Tohle je válka!
Это война!
Tahle to je boj! Hrůzou zešílíš!
Это бой! С ума сойдешь от ужаса!
Hladoví běsi hledají, kde jsi
Голодные бесы ищут, где ты,
A najdou, chcípneš!
И когда найдут, сдохнешь!
Tohle je válka!
Это война!
Tohle je boj, hrůzou oněmíš!
Это бой, от ужаса онемеешь!
Démoni smrti svý lásky škrtí
Демоны смерти своих возлюбленных душат,
Chcípnou tu dneska v blátě!
Сдохнут сегодня в грязи!
Kurva! Jo, tohle je boj, řež!
Блядь! Да, это бой, сеча!
Boj!
Бой!
Nad pláni duní!
Над равниной гремит!
Bolest se snáší
Боль опускается
Na hlavy stínů.
На головы теней.
Hlína se mění
Земля превращается
Krvavou kaší
В кровавую кашу,
V červenou špínu.
В красную грязь.
Nebem se rozjléhá dunění děl
Небом разносится грохот орудий,
A zlý peklo rozjelo pekelný stroje.
И злобный ад запустил адские машины.
Řady se změnily v hromady těl
Строй превратился в груды тел,
Co se nevrátěj z boje.
Что не вернутся с войны.
Všichni tu poslouchaj pekelnou kapelu
Все здесь слушают адский оркестр,
Radši se neptej, kdo načmáral noty.
Лучше не спрашивай, кто начеркал ноты.
Orchestr složenej z pušek a šrapnelů
Оркестр, собранный из винтовок и шрапнели,
Hraje do němoty.
Играет до онемения.
Tohle je válka!
Это война!
Tohle to je boj, hrůzou zešílíš!
Это бой, с ума сойдешь от ужаса!
Hladoví běsi hledají, kde jsi
Голодные бесы ищут, где ты,
A najdou, chcípneš!
И когда найдут, сдохнешь!
Tohle je válka!
Это война!
Tohle je boj, hrůzou oněmíš!
Это бой, от ужаса онемеешь!
Démoni smrti svý lásky škrtí!
Демоны смерти своих возлюбленных душат!
Chcípnou tu dneska.
Сдохнут сегодня.
Tohle je boj, hrůzou oněmíš!
Это бой, от ужаса онемеешь!
Hladoví běsi hledají, kde jsi
Голодные бесы ищут, где ты,
A najdou, chcípneš!
И когда найдут, сдохнешь!
Tohle je válka!
Это война!
Tohle je boj, hrůzou zešílíš!
Это бой, с ума сойдешь от ужаса!
Démoni smrti svý lásky škrtí
Демоны смерти своих возлюбленных душат,
Chcípnou tu dneska v blátě.
Сдохнут сегодня в грязи.
Kurva! Jo! Tohle je boj! Řež!
Блядь! Да! Это бой! Сеча!





Writer(s): vaclav noid barta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.