Paroles et traduction Vader Abraham - Van Breda tot aan Maastricht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van Breda tot aan Maastricht
От Бреды до Маастрихта
De
ene
kroeg
die
heeft
dat
scheve
stoepje
voor
de
deur
У
одного
кабачка
есть
скошенный
порожек
у
дверей,
De
andere
herken
ik
aan
z'n
specifieke
geur
Другой
я
узнаю
по
особому
запаху
внутри.
En
met
gesloten
ogen
weet
ik
altijd
waar
ik
ben
И
с
закрытыми
глазами
я
всегда
знаю,
где
нахожусь,
Omdat
ik
alle
smaken
van
't
bier
van
buiten
ken
Потому
что
все
вкусы
пива
знаю
наизусть.
Gister
in
't
tapperijke
stond
ik
weer
vooraan
Вчера
в
таверне
я
снова
стоял
в
первом
ряду,
En
telkens
zag
ik
weer
zo'n
gouwe,
gele
rakker
staan
И
всё
время
видел
перед
собой
золотистый,
янтарный
напиток.
Maar
toch
heeft
ieder
glas,
waarin
je
kijkt,
z'n
eigen
wens
Но
всё
же
у
каждого
бокала,
в
который
ты
смотришь,
есть
своё
желание,
Hou
het
bij
gezelligheid
en
weet
altijd
je
grens
Получай
удовольствие
от
компании,
милая,
и
знай
всегда
свою
меру.
Van
Breda
tot
aan
Maastricht
От
Бреды
до
Маастрихта
Herken
ik
alle
kroegen
met
m'n
ogen
dicht
Я
узнаю
все
кабаки
с
закрытыми
глазами.
Van
Amsterdam
tot
aan
Den
Bosch
От
Амстердама
до
Ден
Босха
Gaan
op
ieder
feest
de
remmen
even
los
На
каждой
вечеринке
тормоза
отпускаю.
Elk
glas
z'n
eigen
droom
У
каждого
бокала
своя
мечта,
Maar
de
mooiste
had
ik
toch
in
Bergen
Op
Zoom
Но
самую
прекрасную
я
встретил
в
Берген-оп-Зом.
Van
Breda
tot
aan
Maastricht
От
Бреды
до
Маастрихта
Herken
ik
alle
kroegen
met
m'n
ogen
dicht
Я
узнаю
все
кабаки
с
закрытыми
глазами.
Na
het
eerste
glas
dan
is
zo'n
kroeg
net
een
magneet
После
первого
бокала
кабак
становится
как
магнит,
Je
tweede
heb
je
dan
alweer
besteld,
voordat
je
't
weet
Второй
ты
заказываешь,
не
успев
и
глазом
моргнуть.
En
je
zingt
opeens:
"Bij
ons
staat
op
de
keukendeur"
И
вдруг
ты
поёшь:
"У
нас
на
кухонной
двери
написано",
Je
gaat
al
rondjes
geven,
en
je
wangen
krijgen
kleur
Ты
начинаешь
ставить
всем
кружки,
и
щёки
твои
розовеют.
Buiten
staat
jouw
taxi,
maar
daar
zit
je
nu
niet
mee
На
улице
ждёт
такси,
но
тебе
сейчас
до
него
нет
дела,
Straks,
dan
brengt
'ie
jou
weer
naar
dat
andere
cafe
Потом
оно
отвезёт
тебя
в
другой
кабак.
Vader
gaat
op
stap,
verder
is
'ie
altijd
braaf
Отец
гуляет,
вообще-то
он
всегда
примерный,
Maar
vanavond
kent
'ie
maar
een
woord,
dat
is
'Alaaf'
Но
сегодня
вечером
он
знает
только
одно
слово:
"Алаф!"
Alaaf,
alaaf,
alaaf,
alaaf,
alaaf,
alaaf,
alaaf
Алаф,
алаф,
алаф,
алаф,
алаф,
алаф,
алаф!
Elk
glas
z'n
eigen
droom
У
каждого
бокала
своя
мечта,
Maar
de
mooiste
had
ik
toch
in
Bergen
Op
Zoom
Но
самую
прекрасную
я
встретил
в
Берген-оп-Зом.
Van
Breda
tot
aan
Maastricht
От
Бреды
до
Маастрихта
Herken
ik
alle
kroegen
met
m'n
ogen
dicht
Я
узнаю
все
кабаки
с
закрытыми
глазами.
Van
Breda
tot
aan
Maastricht
От
Бреды
до
Маастрихта
Herken
ik
alle
kroegen
met
m'n
ogen
dicht
Я
узнаю
все
кабаки
с
закрытыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.