Paroles et traduction Vader Abraham - 't Allermooiste Moment
't Allermooiste Moment
The most beautiful moment
'T
Allermooiste
moment
The
most
beautiful
moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
A
mother
ever
knows
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Is
the
first
sound
of
her
child
Ze
heeft
er
lang
op
gewacht
She
has
waited
for
it
for
a
long
time
Daarom
huilt
ze
ook
zacht
That's
why
she
cries
softly
Van
geluk,
want
een
nieuw
leven
begint
Of
happiness,
because
a
new
life
begins
Dagen
en
nachten,
kende
ze
pijn
Days
and
nights
she
knew
pain
Maar
pijnen
verzachten
But
the
pain
subsides
Bij
dat
wonder,
nog
zo
klein
With
that
little
miracle
'T
Allermooiste
moment
The
most
beautiful
moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
A
mother
ever
knows
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Is
the
first
sound
of
her
child
Maanden
van
spanning
gingen
voorbij
Months
of
tension
passed
by
Er
kwam
een
nieuw
leven,
't
ligt
nu
aan
haar
zij
There
came
a
new
life,
it
is
now
by
her
side
Geboren
uit
liefde,
dat
wonder
zo
klein
Born
out
of
love,
that
tiny
miracle
Gemaakt
om
te
leven
en
om
welkom
te
zijn
Made
to
live
and
made
welcome
'T
Allermooiste
moment
The
most
beautiful
moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
A
mother
ever
knows
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Is
the
first
sound
of
her
child
Ze
heeft
er
lang
op
gewacht
She
has
waited
for
it
for
a
long
time
Daarom
huilt
ze
ook
zacht
That's
why
she
cries
softly
Van
geluk,
want
een
nieuw
leven
begint
Of
happiness,
because
a
new
life
begins
Dagen
en
nachten,
kende
ze
pijn
Days
and
nights
she
knew
pain
Maar
pijnen
verzachten
But
the
pain
subsides
Bij
dat
wonder,
nog
zo
klein
With
that
little
miracle
'T
Allermooiste
moment
The
most
beautiful
moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
A
mother
ever
knows
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Is
the
first
sound
of
her
child
Ze
heeft
al
die
maanden
gewacht
op
dat
uur
She
has
been
waiting
for
that
hour
for
months
Een
leven,
verpakt
in
Moeder
Natuur
A
life,
wrapped
in
Mother
Nature
'T
Nieuwe
huis
is
z'n
wiegje,
voor
de
vrucht
van
haar
schoot
The
new
home
is
her
cradle,
for
the
fruit
of
her
womb
Ere
aan
zo'n
moeder,
haar
liefde
is
groot
Honor
to
such
a
mother,
her
love
is
great
'T
Allermooiste
moment
The
most
beautiful
moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
A
mother
ever
knows
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Is
the
first
sound
of
her
child
Ze
heeft
er
lang
op
gewacht
She
has
waited
for
it
for
a
long
time
Daarom
huilt
ze
ook
zacht
That's
why
she
cries
softly
Van
geluk,
want
een
nieuw
leven
begint
Of
happiness,
because
a
new
life
begins
Dagen
en
nachten,
kende
ze
pijn
Days
and
nights
she
knew
pain
Maar
pijnen
verzachten
But
the
pain
subsides
Bij
dat
wonder,
nog
zo
klein
With
that
little
miracle
'T
Allermooiste
moment
The
most
beautiful
moment
Wat
een
moeder
ooit
kent
A
mother
ever
knows
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Is
the
first
sound
of
her
child
Is
't
eerste
geluid
van
haar
kind
Is
the
first
sound
of
her
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.