Vader Abraham - Zo Is Het Leven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vader Abraham - Zo Is Het Leven




Zo Is Het Leven
Так устроена жизнь
Ik kijk steeds naar buiten hier dicht bij 't raam
Я всё смотрю в окно, стоя совсем близко к нему,
Ik denk aan ons tweeen en zeg weer je naam
Я думаю о нас двоих и снова шепчу твоё имя.
'T Is toch zo stil hier nu jij bent heengegaan
Так тихо здесь теперь, когда ты ушла,
Ik heb alleen nog een foto en stil verdriet voortaan
Осталась лишь фотография и тихая печаль отныне.
Je bent nu in de hemel, dat is zo ver van hier
Ты теперь на небесах, так далеко отсюда,
De enige herinnering dat is een stuk papier
Единственное напоминание клочок бумаги.
Waarom moest dit gebeuren, ik kan niet zonder jou
Почему это случилось? Я не могу без тебя,
Je was toch al die jaren m'n eigen lieve vrouw
Ты была все эти годы моей любимой женой.
Maar zo is het leven, zo moet 't zijn
Но такова жизнь, так и должно быть,
Nemen en geven, wat vreugde en pijn
Брать и отдавать, немного радости и боли.
Als God mij ook komt halen dan ben ik weer bij jou
Когда Бог придёт и за мной, я снова буду с тобой,
Want zo is het leven, m'n kleine lieve vrouw
Потому что такова жизнь, моя милая женушка.
Onze dochter heeft een klein, die jij niet meer mocht zien
У нашей дочери есть малышка, которую ты не увидела,
Ik hoop als ze eens groot is, op jou dan lijkt misschien
Надеюсь, когда она подрастёт, будет хоть немного похожа на тебя.
De klok die slaat z'n uren, maar nu alleen voor mij
Часы отбивают свои часы, но теперь только для меня,
De jaren zijn gekomen, de dagen zijn voorbij
Годы прошли, дни пролетели.
Ik ga nu maar naar buiten en pluk de bloemen af
Я сейчас выйду на улицу и сорву цветы,
Die jij voor ons eens plantte en leg ze op je graf
Которые ты когда-то для нас посадила, и положу их на твою могилу.
Ik weet wat jij zou zeggen, "treur niet meer om mij
Я знаю, что бы ты сказала: "Не плачь больше обо мне,
Want alles in het leven, dat gaat toch eens voorbij"
Ведь всё в жизни когда-нибудь проходит".
Maar zo is het leven, zo moet 't zijn
Но такова жизнь, так и должно быть,
Nemen en geven, wat vreugde en pijn
Брать и отдавать, немного радости и боли.
Als God mij ook komt halen dan ben ik weer bij jou
Когда Бог придёт и за мной, я снова буду с тобой,
Want zo is het leven, m'n kleine lieve vrouw
Потому что такова жизнь, моя милая женушка.
Je bent nu in de hemel, dat is zo ver van hier
Ты теперь на небесах, так далеко отсюда,
De enige herinnering dat is een stuk papier
Единственное напоминание клочок бумаги.
Waarom moest dit gebeuren, ik kan niet zonder jou
Почему это случилось? Я не могу без тебя,
Je was toch in m'n leven m'n eigen lieve vrouw
Ты была в моей жизни моей любимой женой.
Maar zo is het leven, zo moet 't zijn
Но такова жизнь, так и должно быть,
Nemen en geven, wat vreugde en pijn
Брать и отдавать, немного радости и боли.
Als God mij ook komt halen dan ben ik weer bij jou
Когда Бог придёт и за мной, я снова буду с тобой,
Want zo is het leven, m'n kleine lieve vrouw
Потому что такова жизнь, моя милая женушка.
M'n kleine lieve vrouw
Моя милая женушка.





Writer(s): Pierre Kartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.