Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genoeg gepraat, genoeg gezwegen
Genug geredet, genug geschwiegen
Genoeg
gepraat,
genoeg
gezwegen
genoeg
gelachen
en
gehuild
Genug
geredet,
genug
geschwiegen,
genug
gelacht
und
geweint
Genoeg
gewonnen
en
verloren,
gelukkig
zijn
is
ingeruild
Genug
gewonnen
und
verloren,
Glücklichsein
ist
eingetauscht
Twee
bedden
om
alleen
te
slapen,
tot
aan
het
prille
ochtendlicht
Zwei
Betten,
um
allein
zu
schlafen,
bis
zum
frühen
Morgenlicht
Ons
huis
was
eens
om
in
te
schuilen,
't
is
nu
een
scheepje
zonder
zicht
Unser
Haus
war
einst
ein
Schutz,
's
ist
jetzt
ein
Schiffchen
ohne
Sicht
Aan
het
einde
van
de
regenboog
daar
zal
geluk
te
vinden
zijn
voor
ons
samen
Am
Ende
des
Regenbogens,
da
wird
Glück
zu
finden
sein
für
uns
zusammen
En
ze
zeggen
het
is
verder
dan
je
denkt
en
de
weg
zal
moeilijk
zijn
daar
heen
Und
sie
sagen,
es
ist
weiter
als
du
denkst,
und
der
Weg
dorthin
wird
schwierig
sein
De
wegen
naar
gelukkig
zijn,
die
zijn
nu
eenmaal
niet
bedekt
met
rozen
Die
Wege
zum
Glücklichsein,
die
sind
nun
einmal
nicht
mit
Rosen
bedeckt
Maar
als
je
ooit
die
kant
opgaat,
dan
loop
jij
toch
nooit
meer
alleen
Aber
wenn
du
jemals
dorthin
gehst,
dann
läufst
du
doch
nie
mehr
allein
Genoeg
gezocht,
maar
niet
gevonden
genoeg
geleefd
maar
veel
te
kort
Genug
gesucht,
aber
nicht
gefunden,
genug
gelebt,
aber
viel
zu
kurz
Genoeg
gevraagd,
maar
niet
gekregen
en
wij
weten
wat
er
schort
Genug
gefragt,
aber
nicht
bekommen,
und
wir
wissen,
was
fehlt
We
hebben
beiden
opgegeven,
we
weten
dat
het
niet
meer
gaat
Wir
haben
beide
aufgegeben,
wir
wissen,
dass
es
nicht
mehr
geht
Er
wordt
gezegd
zo
is
het
leven,
genoeg
gezwegen
genoeg
gepraat
Man
sagt,
so
ist
das
Leben,
genug
geschwiegen,
genug
geredet
We
zijn
een
beetje
moe
gestreden,
genoeg
gedaan
genoeg
gewacht
Wir
sind
ein
wenig
kampfesmüde,
genug
getan,
genug
gewartet
Wij
zijn
twee
bloemen
zonder
water,
dit
wordt
de
allerlaatste
nacht
Wir
sind
zwei
Blumen
ohne
Wasser,
dies
wird
die
allerletzte
Nacht
Een
wonder
zal
niet
meer
gebeuren,
de
regenboog
is
veel
te
lang
Ein
Wunder
wird
nicht
mehr
geschehen,
der
Regenbogen
ist
viel
zu
lang
Heb
jij
de
kracht
nog
om
te
lopen,
of
maakt
die
lange
reis
jou
bang
Hast
du
noch
die
Kraft
zu
laufen,
oder
macht
die
lange
Reise
dich
bang?
Maar
als
je
ooit
die
kant
opgaat,
dan
loop
jij
toch
nooit
meer
alleen
Aber
wenn
du
jemals
dorthin
gehst,
dann
läufst
du
doch
nie
mehr
allein
Maar
als
je
ooit
die
kant
opgaat,
dan
loop
jij
toch
nooit
meer
alleen
Aber
wenn
du
jemals
dorthin
gehst,
dann
läufst
du
doch
nie
mehr
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.