Vader Abraham - Heimwee Naar Huis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vader Abraham - Heimwee Naar Huis




Heimwee Naar Huis
Тоска по дому
Als je eenzaam bent en niemand je nog kent
Когда ты одинок и никто тебя не знает,
Dan denk je heel vaak nog aan thuis
Ты часто думаешь о доме.
Je hebt geen vrienden meer en je denkt aan weleer
У тебя больше нет друзей, и ты вспоминаешь прошлое,
In gedachten zie jij weer dat huis
В мыслях ты снова видишь тот дом.
Waar je geboren bent, de mensen die je nog kent
Где ты родился, людей, которых ты еще знаешь,
In je ogen, daar voel je een traan
В твоих глазах, ты чувствуешь слезу.
Als je eenzaam bent en niemand je kent
Когда ты одинок и никто тебя не знает,
Waarom ben je toen weggegaan
Зачем ты тогда ушел?
Refrain:
Припев:
Heimwee naar huis, heimwee naar huis
Тоска по дому, тоска по дому,
Waar je eens zo gelukkig kon zijn
Где ты когда-то был так счастлив.
Heimwee naar huis, heimwee naar huis
Тоска по дому, тоска по дому,
Naar dat plekje, zo mooi en zo klein
По тому местечку, такому красивому и маленькому.
'T Was een groot verdriet, toen je haar verliet
Это было большое горе, когда ты покинул её,
Niet voor jou, want je voelde je vrij
Не для тебя, ведь ты чувствовал себя свободным.
'T Was je groot geluk, maar dat ging heel gauw stuk
Это было твоё большое счастье, но оно быстро разбилось,
Want je eenzaamheid ging niet voorbij
Потому что твоё одиночество не проходило.
De dag die jij steeds ziet, toen je haar verliet
Тот день, который ты постоянно видишь, когда ты покинул её,
Die heb je verspeeld voor altijd
Ты потерял его навсегда.
Je bent weggegaan, je liet haar staan
Ты ушел, ты оставил её,
Je kunt niet meer terug, je hebt spijt
Ты не можешь вернуться, ты сожалеешь.
Refrain
Припев
Refrain
Припев





Writer(s): Pierre Petrus A L Kartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.