Paroles et traduction Vacra - Anémone
On
était
mieux
loin
du
VIP,
quand
on
s'voulait
s'faire
pour
les
filles
Нам
было
лучше
подальше
от
VIP,
когда
мы
хотели
быть
для
девочек
Ou
pour
où
t'habitais
dans
la
ville,
la
misère
est
belle
que
quand
tu
la
quittes
Или
там,
где
ты
жил
в
городе,
страдание
прекрасно
только
тогда,
когда
ты
покидаешь
его
J'm'en
veux
pour
les
mots
en
trop,
jamais
pour
tout
c'que
j'ai
pas
dit
Я
виню
себя
за
лишние
слова,
никогда
за
все,
что
я
не
сказал
Génération
abonné
sur
les
réseaux,
désabonné
dans
la
vie
Генерация
подписчиков
в
сетях,
отписка
в
жизни
J'ai
quitté
la
fabrique
avec
un
défaut
Я
ушел
с
завода
с
дефектом
Pour
t'racheter
une
conduite,
suffit
pas
d'changer
d'auto
Чтобы
выкупить
вождение,
недостаточно
сменить
машину.
Maman
j'vais
gagner
beaucoup
d'argent,
j'ai
signé
un
contrat
en
ro-ro
Мама,
я
собираюсь
заработать
много
денег,
я
подписал
контракт
на
ро-ро
Pour
t'noter,
on
compte
pas
c'que
tu
fais
d'bien,
on
compte
tes
tes-fau
(mmh)
Чтобы
оценить
вас,
мы
не
учитываем
то,
что
вы
делаете
хорошо,
мы
учитываем
ваши
фейки
(ммх)
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
fait
les
boutiques,
j'reçois
des
collections
Я
давно
не
ходил
по
магазинам,
получаю
коллекции
À
côté
d'ça,
ça
veut
la
connexion,
tout
ça
pour
un
son
Кроме
того,
он
хочет
связи,
все
это
для
звука
T'es
partie
quand
y
avait
rien
à
comprendre,
mais
j'te
vois
revenir
quand
y
a
tout
à
compter
Ты
ушел,
когда
нечего
было
понять,
но
я
вижу,
как
ты
возвращаешься,
когда
есть
все,
что
нужно
сосчитать
Toujours
présent
comme
un
deuxième
oreiller,
toi
et
moi,
on
pourrait
s're
confiner
(yeah)
Всегда
присутствует,
как
вторая
подушка,
ты
и
я,
мы
могли
бы
ограничиться
(да)
À
la
base
t'étais
qu'un
plan
b,
après
quelques
verres,
tu
deviens
tout
l'alphabet
По
сути,
ты
был
просто
планом
Б,
после
нескольких
рюмок
ты
становишься
целым
алфавитом.
J'voulais
planter
ma
Quechua,
mais
t'es
ce
rocher
qui
m'gênait
Я
хотел
посадить
свой
кечуа,
но
ты
камень,
который
меня
беспокоил
Sans
toi,
sans
toi
jamais,
après
tout
ça
j'arrête
Без
тебя,
без
тебя
никогда,
после
всего
этого
я
остановлюсь
Elle
chante
par
cœur
le
son
où
j'parle
d'un
Pokémon
Она
напевает
наизусть
звук,
где
я
говорю
о
покемоне
J'aimerais
m'retrouver
seul
avec
elle
comme
Nemo
dans
son
anémone
Я
хотел
бы
оказаться
с
ней
наедине,
как
Немо
в
своей
анемоне
J'lui
dis
qu'elle
est
incomparable,
qu'elle
ressemble
à
personne
Я
говорю
ей,
что
она
бесподобна,
что
ни
на
кого
не
похожа
Puis,
elle
m'demande
d'atterrir,
mais
c'est
à
ses
risques
et
périls
Затем
она
просит
меня
приземлиться,
но
на
свой
страх
и
риск.
Elle
chante
par
cœur
le
son
où
j'parle
d'un
Pokémon
Она
напевает
наизусть
звук,
где
я
говорю
о
покемоне
J'aimerais
m'retrouver
seul
avec
elle
comme
Nemo
dans
son
anémone
Я
хотел
бы
оказаться
с
ней
наедине,
как
Немо
в
своей
анемоне
J'lui
dis
qu'elle
est
incomparable,
qu'elle
ressemble
à
personne
Я
говорю
ей,
что
она
бесподобна,
что
ни
на
кого
не
похожа
Puis,
elle
m'demande
d'atterrir,
mais
c'est
à
ses
risques
et
périls
Затем
она
просит
меня
приземлиться,
но
на
свой
страх
и
риск.
