Vader - Lord of Desert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vader - Lord of Desert




Lord of Desert
Повелитель пустыни
"Set is perhaps the most mysterious god of the ancient Egyptian pantheon:
«Сет, пожалуй, самый загадочный бог древнеегипетского пантеона:
A lord of contradictions and conflicts,
Повелитель противоречий и конфликтов,
A god at once saving the world and rejected as a traitor,
Бог, одновременно спасающий мир и отвергнутый как предатель,
An incarnation of "Other" which, unlike all remaining Egyptian deities,
Воплощение «Иного», которому, в отличие от всех остальных египетских божеств,
Was not even given a recognisable animal face".
Даже не дали узнаваемого животного облика».
The red dunes are my home
Красные дюны мой дом,
Far away from the black Earth
Вдали от черной Земли.
I have to wait for the barbarians
Я должен ждать варваров,
To come and worship me again
Чтобы они пришли и снова поклонились мне.
Nightly I save you all from the serpent
Ночью я спасаю вас всех от змея,
Which stalks the world with no end
Который преследует мир без конца.
But you still kill me and castrate
Но вы все еще убиваете меня и кастрируете,
Turning me into my victim
Превращая меня в мою же жертву.
I am trampled by those whom I save
Меня топчут те, кого я спасаю,
Despised down and up the river
Презирают вниз и вверх по реке.
The double slayer, the isolator
Двойной убийца, изолятор,
Set, the lord of desert, is me
Сет, повелитель пустыни, это я.
Riding the storms of sand so alien I am
Скачу на штормах песка, настолько чуждый я.
You can't even give me the head
Вы даже не можете дать мне голову.
There would be no life and rebirth
Не было бы жизни и возрождения
Without my fratricide and fight with the bird
Без моего братоубийства и битвы с птицей.
Yet, you break my statues
И все же вы разбиваете мои статуи
And spear them for a sign
И пронзаете их копьем в знак
Of ungodly displacement
Безбожного изгнания
And banishment to the edge of the night
И ссылки на край ночи.
I am trampled by those whom I save
Меня топчут те, кого я спасаю,
Despised down and up the river
Презирают вниз и вверх по реке.
The double slayer, the isolator
Двойной убийца, изолятор,
Set, the lord of desert, is me
Сет, повелитель пустыни, это я.





Writer(s): Piotr Wiwczarek, Pawel Frelik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.