Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
dit
t'es
pas
là
Sie
sagt,
du
bist
nicht
da
Elle
aimerait
un
duplicata
Sie
hätte
gerne
ein
Duplikat
Possession
amour
tiki
taka
Ballbesitz,
Liebe,
Tiki
Taka
J'suis
sous
jack
elle
sous
thé
matcha
Ich
bin
auf
Jack,
sie
auf
Matcha-Tee
J'me
suis
attaché
Ich
habe
mich
gebunden
À
la
base
j'voulais
que
ça
shatta
Am
Anfang
wollte
ich
nur,
dass
es
knallt
Le
faire
sur
window
shopper
Es
auf
"Window
Shopper"
machen
Elle
smoke
la
weed
comme
Whiz
khalifa
Sie
raucht
Gras
wie
Wiz
Khalifa
Tu
m'en
veux
d'avoir
des
love
affair
Du
bist
sauer,
weil
ich
Liebschaften
habe
Mais
j'veux
pas
rester
locataire
Aber
ich
will
kein
Mieter
bleiben
Elle
connaît
mon
G
A
N
G
Sie
kennt
meine
G
A
N
G
Suis
moi
dans
ma
fast
life
Folge
mir
in
meinem
schnellen
Leben
T'es
relou
mais
les
autres
font
pas
le
poids
Du
bist
nervig,
aber
die
anderen
können
nicht
mithalten
J'espère
que
t'as
compris
la
phase
là
Ich
hoffe,
du
hast
die
Anspielung
verstanden
T'es
ma
black
widow
my
baby
mama
Du
bist
meine
schwarze
Witwe,
meine
Baby
Mama
T'es
ma
locomotive
tchoutchou
Du
bist
meine
Lokomotive,
tschu
tschu
Baby
tout
doux
Baby,
ganz
sanft
J'me
suis
mis
dans
des
galères
Ich
bin
in
Schwierigkeiten
geraten
Pour
you
j'sors
les
pew
pew
Für
dich
hole
ich
die
Waffen
raus
Elle
veut
d'un
doudou
pas
d'un
toutou
tout
mou
Sie
will
einen
Kuschelbär,
keinen
Schoßhund,
der
ganz
weich
ist
T'es
ma
locomotive
tchoutchou
Du
bist
meine
Lokomotive,
tschu
tschu
Baby
tout
doux
Baby,
ganz
sanft
T'es
trop
mimi
Du
bist
zu
süß
Quand
ton
corps
parle
le
langage
des
signes
Wenn
dein
Körper
die
Zeichensprache
spricht
Quand
tu
fais
la
timide
Wenn
du
schüchtern
tust
Wallah
t'es
trop
mimi
Wallah,
du
bist
zu
süß
Tu
m'intimides
Du
schüchterst
mich
ein
Ton
coeur
bleu
pèse
des
milli
Dein
blaues
Herz
wiegt
Millionen
Précise
comme
Stephen
Curry
Präzise
wie
Stephen
Curry
Sous
l'capot
v'la
l'écurie
Unter
der
Haube,
ein
ganzer
Rennstall
Elle
veut
pas
de
caresses
elle
veut
qu'on
la
griffe
Sie
will
keine
Liebkosungen,
sie
will
gekratzt
werden
J'finirais
premier
du
tournoi
j'fais
la
diff
Ich
werde
Erster
im
Turnier,
ich
mache
den
Unterschied
Tu
voulais
parler
là
je
t'écoute
Du
wolltest
reden,
jetzt
höre
ich
zu
Nos
moments
sans
engagement
c'était
cool
Unsere
unverbindlichen
Momente
waren
cool
J'aurais
tellement
aimé
les
multiplier
mais
j'étais
full
Ich
hätte
sie
so
gerne
vervielfacht,
aber
ich
war
voll
ausgebucht
Pourtant
j'étais
fou
de
toi
Dabei
war
ich
verrückt
nach
dir
T'es
ma
locomotive
tchoutchou
Du
bist
meine
Lokomotive,
tschu
tschu
Baby
tout
doux
Baby,
ganz
sanft
J'me
suis
mis
dans
des
galères
Ich
bin
in
Schwierigkeiten
geraten
Pour
you
j'sors
les
pew
pew
Für
dich
hole
ich
die
Waffen
raus
Elle
veut
d'un
doudou
pas
d'un
toutou
tout
mou
Sie
will
einen
Kuschelbär,
keinen
Schoßhund,
der
ganz
weich
ist
T'es
ma
locomotive
tchoutchou
Du
bist
meine
Lokomotive,
tschu
tschu
Baby
tout
doux
Baby,
ganz
sanft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ejila, Hugues Comperat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.