Vader - Dark Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vader - Dark Heart




On my journey through the crypts,
В моем путешествии по склепам,
With sideways, a thousand.
Боком, тысяча.
Where to go, uncertain
Куда идти, неизвестно.
My eyes catch so many sights
Мои глаза ловят так много зрелищ
Heavenly cathedrals and hellish gates.
Небесные соборы и адские врата.
A choice falls upon me, again
Выбор снова падает на меня.
How do they navigate, all these halls?
Как они управляются со всеми этими залами?
With no attempt to anticipate and read
Без всяких попыток предвидеть и читать.
Whispered words vibrate through the cold walls
Прошептанные слова вибрируют сквозь холодные стены.
My environment and the ghosts still circling around me.
Мое окружение и призраки все еще кружат вокруг меня.
But I am blind man
Но я слепой.
In my own crypts and mazes.
В моих собственных склепах и лабиринтах.
Do you know how it feels, when a moon rises at the sky
Знаешь ли ты, каково это, когда на небе восходит Луна?
While her light does not dare to caress your skin?
Пока ее свет не осмеливается ласкать твою кожу?
Do you know? When water flows around, not touching
Знаешь ли ты, когда вода течет вокруг, не касаясь друг друга?
Have you ever felt the eyes, turning away when in your presence?
Ты когда-нибудь чувствовал, как глаза отворачиваются в твоем присутствии?
What it is like, to be judged by demon?
Каково это-быть осужденным демоном?
What it is like, to be judged by an angel?
Каково это-быть осужденным ангелом?
When death, so uncomplicated, just turns into madness
Когда смерть, такая простая, превращается в безумие.
[Lead: Peter]
[Ведущий: Питер]
Do you know how it feels, when a moon rises at the sky,
Знаешь ли ты, каково это, когда Луна восходит на небе,
While her light does not dare to caress your skin?
А ее свет не смеет ласкать твою кожу?
Do you know? When water flows around, not touching.
Когда вода течет вокруг, не касаясь.
Have you ever felt the eyes, looking through your shape...
Ты когда-нибудь чувствовал взгляд, смотрящий сквозь твою фигуру...





Writer(s): Wiwczarek Piotr, Maat Harry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.