Paroles et traduction Vader Abraham - Mooi Griekenland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mooi Griekenland
Прекрасная Греция
In
Griekenland
daar
zijn
de
huisjes
wit
en
lacht
de
zon
door
alle
straten
В
Греции,
милая,
домики
белые,
и
солнце
улыбается
на
всех
улицах.
De
stoelen
staan
daar
buiten
en
de
mensen
zitten
daar
met
elkaar
te
praten
Стулья
стоят
на
улице,
и
люди
сидят
там,
болтают
друг
с
другом.
En
verderop
daar
danst
een
meisje
voor
toeristen
op
haar
blote
voeten
А
подальше
девушка
танцует
для
туристов
босиком.
Een
oude
visser
komt
voorbij,
hij
is
wel
moe,
toch
zal
hij
even
groeten
Старый
рыбак
проходит
мимо,
он
устал,
но
все
равно
поздоровается.
Mooi
Griekenland
Прекрасная
Греция,
Jouw
blauwe
zee
verwent
het
zand
waar
wij
vaak
lagen
in
de
zon
Твое
синее
море
ласкает
песок,
где
мы
часто
лежали
на
солнце.
Mooi
Griekenland
Прекрасная
Греция,
In
alle
kleuren
hangen
bloemen
aan
een
klein
balkon
Разноцветные
цветы
свисают
с
небольшого
балкона.
Mooi
Griekenland
Прекрасная
Греция,
Jouw
ranke
visserboten
snijden
door
de
zilv'ren
zee
Твои
стройные
рыбацкие
лодки
разрезают
серебристое
море.
Mooi
Griekenland
Прекрасная
Греция,
Er
klinkt
heel
zacht
een
melodie
en
iedereen
zingt
mee
Тихо
звучит
мелодия,
и
все
подпевают.
De
avondzon
die
kleurt
het
plein
oranje,
waar
de
mensen
zich
vermaken
Вечернее
солнце
окрашивает
площадь
в
оранжевый
цвет,
где
люди
веселятся.
De
vogels
zitten
uitgeblust
te
rusten
op
de
warme
lemen
daken
Уставшие
птицы
отдыхают
на
теплых
глиняных
крышах.
Een
jongen
en
een
meisje
lopen
weg,
zij
zullen
zich
wel
niet
vervelen
Парень
и
девушка
уходят,
им,
наверное,
не
будет
скучно.
De
stilte
wordt
verbroken
door
't
orkest
want
zij
gaan
de
sirtaki
spelen
Тишину
нарушает
оркестр,
потому
что
они
собираются
играть
сиртаки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.