Paroles et traduction Vadak - Offroad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sjeli
jsme
z
cest,
my
jedeme
offroad
Мы
съехали
с
дороги,
мы
едем
по
бездорожью
My
hledáme
prostor
Мы
ищем
простор
Za
námi
prach,
za
námi
dav
За
нами
пыль,
за
нами
толпа
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas
Завязанные
глаза,
меня
ведет
только
голос
Jedeme
offroad
Мы
едем
по
бездорожью
My
hledáme
prostor
Мы
ищем
простор
Za
námi
prach,
za
námi
dav
За
нами
пыль,
за
нами
толпа
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas,
její
Завязанные
глаза,
меня
ведет
только
голос,
твой
Ona
na
mě
míří
zbraní
Ты
целишься
в
меня
из
ружья
Stejně
do
mě
nevystřelí
Все
равно
не
выстрелишь
Oba
víme,
já
to
vím,
že
se
nemůžem
od
sebe
oddělit
- chybí
nám
klíč
Мы
оба
знаем,
я
знаю,
что
мы
не
можем
расстаться
- у
нас
нет
ключа
Svázaní
pouty,
už
nebudem
od
sebe
nikdy
mít
klid
Скованные
одной
цепью,
мы
никогда
не
обретем
покой
друг
без
друга
Písek,
moře,
vítr
vane
Песок,
море,
ветер
дует
Hraje
nám
peace
a
love
Играет
peace
and
love
Není
to
dovolená
Это
не
отпуск
Povolení
nebylo
třeba,
nebylo
to
nutný
Разрешения
не
требовалось,
это
не
было
нужно
Nebylo
nutný,
nutný
(yeah)
Не
было
нужно,
нужно
(yeah)
Nebylo
nutný,
nutný
Не
было
нужно,
нужно
My
jedeme
offroad
Мы
едем
по
бездорожью
My
hledáme
prostor
Мы
ищем
простор
Za
námi
prach,
za
námi
dav
За
нами
пыль,
за
нами
толпа
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas
Завязанные
глаза,
меня
ведет
только
голос
My
jedeme
offroad
Мы
едем
по
бездорожью
My
hledáme
prostor
Мы
ищем
простор
Za
námi
prach,
za
námi
dav
За
нами
пыль,
за
нами
толпа
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas
Завязанные
глаза,
меня
ведет
только
голос
Jedeme
offroad
Мы
едем
по
бездорожью
My
hledáme
prostor
Мы
ищем
простор
Za
námi
prach,
za
námi
dav
За
нами
пыль,
за
нами
толпа
Zavázaný
oči,
mě
vede
jen
hlas
Завязанные
глаза,
меня
ведет
только
голос
Její,
její,
její,
její,
její
Твой,
твой,
твой,
твой,
твой
Ne-
Nevím,
kam
máme
namířeno
teď
Я-
Я
не
знаю,
куда
мы
направляемся
Dej
mi
pár
nápověd,
ať
je
to
fér
Дай
мне
пару
подсказок,
чтобы
было
честно
Ptám
se
tě
dokola,
kdy
tam
budem
Я
спрашиваю
тебя
снова
и
снова,
когда
мы
будем
на
месте
Přijdu
si
chvílema
jako
osel
Иногда
я
чувствую
себя
ослом
Neřešíme
postel
Мы
не
думаем
о
кровати
Kde
budeme
spát
Где
будем
спать
Nemáme
ráž
У
нас
нет
калибра
Kola
se
točí
Колеса
крутятся
Točí
se
volant
Крутится
руль
Točí
se
v
hlavě
Крутится
в
голове
Dopálenej
plán
Сожженный
план
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Noah Giesbrecht
Album
Pucca
date de sortie
27-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.