Paroles et traduction Vader Abraham - Heimwee Naar Huis
Heimwee Naar Huis
Тоска по дому
Als
je
eenzaam
bent
en
niemand
je
nog
kent
Когда
ты
одинок
и
никто
тебя
не
знает,
Dan
denk
je
heel
vaak
nog
aan
thuis
Ты
часто
думаешь
о
доме.
Je
hebt
geen
vrienden
meer
en
je
denkt
aan
weleer
У
тебя
больше
нет
друзей,
и
ты
вспоминаешь
прошлое,
In
gedachten
zie
jij
weer
dat
huis
В
мыслях
ты
снова
видишь
тот
дом.
Waar
je
geboren
bent,
de
mensen
die
je
nog
kent
Где
ты
родился,
людей,
которых
ты
еще
знаешь,
In
je
ogen,
daar
voel
je
een
traan
В
твоих
глазах,
ты
чувствуешь
слезу.
Als
je
eenzaam
bent
en
niemand
je
kent
Когда
ты
одинок
и
никто
тебя
не
знает,
Waarom
ben
je
toen
weggegaan
Зачем
ты
тогда
ушел?
Heimwee
naar
huis,
heimwee
naar
huis
Тоска
по
дому,
тоска
по
дому,
Waar
je
eens
zo
gelukkig
kon
zijn
Где
ты
когда-то
был
так
счастлив.
Heimwee
naar
huis,
heimwee
naar
huis
Тоска
по
дому,
тоска
по
дому,
Naar
dat
plekje,
zo
mooi
en
zo
klein
По
тому
местечку,
такому
красивому
и
маленькому.
'T
Was
een
groot
verdriet,
toen
je
haar
verliet
Это
было
большое
горе,
когда
ты
покинул
её,
Niet
voor
jou,
want
je
voelde
je
vrij
Не
для
тебя,
ведь
ты
чувствовал
себя
свободным.
'T
Was
je
groot
geluk,
maar
dat
ging
heel
gauw
stuk
Это
было
твоё
большое
счастье,
но
оно
быстро
разбилось,
Want
je
eenzaamheid
ging
niet
voorbij
Потому
что
твоё
одиночество
не
проходило.
De
dag
die
jij
steeds
ziet,
toen
je
haar
verliet
Тот
день,
который
ты
постоянно
видишь,
когда
ты
покинул
её,
Die
heb
je
verspeeld
voor
altijd
Ты
потерял
его
навсегда.
Je
bent
weggegaan,
je
liet
haar
staan
Ты
ушел,
ты
оставил
её,
Je
kunt
niet
meer
terug,
je
hebt
spijt
Ты
не
можешь
вернуться,
ты
сожалеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Petrus A L Kartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.