Paroles et traduction Vader Abraham - Daar in Het Kleine Café Aan De Haven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daar in Het Kleine Café Aan De Haven
Там, в маленьком кафе в гавани
De
avond
zon
valt
over
straten
en
pleinen
Вечернее
солнце
ложится
на
улицы
и
площади,
De
gouden
zon
zakt
in
de
stad
Золотое
солнце
садится
в
городе.
En
mensen
die
moe
in
hun
verdwijnen,
ze
hebben
de
dag
weer
gehad
И
люди,
уставшие,
исчезают
в
своих
домах,
прожив
ещё
один
день.
De
neonreclame
die
knipoogt
langs
ramen
het
mot
regent
zachtjes
op
straat
Неоновые
вывески
подмигивают
из-за
окон,
мелкий
дождь
тихонько
моросит
на
улице.
De
stad
lijkt
gestorven
toch
klinkt
er
muziek
uit
een
deur
die
open
staat
Город
словно
вымер,
но
из
одной
открытой
двери
доносится
музыка.
Daar
in
dat
kleine
café
aan
de
haven
Там,
в
этом
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
zijn
de
mensen
gelijk
en
tevree
Все
люди
равны
и
довольны.
Daar
in
dat
kleine
cafe
in
de
haven
Там,
в
этом
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
telt
je
geld
of
wie
je
bent
niet
meer
mee
Твои
деньги
или
статус
больше
не
имеют
значения.
De
toog
is
van
koper
toch
ligt
er
geen
loper
de
voetbal
club
hangt
aan
de
muur
Стойка
медная,
но
на
ней
нет
скатерти,
на
стене
висит
эмблема
футбольного
клуба.
De
trekkast
maakt
meer
lawaai
dan
de
jukebox
Аккордеон
гремит
громче,
чем
музыкальный
автомат,
Een
pilsje
is
daar
niet
duur
А
пиво
там
совсем
недорогое.
Een
mens
is
daar
mens
rijk
of
arm
het
is
daar
geen
meseu
of
madame
het
glas
is
gespoeld
in
het
heldere
water
Человек
там
просто
человек,
богатый
или
бедный,
там
нет
господ
и
мадам,
стаканы
моют
в
чистой
воде.
Het
is
daar
een
heel
goed
cafe
Это
очень
хорошее
кафе.
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
Там,
в
этом
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
zijn
de
mensen
gelijk
en
tevree
Все
люди
равны
и
довольны.
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
Там,
в
этом
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
telt
je
geld
of
wie
je
bent
niet
meer
mee
Твои
деньги
или
статус
больше
не
имеют
значения.
De
wereldproblemen
zijn
tussen
2 glazen
bier
opgelost
voor
altijd
Все
мировые
проблемы
решаются
за
парой
бокалов
пива.
Op
de
rand
van
een
bierviltje
staat
daar
je
rekening
of
je
staat
in
het
krijt
На
краю
пивной
салфетки
написан
твой
счёт,
или
ты
в
долгу.
Het
enige
wat
je
aan
eten
kunt
krijgen
is
een
hard
gekookt
ei
Единственное,
что
ты
можешь
получить
из
еды
- это
яйцо
вкрутую.
De
mensen
zijn
daar
gelukkig,
gewoon
ja
de
mensen
zijn
daar
nog
blij
Люди
там
счастливы,
да,
просто
счастливы.
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
Там,
в
этом
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
zijn
de
mensen
gelijk
en
tevree
Все
люди
равны
и
довольны.
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
Там,
в
этом
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
telt
je
geld
of
wie
je
bent
niet
meer
mee
Твои
деньги
или
статус
больше
не
имеют
значения.
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
Там,
в
этом
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
zijn
de
mensen
gelijk
en
tevree
Все
люди
равны
и
довольны.
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
Там,
в
этом
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
telt
je
geld
of
wie
je
bent
niet
meer
mee
Твои
деньги
или
статус
больше
не
имеют
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.