Vader Abraham - Daar in Het Kleine Café Aan De Haven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vader Abraham - Daar in Het Kleine Café Aan De Haven




Daar in Het Kleine Café Aan De Haven
Там, в маленьком кафе в гавани
De avond zon valt over straten en pleinen
Вечернее солнце ложится на улицы и площади,
De gouden zon zakt in de stad
Золотое солнце садится в городе.
En mensen die moe in hun verdwijnen, ze hebben de dag weer gehad
И люди, уставшие, исчезают в своих домах, прожив ещё один день.
De neonreclame die knipoogt langs ramen het mot regent zachtjes op straat
Неоновые вывески подмигивают из-за окон, мелкий дождь тихонько моросит на улице.
De stad lijkt gestorven toch klinkt er muziek uit een deur die open staat
Город словно вымер, но из одной открытой двери доносится музыка.
Daar in dat kleine café aan de haven
Там, в этом маленьком кафе в гавани,
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Все люди равны и довольны.
Daar in dat kleine cafe in de haven
Там, в этом маленьком кафе в гавани,
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
Твои деньги или статус больше не имеют значения.
De toog is van koper toch ligt er geen loper de voetbal club hangt aan de muur
Стойка медная, но на ней нет скатерти, на стене висит эмблема футбольного клуба.
De trekkast maakt meer lawaai dan de jukebox
Аккордеон гремит громче, чем музыкальный автомат,
Een pilsje is daar niet duur
А пиво там совсем недорогое.
Een mens is daar mens rijk of arm het is daar geen meseu of madame het glas is gespoeld in het heldere water
Человек там просто человек, богатый или бедный, там нет господ и мадам, стаканы моют в чистой воде.
Het is daar een heel goed cafe
Это очень хорошее кафе.
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Там, в этом маленьком кафе в гавани,
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Все люди равны и довольны.
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Там, в этом маленьком кафе в гавани,
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
Твои деньги или статус больше не имеют значения.
De wereldproblemen zijn tussen 2 glazen bier opgelost voor altijd
Все мировые проблемы решаются за парой бокалов пива.
Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening of je staat in het krijt
На краю пивной салфетки написан твой счёт, или ты в долгу.
Het enige wat je aan eten kunt krijgen is een hard gekookt ei
Единственное, что ты можешь получить из еды - это яйцо вкрутую.
De mensen zijn daar gelukkig, gewoon ja de mensen zijn daar nog blij
Люди там счастливы, да, просто счастливы.
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Там, в этом маленьком кафе в гавани,
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Все люди равны и довольны.
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Там, в этом маленьком кафе в гавани,
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
Твои деньги или статус больше не имеют значения.
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Там, в этом маленьком кафе в гавани,
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Все люди равны и довольны.
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Там, в этом маленьком кафе в гавани,
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
Твои деньги или статус больше не имеют значения.





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.