Avant,
c'était
bien,
mais
pas
mieux,
certains
sont
partis
sans
dire
adieu
Раньше
было
хорошо,
но
не
лучше,
некоторые
уходили
не
попрощавшись
D'autres
sont
restés
pour
rester,
mais
quand
y
a
mieux,
t'oublies
un
peu
Другие
остались,
чтобы
остаться,
но
когда
становится
лучше,
ты
немного
забываешь
Étoile
filante,
j'fais
un
vœu
Падающая
звезда,
я
загадываю
желание
J'te
l'dis
comme
ça,
c'est
mort,
j'm'entoure
pas
d'alligators
qui
t'donnent
raison
même
quand
t'as
tort
Я
тебе
так
говорю,
это
мертво,
я
не
окружаю
себя
аллигаторами,
которые
доказывают
твою
правоту,
даже
когда
ты
не
прав
Et
puis
quand
j'y
pense,
y
a
qu'mama
qui
peut
dire
nan
И
потом,
когда
я
думаю
об
этом,
только
мама
может
сказать
нет.
Pour
elle
j'regrette
mes
absences,
mes
manquements
dans
mes
obligations
Для
нее
я
сожалею
о
своих
отлучках,
о
своих
неудачах
в
своих
обязательствах.
J'pense
à
la
vie
d'avant,
à
justifier
le
temps
d'attente
Я
думаю
о
прошлой
жизни,
чтобы
оправдать
время
ожидания
Quand
j'y
pense,
y
a
qu'mama
qui
peut
dire
nan
Когда
я
думаю
об
этом,
только
мама
может
сказать
нет.
J'vais
pas
devenir
un
autre,
j'ai
déjà
la
flemme
d'être
moi-même
Я
не
собираюсь
становиться
кем-то
другим,
мне
уже
лень
быть
собой
Même
covidé
j'manque
pas
d'air,
tu
nous
verras
jamais
dans
l'paraître
Даже
covid
у
меня
не
кончается
воздух,
вы
никогда
не
увидите
нас
в
эфире
J'vais
pas
devenir
un
autre,
j'ai
déjà
la
flemme
d'être
moi-même
Я
не
собираюсь
становиться
кем-то
другим,
мне
уже
лень
быть
собой
Même
covidé,
j'manque
pas
d'air,
pas
d'soleil
à
Paname
j'pars
à
Palerme
Даже
ковид,
мне
не
хватает
воздуха,
солнца
в
Панаме
нет,
я
еду
в
Палермо
À
la
base
t'étais
qu'un
plan
b,
après
quelques
verres,
tu
deviens
tout
l'alphabet
По
сути,
ты
был
просто
планом
Б,
после
нескольких
рюмок
ты
становишься
целым
алфавитом.
J'voulais
planter
ma
Quechua,
mais
t'es
ce
rocher
qui
m'gênait
Я
хотел
посадить
свой
кечуа,
но
ты
камень,
который
меня
беспокоил
Sans
toi,
sans
toi
jamais,
après
tout
ça
j'arrête
Без
тебя,
без
тебя
никогда,
после
всего
этого
я
остановлюсь
Elle
chante
par
cœur
le
son
où
j'parle
d'un
Pokémon
Она
напевает
наизусть
звук,
где
я
говорю
о
покемоне
J'aimerais
m'retrouver
seul
avec
elle
comme
Nemo
dans
son
anémone
Я
хотел
бы
оказаться
с
ней
наедине,
как
Немо
в
своей
анемоне
J'lui
dis
qu'elle
est
incomparable,
qu'elle
ressemble
à
personne
Я
говорю
ей,
что
она
бесподобна,
что
ни
на
кого
не
похожа
Puis,
elle
m'demande
d'atterrir,
mais
c'est
à
ses
risques
et
périls
Затем
она
просит
меня
приземлиться,
но
на
свой
страх
и
риск.
Elle
chante
par
cœur
le
son
où
j'parle
d'un
Pokémon
Она
напевает
наизусть
звук,
где
я
говорю
о
покемоне
J'aimerais
m'retrouver
seul
avec
elle
comme
Nemo
dans
son
anémone
Я
хотел
бы
оказаться
с
ней
наедине,
как
Немо
в
своей
анемоне
J'lui
dis
qu'elle
est
incomparable,
qu'elle
ressemble
à
personne
Я
говорю
ей,
что
она
бесподобна,
что
ни
на
кого
не
похожа
Puis,
elle
m'demande
d'atterrir,
mais
c'est
à
ses
risques
et
périls
Затем
она
просит
меня
приземлиться,
но
на
свой
страх
и
риск.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Loic Sionny, Hugues Comperat, Manuel Marques
Album
Galatée
date de sortie
24-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.