Vader Abraham - Bedankt Lieve Ouders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vader Abraham - Bedankt Lieve Ouders




Bedankt Lieve Ouders
Спасибо, дорогие родители
Waar m'n wiegje heeft gestaan
Там, где стояла моя колыбель,
'T Is niet ver hier vandaan
Это недалеко отсюда,
Heeft geluk me omringt al die jaren
Мне везло все эти годы,
Tussen bloesem en bomen
Среди цветов и деревьев
Kon ik zorgeloos dromen
Я мог беззаботно мечтать,
En geluk kon ik daar al gaan sparen
И там я уже мог копить счастье.
'T Was op een heel klein station
Это была очень маленькая станция,
Waar m'n leven begon
Где началась моя жизнь.
'K Leerde daar van m'n ouders toen lopen
Там я учился ходить у родителей,
Daar vertrok toen m'n trein
Оттуда отправился мой поезд,
'K Moet er dankbaar voor zijn
Я должен быть за это благодарен,
Nu ben ik groot, maar eens was ik klein
Сейчас я взрослый, но когда-то был маленьким.
Bedankt liever ouders
Спасибо вам, дорогие родители,
Bedankt voor 't leven
Спасибо за жизнь,
Bedankt lieve ouders
Спасибо вам, дорогие родители,
Voor wat u mij hebt gegeven
За то, что вы мне дали.
Ik begrijp nu pas goed
Теперь я понимаю,
Wat u voor mij hebt gedaan
Что вы для меня сделали,
Bedankt dat mijn wiegje
Спасибо, что моя колыбель
In uw huis eens mocht staan
Когда-то стояла в вашем доме.
U had om mij wel eens verdriet
Вы порой грустили из-за меня,
Maar dat weet een ander niet
Но другие этого не знают.
Toch bleef u van mij altijd houden
И все же вы всегда любили меня.
Ik kreeg van God een lieve vrouw
Бог дал мне любимую жену
En een kind wara 'k veel van hou
И ребенка, которого я очень люблю,
Waar ik samen m'n leven mee bouwde
С которыми я строю свою жизнь.
Ik denk weer terug aan 't station
Я снова вспоминаю ту станцию,
Waar m'n leven toen begon
Где моя жизнь тогда началась,
Waar de trein voor 't eerst toen ging rijden
Откуда впервые отправился поезд.
We kenden vreugde en pijn
Мы знали радость и боль,
Ik zal er dankbaar voor zijn
Я буду благодарен за это,
Nu ben ik groot, maar eens was ik klein
Сейчас я взрослый, но когда-то был маленьким.
Bedankt liever ouders
Спасибо вам, дорогие родители,
Bedankt voor 't leven
Спасибо за жизнь,
Bedankt lieve ouders
Спасибо вам, дорогие родители,
Voor wat u mij hebt gegeven
За то, что вы мне дали.
Ik begrijp nu pas goed
Теперь я понимаю,
Wat u voor mij hebt gedaan
Что вы для меня сделали,
Bedankt dat mijn wiegje
Спасибо, что моя колыбель
In uw huis eens mocht staan
Когда-то стояла в вашем доме.
Bedankt liever ouders
Спасибо вам, дорогие родители,
Bedankt voor 't leven
Спасибо за жизнь,
Bedankt lieve ouders
Спасибо вам, дорогие родители,
Voor wat u mij hebt gegeven
За то, что вы мне дали.
Ik begrijp nu pas goed
Теперь я понимаю,
Wat u voor mij hebt gedaan
Что вы для меня сделали,
Bedankt dat mijn wiegje
Спасибо, что моя колыбель
In uw huis eens mocht staan
Когда-то стояла в вашем доме.





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.