Paroles et traduction Vadim Adamov feat. Hardphol & Endzhe - C'est Beau La Bourgeoisie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Beau La Bourgeoisie
Это прекрасная буржуазия
C'est
pour
la
pure,
c'est
pour
choisir
Это
для
чистой,
это
чтобы
выбрать
Qui
moi,
tu
chants
pas
Кто
я,
ты
не
поёшь
C'est
pour
te
l'écouter
Это
чтобы
ты
послушала
En
sait
que
je
parle
le
sang,
glé
Знай,
что
я
говорю
кровью,
слышишь
I'm
not
crazy,
I'm
just
following
you
Я
не
сумасшедший,
я
просто
следую
за
тобой
And
all
the
price
of
money
И
вся
цена
денег
They're
close
next
to
you
Они
рядом
с
тобой
C'est
pour
la
pure,
c'est
pour
choisir
Это
для
чистой,
это
чтобы
выбрать
Qui
flana,
oh,
oh
Кто
крутая,
о,
о
Qui
espère
régulièrement
Кто
надеется
регулярно
La
coupe
de
champagne
На
бокал
шампанского
I'm
not
crazy,
I'm
just
following
you
Я
не
сумасшедший,
я
просто
следую
за
тобой
And
all
the
price
of
money
И
вся
цена
денег
They're
close
next
to
you
Они
рядом
с
тобой
I'm
just
recording
that
Я
просто
записываю
этот
Track
for
all
the
bitches
out
there
Трек
для
всех
сучек
Checking
the
rest
like
they
just
don't
care
Проверяющих
остальных,
как
будто
им
все
равно
Like
they
just
don't
care
Как
будто
им
все
равно
Then
pass
and
tabi
Потом
проходят
мимо
и
всё
Apprendre
et
entendre
Учиться
и
слышать
Te
frer
comme
masque
Сломать
тебя
как
маску
Tu
caches
te
t'égan
Ты
прячешь,
ты
равняешь
Ragné
jusqu'au
dot
Ползти
до
конца
Tu
claques
la
qu'est
dépendre
Ты
щелкаешь,
что
зависишь
Pour
rentrer
dans
les
soins
Чтобы
вернуться
в
заботы
Resser
les
pantre
en
temps
Затягивать
штаны
вовремя
C'est
pour
te
l'écouter
Это
чтобы
ты
послушала
En
sait
que
je
parle
le
sang,
glé
Знай,
что
я
говорю
кровью,
слышишь
En
sait
que
je
parle
le
sang,
glé
Знай,
что
я
говорю
кровью,
слышишь
En
sait
que
je
parle
le
sang,
glé
Знай,
что
я
говорю
кровью,
слышишь
En
sait
que
je
parle
le
sang,
glé
Знай,
что
я
говорю
кровью,
слышишь
I'm
not
crazy,
I'm
just
following
you
Я
не
сумасшедший,
я
просто
следую
за
тобой
And
all
the
price
of
money
И
вся
цена
денег
They're
close
next
to
you
Они
рядом
с
тобой
C'est
pour
te
l'écouter
Это
чтобы
ты
послушала
En
sait
que
je
parle
le
sang,
glé
Знай,
что
я
говорю
кровью,
слышишь
Qui
flana,
oh,
oh
Кто
крутая,
о,
о
Qui
espère
régulièrement
Кто
надеется
регулярно
La
coupe
de
champagne
На
бокал
шампанского
I'm
not
crazy,
I'm
just
following
you
Я
не
сумасшедший,
я
просто
следую
за
тобой
And
all
the
price
of
money
И
вся
цена
денег
They're
close
next
to
you
Они
рядом
с
тобой
Et
alors
que
pour
moi
И
пока
для
меня
C'est
sûr
que
pas
les
prix
Конечно,
не
цены
Faut
repas
te
rire
Надо
над
тобой
смеяться
Mais
pour
te
faire
acheter
Но
чтобы
ты
купила
Une
bidet
de
sang
Бидон
крови
Y'a
des
jouesses
qui
n'ont
pas
de
prix
Есть
молодости,
у
которых
нет
цены
Comme
l'eau
d'agneau
s'agraire
s'agir
Как
вода
ягненка,
аграрная,
действовать
I'm
just
recording
that
Я
просто
записываю
этот
Try
four
all
the
bitches
out
there
Трек
для
всех
сучек
Chicune
dere
àes
Никто
не
смеет
La
chose
est
comme
ça,
je
ne
veux
pas
Это
так,
я
не
хочу
La
chose
est
comme
ça,
je
ne
veux
pas
Это
так,
я
не
хочу
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Je
suis
encore
dans
la
trappe
pour
que
les
bâtés
s'agraient
Я
все
еще
в
ловушке,
чтобы
лодки
собрались
Elle
ne
peut
pas
être
comme
ça,
je
ne
veux
pas
Так
нельзя,
я
не
хочу
La
chose
est
comme
ça,
je
ne
veux
pas
Это
так,
я
не
хочу
C'est
tout
le
monde
pour
me
voir
Весь
мир,
чтобы
увидеть
меня
Si
tu
pourras
te
chomper,
c'est
pour
te
laisser
ta
femme
Если
сможешь
кусаться,
это
чтобы
оставить
тебе
твою
женщину
C'est
que
je
parle
le
sang,
glé
Это
то,
что
я
говорю
кровью,
слышишь
Je
suis
pas
de
craix,
c'est
un
homme
juste
pour
vous
Я
не
сумасшедший,
я
просто
мужчина
для
тебя
Et
non,
on
ne
parle
pas
de
mal
et
elle
ne
crose
pas
sur
vous
И
нет,
мы
не
говорим
о
плохом,
и
она
не
смотрит
на
тебя
Et
non,
on
ne
parle
pas
de
la
baisse,
il
ne
bouge
pas
si
И
нет,
мы
не
говорим
о
падении,
он
не
двигается,
если
Qui
est
flana,
elle
va,
qui
se
faire
régulièrement
Кто
крутая,
она
идет,
кто
делает
регулярно
La
goule
ne
chompe
pas
Гнида
не
кусает
Je
suis
pas
de
craix,
c'est
un
homme
juste
pour
vous
Я
не
сумасшедший,
я
просто
мужчина
для
тебя
Et
non,
on
ne
parle
pas
de
mal
et
elle
ne
crose
pas
sur
vous
И
нет,
мы
не
говорим
о
плохом,
и
она
не
смотрит
на
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Francois Julien Arriau, R魹 Claude Fischer, Pauline Catherine Sampeur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.