Paroles et traduction Vader Abraham - Van Breda tot aan Maastricht
De
ene
kroeg
die
heeft
dat
scheve
stoepje
voor
de
deur
Тот
самый
паб
с
кривым
тротуаром
перед
дверью.
De
andere
herken
ik
aan
z'n
specifieke
geur
Я
узнаю
другого
по
его
специфическому
запаху.
En
met
gesloten
ogen
weet
ik
altijd
waar
ik
ben
И
с
закрытыми
глазами
я
всегда
знаю,
где
нахожусь.
Omdat
ik
alle
smaken
van
't
bier
van
buiten
ken
Потому
что
я
знаю
все
вкусы
пива
снаружи
Gister
in
't
tapperijke
stond
ik
weer
vooraan
Вчера
в
тапприйке
я
снова
был
на
фронте
En
telkens
zag
ik
weer
zo'n
gouwe,
gele
rakker
staan
И
каждый
раз
я
видел
такого
золотого,
желтого
негодяя.
Maar
toch
heeft
ieder
glas,
waarin
je
kijkt,
z'n
eigen
wens
И
все
же
у
каждого
стакана,
в
который
ты
смотришь,
есть
свое
желание.
Hou
het
bij
gezelligheid
en
weet
altijd
je
grens
Придерживайтесь
веселости
и
всегда
знайте
свой
предел.
Van
Breda
tot
aan
Maastricht
От
Бреды
до
Маастрихта
Herken
ik
alle
kroegen
met
m'n
ogen
dicht
Я
узнаю
все
бары
с
закрытыми
глазами.
Van
Amsterdam
tot
aan
Den
Bosch
Из
Амстердама
в
Ден
Бош
Gaan
op
ieder
feest
de
remmen
even
los
Неужели
на
каждой
вечеринке
отказывают
тормоза
Elk
glas
z'n
eigen
droom
У
каждого
бокала
своя
мечта.
Maar
de
mooiste
had
ik
toch
in
Bergen
Op
Zoom
Но
самая
красивая
у
меня
была
в
Берген-оп-Зуме.
Van
Breda
tot
aan
Maastricht
От
Бреды
до
Маастрихта
Herken
ik
alle
kroegen
met
m'n
ogen
dicht
Я
узнаю
все
бары
с
закрытыми
глазами.
Na
het
eerste
glas
dan
is
zo'n
kroeg
net
een
magneet
После
первого
стакана
такой
паб
притягивает
как
магнит
Je
tweede
heb
je
dan
alweer
besteld,
voordat
je
't
weet
Ты
заказал
второй,
не
успев
опомниться.
En
je
zingt
opeens:
"Bij
ons
staat
op
de
keukendeur"
И
ты
вдруг
поешь:
"с
нами
стоит
на
кухонной
двери".
Je
gaat
al
rondjes
geven,
en
je
wangen
krijgen
kleur
Ты
уже
будешь
ходить
по
кругу,
и
твои
щеки
зарумянятся.
Buiten
staat
jouw
taxi,
maar
daar
zit
je
nu
niet
mee
Твое
такси
ждет
снаружи,
но
сейчас
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Straks,
dan
brengt
'ie
jou
weer
naar
dat
andere
cafe
Позже
он
отведет
тебя
в
то
кафе.
Vader
gaat
op
stap,
verder
is
'ie
altijd
braaf
Отец
уходит,
он
всегда
хороший.
Maar
vanavond
kent
'ie
maar
een
woord,
dat
is
'Alaaf'
Но
сегодня
вечером
"он
знает
только
одно
слово
- "Алааф".
Alaaf,
alaaf,
alaaf,
alaaf,
alaaf,
alaaf,
alaaf
Алааф,
алааф,
алааф,
алааф,
алааф,
алааф
Elk
glas
z'n
eigen
droom
У
каждого
бокала
своя
мечта.
Maar
de
mooiste
had
ik
toch
in
Bergen
Op
Zoom
Но
самая
красивая
у
меня
была
в
Берген-оп-Зуме.
Van
Breda
tot
aan
Maastricht
От
Бреды
до
Маастрихта
Herken
ik
alle
kroegen
met
m'n
ogen
dicht
Я
узнаю
все
бары
с
закрытыми
глазами.
Van
Breda
tot
aan
Maastricht
От
Бреды
до
Маастрихта
Herken
ik
alle
kroegen
met
m'n
ogen
dicht
Я
узнаю
все
бары
с
закрытыми
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.