Vadak - Offroad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vadak - Offroad




Offroad
Бездорожье
Sjeli jsme z cest, my jedeme offroad
Мы съехали с дороги, мы едем по бездорожью
My hledáme prostor
Мы ищем простор
Za námi prach, za námi dav
За нами пыль, за нами толпа
Zavázaný oči, vede jen hlas
Завязанные глаза, меня ведет только голос
Jedeme offroad
Мы едем по бездорожью
My hledáme prostor
Мы ищем простор
Za námi prach, za námi dav
За нами пыль, за нами толпа
Zavázaný oči, vede jen hlas, její
Завязанные глаза, меня ведет только голос, твой
Ona na míří zbraní
Ты целишься в меня из ружья
Stejně do nevystřelí
Все равно не выстрелишь
Oba víme, to vím, že se nemůžem od sebe oddělit - chybí nám klíč
Мы оба знаем, я знаю, что мы не можем расстаться - у нас нет ключа
Svázaní pouty, nebudem od sebe nikdy mít klid
Скованные одной цепью, мы никогда не обретем покой друг без друга
Písek, moře, vítr vane
Песок, море, ветер дует
Hraje nám peace a love
Играет peace and love
Není to dovolená
Это не отпуск
Povolení nebylo třeba, nebylo to nutný
Разрешения не требовалось, это не было нужно
Nebylo nutný, nutný (yeah)
Не было нужно, нужно (yeah)
Nebylo nutný, nutný
Не было нужно, нужно
My jedeme offroad
Мы едем по бездорожью
My hledáme prostor
Мы ищем простор
Za námi prach, za námi dav
За нами пыль, за нами толпа
Zavázaný oči, vede jen hlas
Завязанные глаза, меня ведет только голос
My jedeme offroad
Мы едем по бездорожью
My hledáme prostor
Мы ищем простор
Za námi prach, za námi dav
За нами пыль, за нами толпа
Zavázaný oči, vede jen hlas
Завязанные глаза, меня ведет только голос
Jedeme offroad
Мы едем по бездорожью
My hledáme prostor
Мы ищем простор
Za námi prach, za námi dav
За нами пыль, за нами толпа
Zavázaný oči, vede jen hlas
Завязанные глаза, меня ведет только голос
Její, její, její, její, její
Твой, твой, твой, твой, твой
Ne- Nevím, kam máme namířeno teď
Я- Я не знаю, куда мы направляемся
Dej mi pár nápověd, je to fér
Дай мне пару подсказок, чтобы было честно
Ptám se dokola, kdy tam budem
Я спрашиваю тебя снова и снова, когда мы будем на месте
Přijdu si chvílema jako osel
Иногда я чувствую себя ослом
Neřešíme postel
Мы не думаем о кровати
Kde budeme spát
Где будем спать
Nespěcháme
Мы не спешим
Nemáme ráž
У нас нет калибра
Kola se točí
Колеса крутятся
Točí se volant
Крутится руль
Točí se v hlavě
Крутится в голове
Dopálenej plán
Сожженный план





Writer(s): Marc Noah Giesbrecht

Vadak - Pucca
Album
Pucca
date de sortie
27-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.